Парламент Башкирии намерен ужесточить контроль заповедных территорий.
О соответствующих изменениях в закон «Об особо охраняемых природных территориях в Республике Башкортостан» сообщил председатель регионального Госсобрания (Курултая) Константин Толкачев. Меры направлены на усиление регулярного надзора охраны заповедников, заказников и национальных парков.
«Изменения коснутся системы государственного контроля в области охраны и использования особо охраняемых природных территорий. Законопроект устанавливает возможность осуществления постоянных рейдов. Это важно, поскольку многие заповедные территории обширны и труднодоступны. Чтобы их контролировать, требуется время и зачастую многодневное присутствие. В настоящее время республиканское законодательство не позволяет проводить длительные проверки. Между тем эксперты настаивают на том, что для охраны заповедников, заказников и национальных парков нужен регулярный надзор. С принятием закона инспекторы смогут в любое время отправляться в рейды, чтобы следить за порядком, предупреждать, выявлять и пресекать нарушения природоохранного режима. Они смогут беспрепятственно проверять документы и при необходимости досматривать транспортные средства. У инспекторов будет больше полномочий, и в целом контроль станет эффективнее», — прокомментировал новые изменения в законах Константин Толкачев.
Парламент Башкирии намерен ужесточить контроль заповедных территорий.
О соответствующих изменениях в закон «Об особо охраняемых природных территориях в Республике Башкортостан» сообщил председатель регионального Госсобрания (Курултая) Константин Толкачев. Меры направлены на усиление регулярного надзора охраны заповедников, заказников и национальных парков.
«Изменения коснутся системы государственного контроля в области охраны и использования особо охраняемых природных территорий. Законопроект устанавливает возможность осуществления постоянных рейдов. Это важно, поскольку многие заповедные территории обширны и труднодоступны. Чтобы их контролировать, требуется время и зачастую многодневное присутствие. В настоящее время республиканское законодательство не позволяет проводить длительные проверки. Между тем эксперты настаивают на том, что для охраны заповедников, заказников и национальных парков нужен регулярный надзор. С принятием закона инспекторы смогут в любое время отправляться в рейды, чтобы следить за порядком, предупреждать, выявлять и пресекать нарушения природоохранного режима. Они смогут беспрепятственно проверять документы и при необходимости досматривать транспортные средства. У инспекторов будет больше полномочий, и в целом контроль станет эффективнее», — прокомментировал новые изменения в законах Константин Толкачев.
Multiple pro-Kremlin media figures circulated the post's false claims, including prominent Russian journalist Vladimir Soloviev and the state-controlled Russian outlet RT, according to the DFR Lab's report. Crude oil prices edged higher after tumbling on Thursday, when U.S. West Texas intermediate slid back below $110 per barrel after topping as much as $130 a barrel in recent sessions. Still, gas prices at the pump rose to fresh highs. "The inflation fire was already hot and now with war-driven inflation added to the mix, it will grow even hotter, setting off a scramble by the world’s central banks to pull back their stimulus earlier than expected," Chris Rupkey, chief economist at FWDBONDS, wrote in an email. "A spike in inflation rates has preceded economic recessions historically and this time prices have soared to levels that once again pose a threat to growth." A Russian Telegram channel with over 700,000 followers is spreading disinformation about Russia's invasion of Ukraine under the guise of providing "objective information" and fact-checking fake news. Its influence extends beyond the platform, with major Russian publications, government officials, and journalists citing the page's posts. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders.
from sg