Telegram Group & Telegram Channel
Вот он и наступил – самый первый и самый нежный праздник весны. Дорогие наши читательницы, будьте счастливы – сегодня и всегда. Примите самые сердечные поздравления, а с ними – и эту подборку книжных новинок о необыкновенных судьбах необыкновенных женщин.

🌺 Анн-Гаэль Юон. «Палома». Перевод Елены Рубцовой.
Belles Lettres, 2024
Каждую осень юные девушки из крохотной испанской деревушки Фаго, затерянной где-то в сердце Пиренеев, собирались стайками и отправлялись в полный опасностей путь через горы во французский Молеон, чтобы на тамошней обувной фабрике заработать себе на узелок с приданым. Среди «ласточек», как их называли, однажды оказалась и 15-летняя Роза.
Ее жизнь могла бы сложиться так же, как и у остальных землячек: по весне она бы вернулась домой с горсткой монет, рискуя, как ее старшая сестра, погибнуть в горах. Но у судьбы на Розу другие планы. Познакомившись с учительницей французского мадемуазель Терезой, Роза перебирается в ее дом, где попадает в восхитительную пеструю компанию. В роскошном особняке живут две блистательные парижанки мадемуазель Вера и Колетт, их бесстрастный темнокожий дворецкий Люпен, горничная Бернадетта, шофер Марсель и крикливый попугай Гедеон. Здесь не стихают музыка и смех, дорогое вино льется рекой, а шкафы забиты шелковыми платьями и драгоценностями.
Роза оказывается одаренным художником-модельером, со временем открывает собственную мастерскую, работая и развлекаясь одинаково вдохновенно, накрепко усвоив царящие в доме правила никогда не влюбляться, не зариться на чужих мужчин и пить только марочное шампанское. Личным счастьем придется пожертвовать, но ритмы джаза и чарльстона, французский шик как стиль жизни, свобода, верные друзья и творческий полет стоят еще дороже.
  
🌺 Алиса Ханцис. «Кариатиды».
«Дом историй», 2024
Они такие разные – романтичная, беспомощная, как младенец, Зоя, увлеченная искусством Ренессанса, и ее собранная, целеустремленная дочь Яся, улетающая в Тасманию изучать оползни. И пусть теперь между ними десятки тысяч километров, связь их, таких разных, становится лишь крепче, и уже неясно, кто здесь рвущийся в полет воздушный змей, а кто – та крепкая рука, что бестрепетно и упрямо удерживает туго натянутую нить. Два характера, две судьбы, две стороны одной медали, имя которой женщина, которая выстоит всегда и несмотря ни на что и, как кариатида, вынесет мир на своих плечах, чего бы ей это не стоило. История о любви и ответственности, неспешная и глубокая, написанная фантастическим русским языком большой русской прозы.



group-telegram.com/perspectum/2849
Create:
Last Update:

Вот он и наступил – самый первый и самый нежный праздник весны. Дорогие наши читательницы, будьте счастливы – сегодня и всегда. Примите самые сердечные поздравления, а с ними – и эту подборку книжных новинок о необыкновенных судьбах необыкновенных женщин.

🌺 Анн-Гаэль Юон. «Палома». Перевод Елены Рубцовой.
Belles Lettres, 2024
Каждую осень юные девушки из крохотной испанской деревушки Фаго, затерянной где-то в сердце Пиренеев, собирались стайками и отправлялись в полный опасностей путь через горы во французский Молеон, чтобы на тамошней обувной фабрике заработать себе на узелок с приданым. Среди «ласточек», как их называли, однажды оказалась и 15-летняя Роза.
Ее жизнь могла бы сложиться так же, как и у остальных землячек: по весне она бы вернулась домой с горсткой монет, рискуя, как ее старшая сестра, погибнуть в горах. Но у судьбы на Розу другие планы. Познакомившись с учительницей французского мадемуазель Терезой, Роза перебирается в ее дом, где попадает в восхитительную пеструю компанию. В роскошном особняке живут две блистательные парижанки мадемуазель Вера и Колетт, их бесстрастный темнокожий дворецкий Люпен, горничная Бернадетта, шофер Марсель и крикливый попугай Гедеон. Здесь не стихают музыка и смех, дорогое вино льется рекой, а шкафы забиты шелковыми платьями и драгоценностями.
Роза оказывается одаренным художником-модельером, со временем открывает собственную мастерскую, работая и развлекаясь одинаково вдохновенно, накрепко усвоив царящие в доме правила никогда не влюбляться, не зариться на чужих мужчин и пить только марочное шампанское. Личным счастьем придется пожертвовать, но ритмы джаза и чарльстона, французский шик как стиль жизни, свобода, верные друзья и творческий полет стоят еще дороже.
  
🌺 Алиса Ханцис. «Кариатиды».
«Дом историй», 2024
Они такие разные – романтичная, беспомощная, как младенец, Зоя, увлеченная искусством Ренессанса, и ее собранная, целеустремленная дочь Яся, улетающая в Тасманию изучать оползни. И пусть теперь между ними десятки тысяч километров, связь их, таких разных, становится лишь крепче, и уже неясно, кто здесь рвущийся в полет воздушный змей, а кто – та крепкая рука, что бестрепетно и упрямо удерживает туго натянутую нить. Два характера, две судьбы, две стороны одной медали, имя которой женщина, которая выстоит всегда и несмотря ни на что и, как кариатида, вынесет мир на своих плечах, чего бы ей это не стоило. История о любви и ответственности, неспешная и глубокая, написанная фантастическим русским языком большой русской прозы.

BY Perspéctum | страницы без границ


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/perspectum/2849

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In December 2021, Sebi officials had conducted a search and seizure operation at the premises of certain persons carrying out similar manipulative activities through Telegram channels. "Like the bombing of the maternity ward in Mariupol," he said, "Even before it hits the news, you see the videos on the Telegram channels." Either way, Durov says that he withdrew his resignation but that he was ousted from his company anyway. Subsequently, control of the company was reportedly handed to oligarchs Alisher Usmanov and Igor Sechin, both allegedly close associates of Russian leader Vladimir Putin. In February 2014, the Ukrainian people ousted pro-Russian president Viktor Yanukovych, prompting Russia to invade and annex the Crimean peninsula. By the start of April, Pavel Durov had given his notice, with TechCrunch saying at the time that the CEO had resisted pressure to suppress pages criticizing the Russian government. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world."
from sg


Telegram Perspéctum | страницы без границ
FROM American