group-telegram.com/knizhnye_strasti/1617
Last Update:
В книжные магазины поступил тираж очередной книги с замазанным текстом. На этот раз не внутри, а на обложке.
(вот здесь писала про чёрные строчки в биографии Пьера Паоло Пазолини)
Теперь досталось книге «Подстрочник» о переводчице Лилианне Лунгиной.
Канал Ёж раздобыл замазанный текст. Всё вроде прилично:
«На свете, по-моему, нет ничего интереснее, чем смотреть и слушать, как достойный и мудрый человек откровенно рассказывает про свою жизнь. Особенно если жизнь прожита в России и прожита так, как ее прожила Лилианна Лунгина. История жизни Лилианны Лунгиной, рассказанная ею самой, это, пожалуй, самое сильное мое художественное впечатление за все последние годы»
Чего не так-то? Книги, статьи, цитаты иноагентов разве запрещены?
Напоминает почтальона Печкина из Простоквашино с его «есть посылка, но я вам её не отдам» — «есть цитата на обложке, но мы вам её не покажем».
BY Книжные страсти

Share with your friend now:
group-telegram.com/knizhnye_strasti/1617