Telegram Group & Telegram Channel
Кто рассказывает читателю историю Дориана Грея?

Перечитываем классиков и современников

Эпизод первый. Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»

Выпуск четырнадцатый. Фигура рассказчика. Окончание


В прошлый раз мы анализировали проявления рассказчика в «Портрете Дориана Грея» (далее – ПДГ) и задались вопросом о возможности его верификации.

Сегодня мы верифицируем рассказчика, а для этого вспомним кое-какие тезисы из предисловия к ПДГ:

Во всяком искусстве есть то, что лежит на поверхности, и символ.

В сущности, Искусство – зеркало, отражающее того, кто в него смотрится, а вовсе не жизнь.

Критик – это тот, кто способен в новой форме или новыми средствами передать свое впечатление от прекрасного
(текст ПДГ приводится в хрестоматийном переводе Марии Абкиной).

Я не критик. Мое впечатление от ПДГ отражает тот символ (фигуру рассказчика), который увидел в романе я. Допускаю, что Уайльд не закладывал в текст этот символ, однако это не мешает мне видеть его.

Что мы знаем о рассказчике ПДГ? Он не идентифицируется ни с одним из тех героев, которых мы наблюдаем в романе воочию. Напротив, он смотрит на персонажей вместе с нами, в том числе когда они остаются одни.

Повествователь по лицу одиноко сидящего на диване в мастерской Бэзила Холлуорда видит, как художнику больно (глава II). По ходу сцены в театре рассказчик подмечает проявление неожиданной для лорда Генри теплоты (глава VII). Он видит и выражение душевной муки на лице Сибилы, когда девушка в последний раз разговаривает с Дорианом (там же).

Рассказчик на первой же странице романа обнаруживает осведомленность о том, что произойдет в конце книги: он сообщает, что исчезновение Бэзила несколько лет назад взволновало лондонское общество.

Обратите внимание на эти «несколько лет». Дориан после исчезновение Бэзила прожил меньше года: с ноября по июнь. Выходит, нарратор рассказывает нам историю Дориана после того, как последний умер. Это также может служить подтверждением того, что повествователь не Дориан.

Конечно, легче всего сказать, что рассказчик – это просто авторская инстанция или неназванный герой текста, который откуда-то (ох уж это «откуда-то») знает историю Дориана.

Однако опыт чтения детективной литературы заставляет сперва посмотреть на тех героев, которые так или иначе появляются в романе.

Итак, кто из них самый незаметный и самый наблюдательный, да еще и вездесущий? Кто замечает любые оттенки чувств героев, иногда пролезая ради этого в замочную скважину?

В поисках ответа давайте припомним кое-какие документы. Раз уж мы играем в детективов, то обратимся к доказательствам.

Перед нами стопка договоров. Вот тот, который заключил доктор Фауст из трагедии Иоганна Вольфганга Гёте. Вот договор Мельмота из романа Чарльза Метьюрина. Вот соглашение Кэаве из рассказа Роберта Льюиса Стивенсона.

Другой стороной этих договоров является дьявол – вездесущий и наблюдательный.

Что попросил Дориан? Чтобы портрет старел вместо него. Что он готов был отдать взамен? Свою душу.

Что сделал дьявол? Услышал желание и исполнил его. Тем самым он заключил договор с Дорианом, как говорят юристы, конклюдентными (подтверждающими заключение соглашения) действиями.

Заключил договор и рассказал нам о том, что из этого вышло.

«Портрет Дориана Грея» – история, рассказанная дьяволом.



group-telegram.com/knyazprocent/1278
Create:
Last Update:

Кто рассказывает читателю историю Дориана Грея?

Перечитываем классиков и современников

Эпизод первый. Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»

Выпуск четырнадцатый. Фигура рассказчика. Окончание


В прошлый раз мы анализировали проявления рассказчика в «Портрете Дориана Грея» (далее – ПДГ) и задались вопросом о возможности его верификации.

