Книжная жизнь Катрин П.
Forbes включил наш спецпоказ «Зоны интересов» в подборку самых любопытных культурных событий недели. «В преддверии широкой премьеры 22 мая фильм «Зона интересов» британского режиссера Джонатана Глейзера можно будет увидеть в кинотеатре «Пять звезд». После…
Обсудили вчера новый фильм Джонатана Глейзера «Зона интересов», основанный на одноименном романе Мартина Эмиса. От книги, конечно, осталось очень мало – нет ни любовного треугольника (Долль, Ханна, Томсен), ни линии Шмуля, ни полифоничности повествования. Я бы сказала, что фильм и книга в этом случае – совершенно разные вещи, самостоятельные произведения.
Авторское высказывание Глейзера намного страшнее, чем у Эмиса. В полуторачасовом фильме почти ничего не происходит – зрителю показывают идеальную немецкую семью, возделывающую свой сад. Один нюанс: прекрасный дом находится прямо за стеной от Аушвица, лагеря смерти. Резвящиеся в бассейне дети даже не замечают того, что на фоне кого-то расстреливают, а по ночам служанки просто закрывают окна, чтобы не чувствовать ужасный запах тлеющей плоти, доносящийся из крематория.
Главный герой – Рудольф Хёсс, тот самый Комендант Аушвица, именем которого назвали операцию по истреблению венгерских евреев. Глейзер, в отличие от Эмиса, не прячет героя за вымышленным именем Пауля Долля – он за то, чтобы взглянуть чудовищу в лицо и назвать его по имени.
Работа над фильмом шла 10 лет. Глейзер, дебютировавший в кино с экспериментальной картиной «Сексуальная тварь», в этот раз снимал не глянцевый клип – страшный натурализм. Но ужас вовсе не в том, что он покажет зрителям кровь, плоть и вывернет все наизнанку – нет, в фильме это остается за кадром. Но визуальный нарратив отличается от аудиального – идиллическая картинка погружена в страшную какофонию звуков Аушвица. Про то, что аудиальный пласт сделан так специально, Глейзер рассказывает в интервью – он пригласил композитора Бёрна, который изучал архивные аудиозаписи того времени и воспроизвел страшное дыхание «лагеря смерти». Даже если ты зажмуришься, звуки и диалоги все равно будут пробирать тебя до костей.
Получилось холодное, жуткое, отрезвляющее кино о банальности зла, о человеческой жестокости и о том, что рай одних может строиться на костях и крови других. О том, как идеальная картинка может скрывать чудовищные тайны (так мать Хедвиги Хёсс не смогла посмотреть дочери в глаза, осознав, на чем строится ее счастье). О том, что прошлое никуда не ушло, а проросло в настоящее. И пока кто-то закрывает на жестокость глаза и нормализует насилие, все может повториться.
Авторское высказывание Глейзера намного страшнее, чем у Эмиса. В полуторачасовом фильме почти ничего не происходит – зрителю показывают идеальную немецкую семью, возделывающую свой сад. Один нюанс: прекрасный дом находится прямо за стеной от Аушвица, лагеря смерти. Резвящиеся в бассейне дети даже не замечают того, что на фоне кого-то расстреливают, а по ночам служанки просто закрывают окна, чтобы не чувствовать ужасный запах тлеющей плоти, доносящийся из крематория.
Главный герой – Рудольф Хёсс, тот самый Комендант Аушвица, именем которого назвали операцию по истреблению венгерских евреев. Глейзер, в отличие от Эмиса, не прячет героя за вымышленным именем Пауля Долля – он за то, чтобы взглянуть чудовищу в лицо и назвать его по имени.
Работа над фильмом шла 10 лет. Глейзер, дебютировавший в кино с экспериментальной картиной «Сексуальная тварь», в этот раз снимал не глянцевый клип – страшный натурализм. Но ужас вовсе не в том, что он покажет зрителям кровь, плоть и вывернет все наизнанку – нет, в фильме это остается за кадром. Но визуальный нарратив отличается от аудиального – идиллическая картинка погружена в страшную какофонию звуков Аушвица. Про то, что аудиальный пласт сделан так специально, Глейзер рассказывает в интервью – он пригласил композитора Бёрна, который изучал архивные аудиозаписи того времени и воспроизвел страшное дыхание «лагеря смерти». Даже если ты зажмуришься, звуки и диалоги все равно будут пробирать тебя до костей.
