Telegram Group & Telegram Channel
Я вроде уже писал об этом, но в свете поисков русского Толкина ( https://www.group-telegram.com/c/1975614226/6582 ) не грех и повторить:

Нашёл свидетельство того, что английский писатель Джон Рональд Руэлл Толкин бывал на Ярославщине. Помните, как звали главного антагониста в "Сильмариллионе", этакого Люцифера в мире эльфов? Того самого персонажа, у которого Саурон был на побегушках? Моргот!

А что мы видим в "Ярославском областном словаре" 1981 года издания (далее ЯОС) и дополнениях к Словарю 2015 года? Целую россыпь слов с корнем -моргот! Конечно, значения у этих слов далеки от толкиновской трактовки имени Моргот ("Чёрный враг"), но вполне укладываются в парадигму врага поверженного, но который ещё может напакостить по-мелкому.

Например, морготик - противный, омерзительный человек; морготить - тошнить, мутить; морготно - неприятно, противно, тоскливо, скучно, грустно, тошнотно; морготный - грязный, неопрятный, слабый, болезненный; морготь - сырая, промозглая, ветреная погода.

Можно, конечно, предположить, что жители ярославской глубинки были настолько продвинуты, что ещё в 70-х годах первыми в СССР прочитали только что вышедшее издание "Сильмариллиона" на английском. И настолько впечатлились образом Моргота, что включили производные от его имени в свою речь, что и было зафиксировано в словаре 1981 года! Но дело в том, что основной корпус слов для ЯОС был записан ещё в 1940 году, когда у JRRT только-только вышел "Хоббит", а об издании "Сильмариллиона" Профессор ещё не думал.

Так что, не будем верить официальной биографии, гласящей, что в 1916 году лейтенант британской армии Джон Толкин после битвы на Сомме валялся во французском госпитале, обдумывая сюжет будущего "Сильмариллиона". А смело предположим, что молодой офицер-полиглот был включен в состав союзнической миссии, отправлявшейся в Россию. И на маршруте Архангельск - Петроград однозначно сделал остановку в Ярославской губернии. Иначе откуда в произведениях Толкина имя Моргот? Да и Боромир, кстати, тоже звучит совершенно по-славянски!

Впрочем, нельзя забывать, что в Первую мировую во Франции против немцев воевал Русский корпус. Возможно, кто-то из его офицеров был родом из Ярославля и после ранения вполне мог делить госпитальную палату с британским лейтенантом, который жадно интересовался различными языками!



group-telegram.com/goldenringpodcast/576
Create:
Last Update:

Я вроде уже писал об этом, но в свете поисков русского Толкина ( https://www.group-telegram.com/c/1975614226/6582 ) не грех и повторить:

Нашёл свидетельство того, что английский писатель Джон Рональд Руэлл Толкин бывал на Ярославщине. Помните, как звали главного антагониста в "Сильмариллионе", этакого Люцифера в мире эльфов? Того самого персонажа, у которого Саурон был на побегушках? Моргот!

А что мы видим в "Ярославском областном словаре" 1981 года издания (далее ЯОС) и дополнениях к Словарю 2015 года? Целую россыпь слов с корнем -моргот! Конечно, значения у этих слов далеки от толкиновской трактовки имени Моргот ("Чёрный враг"), но вполне укладываются в парадигму врага поверженного, но который ещё может напакостить по-мелкому.

Например, морготик - противный, омерзительный человек; морготить - тошнить, мутить; морготно - неприятно, противно, тоскливо, скучно, грустно, тошнотно; морготный - грязный, неопрятный, слабый, болезненный; морготь - сырая, промозглая, ветреная погода.

Можно, конечно, предположить, что жители ярославской глубинки были настолько продвинуты, что ещё в 70-х годах первыми в СССР прочитали только что вышедшее издание "Сильмариллиона" на английском. И настолько впечатлились образом Моргота, что включили производные от его имени в свою речь, что и было зафиксировано в словаре 1981 года! Но дело в том, что основной корпус слов для ЯОС был записан ещё в 1940 году, когда у JRRT только-только вышел "Хоббит", а об издании "Сильмариллиона" Профессор ещё не думал.

Так что, не будем верить официальной биографии, гласящей, что в 1916 году лейтенант британской армии Джон Толкин после битвы на Сомме валялся во французском госпитале, обдумывая сюжет будущего "Сильмариллиона". А смело предположим, что молодой офицер-полиглот был включен в состав союзнической миссии, отправлявшейся в Россию. И на маршруте Архангельск - Петроград однозначно сделал остановку в Ярославской губернии. Иначе откуда в произведениях Толкина имя Моргот? Да и Боромир, кстати, тоже звучит совершенно по-славянски!

Впрочем, нельзя забывать, что в Первую мировую во Франции против немцев воевал Русский корпус. Возможно, кто-то из его офицеров был родом из Ярославля и после ранения вполне мог делить госпитальную палату с британским лейтенантом, который жадно интересовался различными языками!

BY История Ярославии. Подкаст


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/goldenringpodcast/576

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Emerson Brooking, a disinformation expert at the Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, said: "Back in the Wild West period of content moderation, like 2014 or 2015, maybe they could have gotten away with it, but it stands in marked contrast with how other companies run themselves today." Such instructions could actually endanger people — citizens receive air strike warnings via smartphone alerts. Apparently upbeat developments in Russia's discussions with Ukraine helped at least temporarily send investors back into risk assets. Russian President Vladimir Putin said during a meeting with his Belarusian counterpart Alexander Lukashenko that there were "certain positive developments" occurring in the talks with Ukraine, according to a transcript of their meeting. Putin added that discussions were happening "almost on a daily basis." "He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said. In this regard, Sebi collaborated with the Telecom Regulatory Authority of India (TRAI) to reduce the vulnerability of the securities market to manipulation through misuse of mass communication medium like bulk SMS.
from sg


Telegram История Ярославии. Подкаст
FROM American