Сан-Франциско хочет наконец отказаться от компьютерных дискет 5.25 дюйма
На этих носителях до сих пор работает автоматизированная система управления движением поездов наземного метро (Muni Metro). Ее установили в 1998 году и ни разу не меняли. Только сейчас вроде нашлись $212 млн. для перехода на более современные технологии.
Даже в 1998 году дискеты 5,25 уже считались шлаком и ими никто не пользовался. Горбушка к тому времени уже перешла на CD-ROM. Лишь самые отсталые слои населения юзали дискеты 3,5 дюйма, но даже они были на порядок лучше, чем 5,25.
Сан-Франциско хочет наконец отказаться от компьютерных дискет 5.25 дюйма
На этих носителях до сих пор работает автоматизированная система управления движением поездов наземного метро (Muni Metro). Ее установили в 1998 году и ни разу не меняли. Только сейчас вроде нашлись $212 млн. для перехода на более современные технологии.
Даже в 1998 году дискеты 5,25 уже считались шлаком и ими никто не пользовался. Горбушка к тому времени уже перешла на CD-ROM. Лишь самые отсталые слои населения юзали дискеты 3,5 дюйма, но даже они были на порядок лучше, чем 5,25.
Artem Kliuchnikov and his family fled Ukraine just days before the Russian invasion. But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford. The next bit isn’t clear, but Durov reportedly claimed that his resignation, dated March 21st, was an April Fools’ prank. TechCrunch implies that it was a matter of principle, but it’s hard to be clear on the wheres, whos and whys. Similarly, on April 17th, the Moscow Times quoted Durov as saying that he quit the company after being pressured to reveal account details about Ukrainians protesting the then-president Viktor Yanukovych. Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred." Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders.
from sg