Сегодня мы верифицируем рассказчика, а для этого вспомним кое-какие тезисы из предисловия к ПДГ:

Во всяком искусстве есть то, что лежит на поверхности, и символ.

В сущности, Искусство – зеркало, отражающее того, кто в него смотрится, а вовсе не жизнь.

Критик – это тот, кто способен в новой форме или новыми средствами передать свое впечатление от прекрасного
(текст ПДГ приводится в хрестоматийном переводе Марии Абкиной).

Я не критик. Мое впечатление от ПДГ отражает тот символ (фигуру рассказчика), который увидел в романе я. Допускаю, что Уайльд не закладывал в текст этот символ, однако это не мешает мне видеть его.

Что мы знаем о рассказчике ПДГ? Он не идентифицируется ни с одним из тех героев, которых мы наблюдаем в романе воочию. Напротив, он смотрит на персонажей вместе с нами, в том числе когда они остаются одни.

Повествователь по лицу одиноко сидящего на диване в мастерской Бэзила Холлуорда видит, как художнику больно (глава II). По ходу сцены в театре рассказчик подмечает проявление неожиданной для лорда Генри теплоты (глава VII). Он видит и выражение душевной муки на лице Сибилы, когда девушка в последний раз разговаривает с Дорианом (там же).

Рассказчик на первой же странице романа обнаруживает осведомленность о том, что произойдет в конце книги: он сообщает, что исчезновение Бэзила несколько лет назад взволновало лондонское общество.

Обратите внимание на эти «несколько лет». Дориан после исчезновение Бэзила прожил меньше года: с ноября по июнь. Выходит, нарратор рассказывает нам историю Дориана после того, как последний умер. Это также может служить подтверждением того, что повествователь не Дориан.

Конечно, легче всего сказать, что рассказчик – это просто авторская инстанция или неназванный герой текста, который откуда-то (ох уж это «откуда-то») знает историю Дориана.

Однако опыт чтения детективной литературы заставляет сперва посмотреть на тех героев, которые так или иначе появляются в романе.

Итак, кто из них самый незаметный и самый наблюдательный, да еще и вездесущий? Кто замечает любые оттенки чувств героев, иногда пролезая ради этого в замочную скважину?

В поисках ответа давайте припомним кое-какие документы. Раз уж мы играем в детективов, то обратимся к доказательствам.

Перед нами стопка договоров. Вот тот, который заключил доктор Фауст из трагедии Иоганна Вольфганга Гёте. Вот договор Мельмота из романа Чарльза Метьюрина. Вот соглашение Кэаве из рассказа Роберта Льюиса Стивенсона.

Другой стороной этих договоров является дьявол – вездесущий и наблюдательный.

Что попросил Дориан? Чтобы портрет старел вместо него. Что он готов был отдать взамен? Свою душу.

Что сделал дьявол? Услышал желание и исполнил его. Тем самым он заключил договор с Дорианом, как говорят юристы, конклюдентными (подтверждающими заключение соглашения) действиями.

Заключил договор и рассказал нам о том, что из этого вышло.

«Портрет Дориана Грея» – история, рассказанная дьяволом.

BY Князь Процент


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/knyazprocent/1278

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. This ability to mix the public and the private, as well as the ability to use bots to engage with users has proved to be problematic. In early 2021, a database selling phone numbers pulled from Facebook was selling numbers for $20 per lookup. Similarly, security researchers found a network of deepfake bots on the platform that were generating images of people submitted by users to create non-consensual imagery, some of which involved children. Sebi said data, emails and other documents are being retrieved from the seized devices and detailed investigation is in progress. The channel appears to be part of the broader information war that has developed following Russia's invasion of Ukraine. The Kremlin has paid Russian TikTok influencers to push propaganda, according to a Vice News investigation, while ProPublica found that fake Russian fact check videos had been viewed over a million times on Telegram. Some privacy experts say Telegram is not secure enough
from sg


Telegram Князь Процент
FROM American