Telegram Group & Telegram Channel
В российском повторном прокате еще можно застать «Ариэтти из страны лилипутов» (2010, 90 мин, 6+) студии Гибли, по сценарию Хаяо Миядзаки и Кэйко Нива. Это вольная адаптация романа английской писательницы Мэри Нортон «Добывайки» (1952) – или, точнее, «занимайки», borrowers. Нортон описала жизнь человечков, которые напоминают то ли домовых, то ли крохотных фей, селятся рядом с обычными людьми и «одалживают» у них всякие полезные вещи – булавки, пластырь, прищепки, кусочки сахара и печенья. Добывайки не вредят людям, но не должны показываться им на глаза.

Конечно, это очень привлекательный мир для аниматоров, особенно для тех, кто умеет кропотливо работать с деталями, как на студии Гибли. Хотя бы поэтому «Ариэтти» стоит посмотреть. В адаптации появляются и «фирменные» темы Гибли – взросление, отношения человека и природы, хрупкость разных форм жизни. А еще там очень выразительная музыка, которая дополняет японско-европейскую культурную мозаику. Ее написала молодая французская арфистка Сесиль Корбель, большая поклонница фильмов Гибли – особенно «Рыбки Поньо» и «Ходячего замка».

Однажды Сесиль расхрабрилась и отправила свой последний альбом на студию, даже не ожидая ответа на письмо. Ей пришло предложение о сотрудничестве от самого Миядзаки – сначала речь шла об одной песне для «Ариэтти», но потом заказ разросся. Режиссер фильма Хиромаса Ёнэбаяси прислал Сесиль не только эскизы к фильму, но и пару десятков коротких стихотворений, которые описывали персонажей и перипетии сюжета. Просто для вдохновения. «Творческий процесс был по-настоящему свободным. Мне надо было выразить эмоции, которые содержались в стихах», – вспоминает Корбель. Она считает, что фильм очень выиграл от того, что анимация и музыка рождались параллельно.

Посмотреть трейлер

Дети Фантоша



group-telegram.com/multiclub/1711
Create:
Last Update:

В российском повторном прокате еще можно застать «Ариэтти из страны лилипутов» (2010, 90 мин, 6+) студии Гибли, по сценарию Хаяо Миядзаки и Кэйко Нива. Это вольная адаптация романа английской писательницы Мэри Нортон «Добывайки» (1952) – или, точнее, «занимайки», borrowers. Нортон описала жизнь человечков, которые напоминают то ли домовых, то ли крохотных фей, селятся рядом с обычными людьми и «одалживают» у них всякие полезные вещи – булавки, пластырь, прищепки, кусочки сахара и печенья. Добывайки не вредят людям, но не должны показываться им на глаза.

Конечно, это очень привлекательный мир для аниматоров, особенно для тех, кто умеет кропотливо работать с деталями, как на студии Гибли. Хотя бы поэтому «Ариэтти» стоит посмотреть. В адаптации появляются и «фирменные» темы Гибли – взросление, отношения человека и природы, хрупкость разных форм жизни. А еще там очень выразительная музыка, которая дополняет японско-европейскую культурную мозаику. Ее написала молодая французская арфистка Сесиль Корбель, большая поклонница фильмов Гибли – особенно «Рыбки Поньо» и «Ходячего замка».

Однажды Сесиль расхрабрилась и отправила свой последний альбом на студию, даже не ожидая ответа на письмо. Ей пришло предложение о сотрудничестве от самого Миядзаки – сначала речь шла об одной песне для «Ариэтти», но потом заказ разросся. Режиссер фильма Хиромаса Ёнэбаяси прислал Сесиль не только эскизы к фильму, но и пару десятков коротких стихотворений, которые описывали персонажей и перипетии сюжета. Просто для вдохновения. «Творческий процесс был по-настоящему свободным. Мне надо было выразить эмоции, которые содержались в стихах», – вспоминает Корбель. Она считает, что фильм очень выиграл от того, что анимация и музыка рождались параллельно.

Посмотреть трейлер

Дети Фантоша

BY Дети Фантоша | Анимация для всех






Share with your friend now:
group-telegram.com/multiclub/1711

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Some privacy experts say Telegram is not secure enough Multiple pro-Kremlin media figures circulated the post's false claims, including prominent Russian journalist Vladimir Soloviev and the state-controlled Russian outlet RT, according to the DFR Lab's report. He floated the idea of restricting the use of Telegram in Ukraine and Russia, a suggestion that was met with fierce opposition from users. Shortly after, Durov backed off the idea. The perpetrators use various names to carry out the investment scams. They may also impersonate or clone licensed capital market intermediaries by using the names, logos, credentials, websites and other details of the legitimate entities to promote the illegal schemes. In 2014, Pavel Durov fled the country after allies of the Kremlin took control of the social networking site most know just as VK. Russia's intelligence agency had asked Durov to turn over the data of anti-Kremlin protesters. Durov refused to do so.
from sg


Telegram Дети Фантоша | Анимация для всех
FROM American