Telegram Group & Telegram Channel
Если вы собираетесь связать свою жизнь с арабским, то нужно помнить, что знание французского языка существенно расширяет ваши профессиональные возможности, потому что позволит вам работать в странах Магриба.

Вчера в зимней школе перевода была интереснейшая встреча с алжирской франкофонной писательницей Мерьем Гемаш (Meriem Guemache). Говорили, разумеется, на французском с реферативным переводом на русский.

Мерьем Гемаш сказала, что сейчас в Алжире французский язык немного сдает свои позиции и книги на нем читают, в основном, люди 40-60 лет и старше, молодежь предпочитает английский.

Тем не менее, произведения самой Мерьем Гимаш вполне востребованы и пишет она не только для взрослых, но и для детей. Среди ее работ есть серия комиксов о мальчике Лотфи (например, о том, как Лотфи отправился в Касбу Алжира (старый город столицы) и скоро выйдет о его приключениях в Гардае - обе хочется полистать и посмотреть, что именно автор и художник выбрали показать детям).

На вопрос, почему она пишет на французском, а не на арабском, писательница сказала, что, во-первых, она относится к ancienne génération (старшему поколению) – она росла и училась после обретения независимости, когда французский язык был еще и административным языком, и языком школы, и языком общения в ее семье. А во-вторых, она росла на книгах Мухаммеда Диба, Мулуда Маммери и других, которые писали на французском.

Некоторые рассказы из последнего сборника Мерием Гемаш переведены и лежат на странице мероприятий СПбГУ.

В сети довольно легко можно найти ее интервью (например, одно из последних), если вам вздумается практиковать французский 😉

#перевод #алжир #арабская_литература



group-telegram.com/qifa_nabki/538
Create:
Last Update:

Если вы собираетесь связать свою жизнь с арабским, то нужно помнить, что знание французского языка существенно расширяет ваши профессиональные возможности, потому что позволит вам работать в странах Магриба.

Вчера в зимней школе перевода была интереснейшая встреча с алжирской франкофонной писательницей Мерьем Гемаш (Meriem Guemache). Говорили, разумеется, на французском с реферативным переводом на русский.

Мерьем Гемаш сказала, что сейчас в Алжире французский язык немного сдает свои позиции и книги на нем читают, в основном, люди 40-60 лет и старше, молодежь предпочитает английский.

Тем не менее, произведения самой Мерьем Гимаш вполне востребованы и пишет она не только для взрослых, но и для детей. Среди ее работ есть серия комиксов о мальчике Лотфи (например, о том, как Лотфи отправился в Касбу Алжира (старый город столицы) и скоро выйдет о его приключениях в Гардае - обе хочется полистать и посмотреть, что именно автор и художник выбрали показать детям).

На вопрос, почему она пишет на французском, а не на арабском, писательница сказала, что, во-первых, она относится к ancienne génération (старшему поколению) – она росла и училась после обретения независимости, когда французский язык был еще и административным языком, и языком школы, и языком общения в ее семье. А во-вторых, она росла на книгах Мухаммеда Диба, Мулуда Маммери и других, которые писали на французском.

Некоторые рассказы из последнего сборника Мерием Гемаш переведены и лежат на странице мероприятий СПбГУ.

В сети довольно легко можно найти ее интервью (например, одно из последних), если вам вздумается практиковать французский 😉

#перевод #алжир #арабская_литература

BY постойте поплачем قِفا نَبْكِ




Share with your friend now:
group-telegram.com/qifa_nabki/538

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Pavel Durov, Telegram's CEO, is known as "the Russian Mark Zuckerberg," for co-founding VKontakte, which is Russian for "in touch," a Facebook imitator that became the country's most popular social networking site. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. For example, WhatsApp restricted the number of times a user could forward something, and developed automated systems that detect and flag objectionable content. On Telegram’s website, it says that Pavel Durov “supports Telegram financially and ideologically while Nikolai (Duvov)’s input is technological.” Currently, the Telegram team is based in Dubai, having moved around from Berlin, London and Singapore after departing Russia. Meanwhile, the company which owns Telegram is registered in the British Virgin Islands. It is unclear who runs the account, although Russia's official Ministry of Foreign Affairs Twitter account promoted the Telegram channel on Saturday and claimed it was operated by "a group of experts & journalists."
from sg


Telegram постойте поплачем قِفا نَبْكِ
FROM American