Получилось холодное, жуткое, отрезвляющее кино о банальности зла, о человеческой жестокости и о том, что рай одних может строиться на костях и крови других. О том, как идеальная картинка может скрывать чудовищные тайны (так мать Хедвиги Хёсс не смогла посмотреть дочери в глаза, осознав, на чем строится ее счастье). О том, что прошлое никуда не ушло, а проросло в настоящее. И пока кто-то закрывает на жестокость глаза и нормализует насилие, все может повториться.
Еще забыла рассказать, что радиостанции «Коммерсантъ FM» исполнилось 15 лет. С чем мы ее и поздравили.
Было так: https://www.group-telegram.com/kfm936/29659.
С праздником, коллеги!
Было так: https://www.group-telegram.com/kfm936/29659.
С праздником, коллеги!
Международную Букеровскую премию вручили писательнице и активистке из Индии Бану Муштак за сборник рассказов Heart Lamp.
12 вошедших в книгу рассказов – о жизни исповедующих ислам женщин и девочек на юге Индии. По словам 77-летней индийской писательницы, она писала эти тексты 30 лет.
В фокусе внимания автора то, как религия и общество требуют от женщин беспрекословного подчинения, и как это превращается в жестокость.
Бану Муштак пишет на языке каннада.
Среди её работ — Hejje Moodida Haadi(1990), Benki Male (1999), Edeya Hanate (2004), Safeera (2006), Haseena Mattu Itara Kathegalu(2015) и Hennu Haddina Swayamvara (2022).
Муштак стала вторым индийским автором, получившим Международную Букеровскую премию после Гитанджали Шри в 2022 году (той вручили премию за роман Tomb of Sand).
12 вошедших в книгу рассказов – о жизни исповедующих ислам женщин и девочек на юге Индии. По словам 77-летней индийской писательницы, она писала эти тексты 30 лет.
В фокусе внимания автора то, как религия и общество требуют от женщин беспрекословного подчинения, и как это превращается в жестокость.
Бану Муштак пишет на языке каннада.
Среди её работ — Hejje Moodida Haadi(1990), Benki Male (1999), Edeya Hanate (2004), Safeera (2006), Haseena Mattu Itara Kathegalu(2015) и Hennu Haddina Swayamvara (2022).
Муштак стала вторым индийским автором, получившим Международную Букеровскую премию после Гитанджали Шри в 2022 году (той вручили премию за роман Tomb of Sand).
Вчера на книжном клубе обсуждали «Гордость и предубеждение», влияние Остин на англоязычных писателей и развитие психологического романа. Говорили о мужчинах мечты из мира литературы и поп-культуры, и тут одна из участниц рассказывает, что есть шуточное поверье:
если девушка хочет найти своего мистера Дарси, надо просто его ВЫШИТЬ.
Ни на что не намекаю, но теперь знаю, что подарить подругам на следующие праздники😂
если девушка хочет найти своего мистера Дарси, надо просто его ВЫШИТЬ.
