Telegram Group & Telegram Channel
Последнее время много писала про обилие ЛГБТ-литературы на книжных полках российских городов. Квир-лав-стори и романы о романтической связи мальчиков-школьников у нас выпускаются с маркировкой 18+. Формально ни книжные издательства, ни магазины, в которых весь этот товар сбывают, законодательства не нарушают.

Однако все мы понимаем, что заказать нужную книгу в интернет-магазине или прочитать ее онлайн для подростка-зумера, который большую часть своей жизни проводит, не вылезая из гаджетов, никакого труда не составляет. Фан-клуб литературных квир-драм состоит отнюдь не из взрослых особей старше восемнадцати. А из девочек-томбоев в одежде унисекс с короткими волосами всех цветов радуги, которые наслушавшись Алены Швец еще и в окна потом выходят. Если вглядываться в толпу, их сегодня можно много встретить на улицах Москвы, Питера и не только. И именно для целевой аудитории 12-16 лет штампуются все эти оды однополой любви. Результаты недавнего соцопроса тому прямое доказательство.

Книги выпускаются одна за другой, проверки Роскомнадзора заканчиваются проверкой наличия на них маркировки. На днях уважаемое ведомство предложило озаботиться проблемой Российскому книжному союзу. В числе авторов, на продажи которых предлагалось ввести негласный запрет, Стивен Фрай, Майкл Каннингем, а также ЛГБТ-поэтесса Оксана Васякина и пишущий про трансгендерных детей Микита Франко. Знаете, каким был ответ большинства представителей книжной отрасли? Продаём, что хотим, и дальше будем. И с ними не поспорить: пока законодательная база не предполагает строгого и четко сформулированного наказания за распространение подобной литературы, никакие рекомендательные письма РКН ни на кого не повлияют.

Вы вообще представляете, какие деньги индустрия зарабатывает сейчас на всем этом радужном великолепии? «Лето в пионерском галстуке» вышло бешеным тиражом в 200 тысяч экземпляров, предпродажа второй части ЛГБТ-саги была закрыта в считанные часы. Кстати, ответ на вопрос подписчиков, интересующихся почему скандальную книжку пиарило уважаемое агентство «Читай-город», рассылая клиентам предложение первыми узнать, что же там стало с вожатым советского пионерского лагеря и юнцом, которого тот трахал учил нюансам однополых интимных отношений, оказался до банальности прост. Месяц назад cовладелец сети «Читай-город—Буквоед» Денис Котов выкупил издательство Popcorn Books. Еще вопросы есть?

Гендерные метания подростков, их желание быть в тренде и, как это сегодня модно, страдать из-за однополых увлечений - очень прибыльный бизнес. И его владельцам на наших детей плевать, пора это уже понять. Хватит давать рекомендации и взывать к совести и здравому смыслу. Пора принимать закон и наказывать по всей его строгости.

@moralistess



group-telegram.com/moralistess/946
Create:
Last Update:

Последнее время много писала про обилие ЛГБТ-литературы на книжных полках российских городов. Квир-лав-стори и романы о романтической связи мальчиков-школьников у нас выпускаются с маркировкой 18+. Формально ни книжные издательства, ни магазины, в которых весь этот товар сбывают, законодательства не нарушают.

Однако все мы понимаем, что заказать нужную книгу в интернет-магазине или прочитать ее онлайн для подростка-зумера, который большую часть своей жизни проводит, не вылезая из гаджетов, никакого труда не составляет. Фан-клуб литературных квир-драм состоит отнюдь не из взрослых особей старше восемнадцати. А из девочек-томбоев в одежде унисекс с короткими волосами всех цветов радуги, которые наслушавшись Алены Швец еще и в окна потом выходят. Если вглядываться в толпу, их сегодня можно много встретить на улицах Москвы, Питера и не только. И именно для целевой аудитории 12-16 лет штампуются все эти оды однополой любви. Результаты недавнего соцопроса тому прямое доказательство.

Книги выпускаются одна за другой, проверки Роскомнадзора заканчиваются проверкой наличия на них маркировки. На днях уважаемое ведомство предложило озаботиться проблемой Российскому книжному союзу. В числе авторов, на продажи которых предлагалось ввести негласный запрет, Стивен Фрай, Майкл Каннингем, а также ЛГБТ-поэтесса Оксана Васякина и пишущий про трансгендерных детей Микита Франко. Знаете, каким был ответ большинства представителей книжной отрасли? Продаём, что хотим, и дальше будем. И с ними не поспорить: пока законодательная база не предполагает строгого и четко сформулированного наказания за распространение подобной литературы, никакие рекомендательные письма РКН ни на кого не повлияют.

Вы вообще представляете, какие деньги индустрия зарабатывает сейчас на всем этом радужном великолепии? «Лето в пионерском галстуке» вышло бешеным тиражом в 200 тысяч экземпляров, предпродажа второй части ЛГБТ-саги была закрыта в считанные часы. Кстати, ответ на вопрос подписчиков, интересующихся почему скандальную книжку пиарило уважаемое агентство «Читай-город», рассылая клиентам предложение первыми узнать, что же там стало с вожатым советского пионерского лагеря и юнцом, которого тот трахал учил нюансам однополых интимных отношений, оказался до банальности прост. Месяц назад cовладелец сети «Читай-город—Буквоед» Денис Котов выкупил издательство Popcorn Books. Еще вопросы есть?

Гендерные метания подростков, их желание быть в тренде и, как это сегодня модно, страдать из-за однополых увлечений - очень прибыльный бизнес. И его владельцам на наших детей плевать, пора это уже понять. Хватит давать рекомендации и взывать к совести и здравому смыслу. Пора принимать закон и наказывать по всей его строгости.

@moralistess

BY Нравственница


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/moralistess/946

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In a statement, the regulator said the search and seizure operation was carried out against seven individuals and one corporate entity at multiple locations in Ahmedabad and Bhavnagar in Gujarat, Neemuch in Madhya Pradesh, Delhi, and Mumbai. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website. Telegram, which does little policing of its content, has also became a hub for Russian propaganda and misinformation. Many pro-Kremlin channels have become popular, alongside accounts of journalists and other independent observers. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war.
from sg


Telegram Нравственница
FROM American