Telegram Group & Telegram Channel
ПРЕЗЕНТАЦИИ И ПРЕЗЕНТАТОРЫ 2024

Многоязычие в полиэтнической стране: на скольких языках говорит иранец?

Анна Громова


Старший преподаватель кафедры иранской филологии Института стран Азии и Африки Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова.


Представим себе обычный день иранских школьников.

Например, Фатима ходит во второй класс, кстати, в одну из лучших столичных школ. На занятиях она учит не совсем такой персидский, на котором она говорит дома с мамой и папой, тегеранцами в четвертом поколении. Как же ей очень сложно привыкать к отдельным орфоэпическим правилам и – главное! – ставить глагол на последнее место в предложении.

Ахмад живет в Захедане, его родители, бабушки и дедушки говорят на белуджском. В седьмом классе у него несколько раз в неделю есть персидский, арабский, английский... Последний ему не очень дается, а по арабскому – он первый ученик в классе. Спасибо дедушке, который терпеливо читаем и объяснял отдельные места из Корана, а также учителю математики, родом из Хузистана, который говорит на арабском как на родном и охотно помогает ребятам разобраться с премудростями грамматики.

Друг Ахмада Али учится уже в девятом, любит арабский и английский. Али живет в пригороде Тебриза. Дома у него звучит азербайджанская речь. А летом, когда он едет в деревню навестить бабушку и дедушку, говорит с ними по-курдски. Как хорошо, что бабушка рассказывала ему много сказок и легенд о любви Мама и Зин! В университете он планирует изучать курдскую литературу, или если удастся поехать учиться в университете Сененджеджа, или азербайджанскую, если получится остаться в Тебризе.

Такие ситуации многоязычия настолько типичны, что получили свое отражение даже в школьном учебнике по персидскому языку, где один из рассказов посвящен мальчику, который переехал с родителями из Шираза в Тебриз и попав в новый класс, не понимает в начале, что ему говорят.

В ходе лекции мы познакомимся с языковой картой Ирана, с современными проектами по изучению и документированию языкового многообразия этой уникальной страны, а также попробуем понять, какое же на самом деле место в жизни иранцев занимает официальный язык страны – персидский.



group-telegram.com/lingvafestivalo_moskvo/891
Create:
Last Update:

ПРЕЗЕНТАЦИИ И ПРЕЗЕНТАТОРЫ 2024

Многоязычие в полиэтнической стране: на скольких языках говорит иранец?

Анна Громова


Старший преподаватель кафедры иранской филологии Института стран Азии и Африки Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова.


Представим себе обычный день иранских школьников.

Например, Фатима ходит во второй класс, кстати, в одну из лучших столичных школ. На занятиях она учит не совсем такой персидский, на котором она говорит дома с мамой и папой, тегеранцами в четвертом поколении. Как же ей очень сложно привыкать к отдельным орфоэпическим правилам и – главное! – ставить глагол на последнее место в предложении.

Ахмад живет в Захедане, его родители, бабушки и дедушки говорят на белуджском. В седьмом классе у него несколько раз в неделю есть персидский, арабский, английский... Последний ему не очень дается, а по арабскому – он первый ученик в классе. Спасибо дедушке, который терпеливо читаем и объяснял отдельные места из Корана, а также учителю математики, родом из Хузистана, который говорит на арабском как на родном и охотно помогает ребятам разобраться с премудростями грамматики.

Друг Ахмада Али учится уже в девятом, любит арабский и английский. Али живет в пригороде Тебриза. Дома у него звучит азербайджанская речь. А летом, когда он едет в деревню навестить бабушку и дедушку, говорит с ними по-курдски. Как хорошо, что бабушка рассказывала ему много сказок и легенд о любви Мама и Зин! В университете он планирует изучать курдскую литературу, или если удастся поехать учиться в университете Сененджеджа, или азербайджанскую, если получится остаться в Тебризе.

Такие ситуации многоязычия настолько типичны, что получили свое отражение даже в школьном учебнике по персидскому языку, где один из рассказов посвящен мальчику, который переехал с родителями из Шираза в Тебриз и попав в новый класс, не понимает в начале, что ему говорят.

В ходе лекции мы познакомимся с языковой картой Ирана, с современными проектами по изучению и документированию языкового многообразия этой уникальной страны, а также попробуем понять, какое же на самом деле место в жизни иранцев занимает официальный язык страны – персидский.

BY Московский международный фестиваль языков






Share with your friend now:
group-telegram.com/lingvafestivalo_moskvo/891

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. Either way, Durov says that he withdrew his resignation but that he was ousted from his company anyway. Subsequently, control of the company was reportedly handed to oligarchs Alisher Usmanov and Igor Sechin, both allegedly close associates of Russian leader Vladimir Putin. There was another possible development: Reuters also reported that Ukraine said that Belarus could soon join the invasion of Ukraine. However, the AFP, citing a Pentagon official, said the U.S. hasn’t yet seen evidence that Belarusian troops are in Ukraine. As the war in Ukraine rages, the messaging app Telegram has emerged as the go-to place for unfiltered live war updates for both Ukrainian refugees and increasingly isolated Russians alike. The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides.
from sg


Telegram Московский международный фестиваль языков
FROM American