Ни на что не намекаю, но теперь знаю, что подарить подругам на следующие праздники😂
Объявили короткий список номинации «Иностранная литература» премии «Ясная Поляна»
1. Жан-Батист Андреа. Храни её. Поляндрия NoAge, 2024. Пер. с французского: Алла Беляк
2. Себастьян Барри. Время старого бога. Фантом Пресс, 2024. Пер. с английского: Марина Извекова
3. Бенхамин Лабатут. Maniac. Ад Маргинем Пресс, 2024. Пер. с английского: Полина Казанкова
4. Дэниел Мейсон. Северный лес. Фантом Пресс, 2024. Пер. с английского: Светлана Арестова
5. Ёко Огава. Полиция памяти. Поляндрия NoAge, 2021. Пер. с японского: Дмитрий Коваленин
6. Марк Принс. Латинист. Поляндрия NoAge, 2025. Пер. с английского: Александра Глебовская
7. Мохамед Мбугар Сарр. В тайниках памяти. Синдбад, 2023. Пер. с французского: Нина Кулиш
8. Недялко Славов. Колокол. Икс-Хистори, 2024. Пер. с болгарского: Антонина Тверицкая
9. Рои Хен. Шум. Фантом Пресс, 2024. Пер. с иврита: Григорий Зельцер
10. Мо Янь. Смерть пахнет сандалом. Inspiria, 2024. Пер. с китайского: Игорь Егоров, Кирилл Батыгин
1. Жан-Батист Андреа. Храни её. Поляндрия NoAge, 2024. Пер. с французского: Алла Беляк
2. Себастьян Барри. Время старого бога. Фантом Пресс, 2024. Пер. с английского: Марина Извекова
3. Бенхамин Лабатут. Maniac. Ад Маргинем Пресс, 2024. Пер. с английского: Полина Казанкова
4. Дэниел Мейсон. Северный лес. Фантом Пресс, 2024. Пер. с английского: Светлана Арестова
5. Ёко Огава. Полиция памяти. Поляндрия NoAge, 2021. Пер. с японского: Дмитрий Коваленин
6. Марк Принс. Латинист. Поляндрия NoAge, 2025. Пер. с английского: Александра Глебовская
7. Мохамед Мбугар Сарр. В тайниках памяти. Синдбад, 2023. Пер. с французского: Нина Кулиш
8. Недялко Славов. Колокол. Икс-Хистори, 2024. Пер. с болгарского: Антонина Тверицкая
9. Рои Хен. Шум. Фантом Пресс, 2024. Пер. с иврита: Григорий Зельцер
10. Мо Янь. Смерть пахнет сандалом. Inspiria, 2024. Пер. с китайского: Игорь Егоров, Кирилл Батыгин
Совсем скоро откроется книжный фестиваль «Красная Площадь», буду там в четверг участвовать в паблик-токе о классике по приглашению издательства МИФ 📖
📌 5 июня, 18:15 — Лекторий, шатер Художественной литературы (19)
«Коллекционность, эстетика и переиздания: почему классика снова в центре внимания»
Спикеры: Ксения Грициенко (Яндекс.Книги), Надежда Молитвина (МИФ), Екатерина Писарева («Литрес»), Ульяна Шлыкова (Библиотека им. А.Н. Некрасова).
Модератор — Адель Юсупова (МИФ)
«Коллекционность, эстетика и переиздания: почему классика снова в центре внимания»
Спикеры: Ксения Грициенко (Яндекс.Книги), Надежда Молитвина (МИФ), Екатерина Писарева («Литрес»), Ульяна Шлыкова (Библиотека им. А.Н. Некрасова).
Модератор — Адель Юсупова (МИФ)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Короткий список «Большой книги» 📢
⭐️ Номинация
«Художественная литература»⭐️
1. Анна Баснер «Парадокс Тесея»
2. Вера Богданова «Семь способов засолки душ»
3. Эдуард Веркин «Сорока на виселице»
4. Андрей Дмитриев «Ветер Трои»
5. Илья Кочергин «Запасный выход»
6. Майя Кучерская «Случай в маскараде»
7. Максим Семеляк «Средняя продолжительность жизни»
8. Анна Шипилова «Скоро Москва»
⭐️ Номинация «Нон-фикшн»⭐️
1. Зоя Богуславская «Халатная жизнь»
2. Людмила Вебер «Девочка и тюрьма»
3. Евфросиния Капустина «Люди, которых нет на карте»
4. Вячеслав Курицын «Главная русская книга. О "Войне и мире" Л. Н. Толстого»
5. Елена Левкиевская «Белорусские мифы. От Мары и домашнего ужа до волколака и Злыдни»
6. Андрей Рубанов «Ледяная тетрадь»
7. Елена Холмогорова «Недрогнувшей рукой»
«Художественная литература»
1. Анна Баснер «Парадокс Тесея»
2. Вера Богданова «Семь способов засолки душ»
3. Эдуард Веркин «Сорока на виселице»
4. Андрей Дмитриев «Ветер Трои»
5. Илья Кочергин «Запасный выход»
6. Майя Кучерская «Случай в маскараде»
7. Максим Семеляк «Средняя продолжительность жизни»
8. Анна Шипилова «Скоро Москва»
1. Зоя Богуславская «Халатная жизнь»
2. Людмила Вебер «Девочка и тюрьма»
3. Евфросиния Капустина «Люди, которых нет на карте»
4. Вячеслав Курицын «Главная русская книга. О "Войне и мире" Л. Н. Толстого»
5. Елена Левкиевская «Белорусские мифы. От Мары и домашнего ужа до волколака и Злыдни»
6. Андрей Рубанов «Ледяная тетрадь»
7. Елена Холмогорова «Недрогнувшей рукой»
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
А завтра открывается книжный фестиваль «Красная площадь». По просьбе коллег из «Сноба» выбрала семь интересных новинок летнего сезона.
snob.ru
7 новинок книжного фестиваля «Красная площадь»
С 4 по 7 июня традиционно пройдет книжный фестиваль «Красная площадь». Специально для «Сноба» шеф-редактор группы компаний «Литрес» Екатерина Писарева отобрала семь интересных новых книг, которые будут на нем представлены.
