Telegram Group & Telegram Channel
Во вчерашнем посте, я упомянула стихи Десанки Максимович.

Жители Белграда могли видеть ее памятник в парке Ташмайдан. В городе Валево (Десанка родилась недалеко от него в селе Рабровица) тоже есть ее памятник, который был установлен еще при жизни поэтессы, хотя она была против. Говорят, увидев его, она сказала: «Я окаменела». Сегодня рассказ о ней.

Десанка Максимович (1898 – 1993) - сербская поэтесса, профессор литературы, академик Сербской академии наук и искусств, переводила на сербский русскую, польскую, болгарскую и французскую поэзию. Ее имя носит несколько школ и библиотек.

Ее отец был учителем. Детство она провела в Бранковине. Сегодня в доме, где она жила – ее музей.
Она закончила философский факультет Белградского университета. Училась в Париже в Сорбонне, где защитила работу о Жанне д’Арк. Вернувшись в Сербию преподавала сербский язык в женских гимназиях.
Известность пришла к поэтессе после Второй мировой войны, когда она была удостоена ряда премий и избрана в Сербскую академию. Самый известный сборник ее стихов – «Требую помилования».

Ее стихи были переведены на русский, среди переводчиков – А. Ахматова, И. Бродский, Д. Самойлов. Десанка Максимович и Анна Ахматова дружили, общались и делали переводы стихов друг друга.

Вот одно из ее стихотворений в переводе Ахматовой.

СЧАСТЬЕ
Я время по часам не отмечаю,
по ходу солнца не считаю срока,
заря встает – когда его встречаю,
и снова ночь, когда он вновь далеко.

И смех не мера счастья. Не хочу я
знать, чье сильней и тягостней томленье.
Есть счастье в грусти: вместе с ним молчу я,
и слышно двух сердец одно биенье.

И мне не жаль ветвей моих весенних,
что будут смыты жизни водопадом.
Пусть молодость уходит легкой тенью:
он, зачарованный, со мною рядом!

Но не только переводы Десанки на сербский стихов Ахматовой и ее любовь к русской культуре роднили ее с Россией. Мужем Десанки был Сергей Сластиков, русский эмигрант.

Продолжение здесь.

На фото - Десанка Максимович, ее памятник в Валево и в Белграде.


🔎"По следам истории в Сербии" - культурно-исторический проект.

#ДесанкаМаксимович #сербскиепоэты



group-telegram.com/infootstepshistory/277
Create:
Last Update:

Во вчерашнем посте, я упомянула стихи Десанки Максимович.

Жители Белграда могли видеть ее памятник в парке Ташмайдан. В городе Валево (Десанка родилась недалеко от него в селе Рабровица) тоже есть ее памятник, который был установлен еще при жизни поэтессы, хотя она была против. Говорят, увидев его, она сказала: «Я окаменела». Сегодня рассказ о ней.

Десанка Максимович (1898 – 1993) - сербская поэтесса, профессор литературы, академик Сербской академии наук и искусств, переводила на сербский русскую, польскую, болгарскую и французскую поэзию. Ее имя носит несколько школ и библиотек.

Ее отец был учителем. Детство она провела в Бранковине. Сегодня в доме, где она жила – ее музей.
Она закончила философский факультет Белградского университета. Училась в Париже в Сорбонне, где защитила работу о Жанне д’Арк. Вернувшись в Сербию преподавала сербский язык в женских гимназиях.
Известность пришла к поэтессе после Второй мировой войны, когда она была удостоена ряда премий и избрана в Сербскую академию. Самый известный сборник ее стихов – «Требую помилования».

Ее стихи были переведены на русский, среди переводчиков – А. Ахматова, И. Бродский, Д. Самойлов. Десанка Максимович и Анна Ахматова дружили, общались и делали переводы стихов друг друга.

Вот одно из ее стихотворений в переводе Ахматовой.

СЧАСТЬЕ
Я время по часам не отмечаю,
по ходу солнца не считаю срока,
заря встает – когда его встречаю,
и снова ночь, когда он вновь далеко.

И смех не мера счастья. Не хочу я
знать, чье сильней и тягостней томленье.
Есть счастье в грусти: вместе с ним молчу я,
и слышно двух сердец одно биенье.

И мне не жаль ветвей моих весенних,
что будут смыты жизни водопадом.
Пусть молодость уходит легкой тенью:
он, зачарованный, со мною рядом!

Но не только переводы Десанки на сербский стихов Ахматовой и ее любовь к русской культуре роднили ее с Россией. Мужем Десанки был Сергей Сластиков, русский эмигрант.

Продолжение здесь.

На фото - Десанка Максимович, ее памятник в Валево и в Белграде.


🔎"По следам истории в Сербии" - культурно-исторический проект.

#ДесанкаМаксимович #сербскиепоэты

BY По следам истории в Сербии







Share with your friend now:
group-telegram.com/infootstepshistory/277

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

DFR Lab sent the image through Microsoft Azure's Face Verification program and found that it was "highly unlikely" that the person in the second photo was the same as the first woman. The fact-checker Logically AI also found the claim to be false. The woman, Olena Kurilo, was also captured in a video after the airstrike and shown to have the injuries. The SC urges the public to refer to the SC’s I nvestor Alert List before investing. The list contains details of unauthorised websites, investment products, companies and individuals. Members of the public who suspect that they have been approached by unauthorised firms or individuals offering schemes that promise unrealistic returns In December 2021, Sebi officials had conducted a search and seizure operation at the premises of certain persons carrying out similar manipulative activities through Telegram channels. The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. And while money initially moved into stocks in the morning, capital moved out of safe-haven assets. The price of the 10-year Treasury note fell Friday, sending its yield up to 2% from a March closing low of 1.73%.
from sg


Telegram По следам истории в Сербии
FROM American