Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/kpfkino/-1428-1429-1430-1431-1428-): Failed to open stream: No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
kopfkino | Telegram Webview: kpfkino/1428 -
Telegram Group & Telegram Channel
Как-то наткнулась у Jägermeister на серию постов, которую производитель классно обыграл. Только посмотрите, где спряталась das Fass* («бочка»):

💛 FASSzinierend — здесь нарочно добавлена еще одна s. На самом деле, правильно будет faszinierend, «увлекательный; захватывающий».

💛 UnFASSbar — тут написание правильное, слово переводится как «немыслимый, непостижимый, невообразимый». Происходит оно от глагола fassen, у которого очень много значений — от «хватать» до «постигать, понимать». Вот последнее как раз нам и нужно.

Если я не могу выхватить суть чего-либо, то скажу: «Ich fasse es nicht» или «Das ist nicht zu fassen!», т.е. не понимаю, просто уму непостижимо. Но что, если я хочу, чтобы мой собеседник говорил коротко и по делу (выхватил суть)? Тогда скажу ему: «Fass dich kurz!».

Кстати, Fassung — это не хватание, а немецкое самообладание. Потерять его можно при помощи выражений aus der Fassung geraten, die Fassung verlieren. Найти же — sich fassen, «успокоиться; взять себя в руки».

💛 Ну и напоследок глагол anfassen в значении «дотрагиваться», «взяться». Посмотрите, мужчина на фото аккуратно держит бокал за ножку при помощи этого глагола — am Stiel anfassen.

*Напиток выдерживают в дубовых бочках.

🔍Есть ощущение, что такие пересечения между «хватать» и «бочкой» не случайны. Давным-давно fassen был не чем иным, как «наполнять, наливать, помещать в сосуд», где «сосуд» или «емкость» — это Gefäß. Apropos, глагол fassen в значении «вмещать в себя», например, столько-то литров, по-прежнему существует в современном немецком.

#bedeutung
#wortspiel
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/kpfkino/1428
Create:
Last Update:

Как-то наткнулась у Jägermeister на серию постов, которую производитель классно обыграл. Только посмотрите, где спряталась das Fass* («бочка»):

💛 FASSzinierend — здесь нарочно добавлена еще одна s. На самом деле, правильно будет faszinierend, «увлекательный; захватывающий».

💛 UnFASSbar — тут написание правильное, слово переводится как «немыслимый, непостижимый, невообразимый». Происходит оно от глагола fassen, у которого очень много значений — от «хватать» до «постигать, понимать». Вот последнее как раз нам и нужно.

Если я не могу выхватить суть чего-либо, то скажу: «Ich fasse es nicht» или «Das ist nicht zu fassen!», т.е. не понимаю, просто уму непостижимо. Но что, если я хочу, чтобы мой собеседник говорил коротко и по делу (выхватил суть)? Тогда скажу ему: «Fass dich kurz!».

Кстати, Fassung — это не хватание, а немецкое самообладание. Потерять его можно при помощи выражений aus der Fassung geraten, die Fassung verlieren. Найти же — sich fassen, «успокоиться; взять себя в руки».

💛 Ну и напоследок глагол anfassen в значении «дотрагиваться», «взяться». Посмотрите, мужчина на фото аккуратно держит бокал за ножку при помощи этого глагола — am Stiel anfassen.

*Напиток выдерживают в дубовых бочках.

🔍Есть ощущение, что такие пересечения между «хватать» и «бочкой» не случайны. Давным-давно fassen был не чем иным, как «наполнять, наливать, помещать в сосуд», где «сосуд» или «емкость» — это Gefäß. Apropos, глагол fassen в значении «вмещать в себя», например, столько-то литров, по-прежнему существует в современном немецком.

#bedeutung
#wortspiel

BY kopfkino







Share with your friend now:
group-telegram.com/kpfkino/1428

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Such instructions could actually endanger people — citizens receive air strike warnings via smartphone alerts. Continuing its crackdown against entities allegedly involved in a front-running scam using messaging app Telegram, Sebi on Thursday carried out search and seizure operations at the premises of eight entities in multiple locations across the country. "The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into." Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” Pavel Durov, Telegram's CEO, is known as "the Russian Mark Zuckerberg," for co-founding VKontakte, which is Russian for "in touch," a Facebook imitator that became the country's most popular social networking site.
from sg


Telegram kopfkino
FROM American