Вчера объявили «Большую книгу» и сразу по горячим следам «Известия» попросили прокомментировать короткий список. Рассказала о некоторых финалистах, ждем декабря, чтобы узнать победителей.
Известия
Герои дня без халатов
Шеф-редактор «Литрес» Екатерина Писарева — о финалистах «Большой книги», пользе разделения на вымысел и док и о рефлексии над великой русской литературой
Журнал «Юность» объявляет старт приёма заявок на юбилейный 5-й сезон Литературной премии имени Валентина Катаева. Главный приз конкурса составляет 300 000 рублей.
Российская премия, вручаемая за лучший рассказ, была учреждена «Юностью» в 2020 году. Среди задач премии — сохранение традиций малой прозы, открытие новых имен и поощрение лучших современных авторов.
К рассмотрению принимаются рассказы, впервые опубликованные с 1 января по 31 декабря 2024 года. Номинировать авторов могут издатели, журналы, союзы, библиотеки и высшие учебные заведения.
Победителя выберет Большое жюри, в состав которого вошли: писательницы Алёна Каримова и Майя Кучерская, критик Наталья Ломыкина и победитель 4-го сезона премии прозаик Анна Маркина. Председатель жюри — главный редактор журнала «Юность» писатель Сергей Шаргунов.
Приём заявок на соискание премии им. Катаева открыт до 10 июля 2025 года на сайте.
Российская премия, вручаемая за лучший рассказ, была учреждена «Юностью» в 2020 году. Среди задач премии — сохранение традиций малой прозы, открытие новых имен и поощрение лучших современных авторов.
К рассмотрению принимаются рассказы, впервые опубликованные с 1 января по 31 декабря 2024 года. Номинировать авторов могут издатели, журналы, союзы, библиотеки и высшие учебные заведения.
Победителя выберет Большое жюри, в состав которого вошли: писательницы Алёна Каримова и Майя Кучерская, критик Наталья Ломыкина и победитель 4-го сезона премии прозаик Анна Маркина. Председатель жюри — главный редактор журнала «Юность» писатель Сергей Шаргунов.
Приём заявок на соискание премии им. Катаева открыт до 10 июля 2025 года на сайте.
kataevprize.unost.org
Литературная премия журнала ЮНОСТЬ им. В. Катаева
Главная премия за лучший рассказ в России
Курс на Азию у Аd Marginem
Первые три книги — японская хроника «Это не случайно» эссеистки Рёко Секигути, «Пост-Европа» гонконгского философа Юка Хуэя и «Философия туриста» японского культурного критика Хироки Адзумы — будут выпущены совместно с владивостокским независимым книжным магазином «Игра слов».
Первые три книги — японская хроника «Это не случайно» эссеистки Рёко Секигути, «Пост-Европа» гонконгского философа Юка Хуэя и «Философия туриста» японского культурного критика Хироки Адзумы — будут выпущены совместно с владивостокским независимым книжным магазином «Игра слов».
Forwarded from Books & Reviews
Издательство Ad Marginem запускает издательский проект, посвященный Восточной Азии.
hide books – новый проект издательства Ad Marginem, задуманный как платформа для коллабораций с институциями и независимыми исследователями, занимающихся изучением, переводом и интерпретациями культур Восточной Азии.
На русском языке практически не представлена современная критика или философия этого региона за исключением древних и классических текстов. Это формирует искаженное и однобокое представление о так называемом «Востоке», которое слабо соотносится с действительностью. Освещение интеллектуальных процессов, прямо сейчас происходящих в Азии, поможет переосмыслить привычные западоцентричные взгляды на мир, культуру и природу мышления, а также дополнить карту современной критической мысли. Картографируя интеллектуальный ландшафт так называемой Orientalia, мы надеемся скорректировать взгляды на мир, культуру и природу мышления, а также создать новую территорию для воодушевляющего диалога традиций.
hide books – новый проект издательства Ad Marginem, задуманный как платформа для коллабораций с институциями и независимыми исследователями, занимающихся изучением, переводом и интерпретациями культур Восточной Азии.
На русском языке практически не представлена современная критика или философия этого региона за исключением древних и классических текстов. Это формирует искаженное и однобокое представление о так называемом «Востоке», которое слабо соотносится с действительностью. Освещение интеллектуальных процессов, прямо сейчас происходящих в Азии, поможет переосмыслить привычные западоцентричные взгляды на мир, культуру и природу мышления, а также дополнить карту современной критической мысли. Картографируя интеллектуальный ландшафт так называемой Orientalia, мы надеемся скорректировать взгляды на мир, культуру и природу мышления, а также создать новую территорию для воодушевляющего диалога традиций.
И доброе утро!
Книги из серии «Есть смысл» издательства Polyandria No Age наконец-то появились у нас в Литрес:
«Хорея» Марины Кочан
«Залив терпения» Марии Нырковой
«Улица Холодова» Евгении Некрасовой
«Яд» Тани Коврижки
«Весна воды» Ольги Птицевой
«Дислексия» Светланы Олонцевой
«Комната утешения» Руфи Гринько
«Шмель» Ани Гетьман
«Побеги» Ирины Костаревой
Очень ждем, когда появятся и другие книги издательства, но пока радуемся этим новинкам.
Книги из серии «Есть смысл» издательства Polyandria No Age наконец-то появились у нас в Литрес:
«Хорея» Марины Кочан
«Залив терпения» Марии Нырковой
«Улица Холодова» Евгении Некрасовой
«Яд» Тани Коврижки
«Весна воды» Ольги Птицевой
«Дислексия» Светланы Олонцевой
«Комната утешения» Руфи Гринько
«Шмель» Ани Гетьман
«Побеги» Ирины Костаревой
Очень ждем, когда появятся и другие книги издательства, но пока радуемся этим новинкам.
Казань, внимание!
В эти выходные, 14 и 15 июня, у вас в восьмой раз пройдет Летний книжный фестиваль «Смены». Это один из лучших фестивалей в России, всегда интересная программа и душевная атмосфера.
📌 В программе — книжная ярмарка, лекции и дискуссии, презентации книжных новинок и встречи с авторами, подростковые проекты и лаборатории, занятия для детей, воркшопы для родителей и семейная программа, третья профессиональная школа-конференция для работников книжной культуры, инклюзивная и дог-френдли программа, новые фестивальные павильоны, отдельный маркет виниловых пластинок, выставки, экскурсии, новые книги и специальные городские проекты.
Образовательная программа книжного фестиваля расскажет о междисциплинарных сферах культуры: искусстве, архитектуре, литературе, археологии, музыке, кино и мультипликации, философии, социологии и многом другом. Отдельными тематическими блоками в этом году становятся три региональные волны: дальневосточная, казанская и волжская.
Все подробности и расписание — на сайте фестиваля: https://s-m-e-n-a.org/lkf2025/ и в тг-канале: https://www.group-telegram.com/smena_festival
В эти выходные, 14 и 15 июня, у вас в восьмой раз пройдет Летний книжный фестиваль «Смены». Это один из лучших фестивалей в России, всегда интересная программа и душевная атмосфера.
📌 В программе — книжная ярмарка, лекции и дискуссии, презентации книжных новинок и встречи с авторами, подростковые проекты и лаборатории, занятия для детей, воркшопы для родителей и семейная программа, третья профессиональная школа-конференция для работников книжной культуры, инклюзивная и дог-френдли программа, новые фестивальные павильоны, отдельный маркет виниловых пластинок, выставки, экскурсии, новые книги и специальные городские проекты.
Образовательная программа книжного фестиваля расскажет о междисциплинарных сферах культуры: искусстве, архитектуре, литературе, археологии, музыке, кино и мультипликации, философии, социологии и многом другом. Отдельными тематическими блоками в этом году становятся три региональные волны: дальневосточная, казанская и волжская.
Все подробности и расписание — на сайте фестиваля: https://s-m-e-n-a.org/lkf2025/ и в тг-канале: https://www.group-telegram.com/smena_festival