Telegram Group & Telegram Channel
Книга Ивана Куриллы «Битва за прошлое: как политика меняет историю» состоит из четырёх разделов — «Рассказы о прошлом», «Овеществлённое прошлое», «Прошлое как поле конфликтов и повод для примирения» и «Прошлое как действие», — и, наверное, каждая заслуживает поста.

***

В сферу интересов Ивана Куриллы входит публичная история. Так называется область знания, предмет которой — бытование истории в публичной сфере.

Нечего и говорить, что формы этого бытования бывают разными.

В «Рассказах о прошлом» отношения между историей и политикой рассматриваются на материале школьных учебников, музейных выставок, фильмов и видеоигр, то есть — нарративов.

Тезисно содержание раздела сводится к следующему:
1. История представляет собой непрерывный диалог современности с прошлым.
2. Этот диалог предполагает «заказчика».
3. На протяжении ХIX — первой половины ХХ веков главным «заказчиком» исторического диалога выступали нации, но позже монополию на постановку вопросов перед прошлым они — выступающие от их имени политики — утратили.
4. С этим связано нынешнее нарративное изобилие. (Раньше же «интерпретация прошлого оказывалась в целом единой, что соответствовало и методологическим воззрениям позитивистской исторической школы, доминировавшей с середины ХIX века».)
5. Нарративы могут как дополнять друг друга, так и противоречить друг другу.
6. Чтобы стать пригодной для политиков, в том числе продолжающих прежнюю — националистическую — линию, история нуждается в простых и цельных интерпретациях: такие пригодны для выстраивания государственных нарративов.
7. Предельно однозначными словами о политике позволяет говорить мифологизированная история: исторические мифы служат политикам референтными точками — «мемами» — для донесения своих идей.

Вдогонку выложу запоминающийся отрывок о мифах и политике.

***

Моё самое ранее воспоминание о столкновении исторических нарративов таково: папа купил первый в семье телевизор, а вместе с ним — кассету с «Анастасией» (1997); посмотревшая мультик тётя очень возмутилась: всё же было совсем не так!

Сейчас я бы ей ответила: стоит вооружиться правилом буравчика — в принципе не ждать от художественных и/или ориентированных на широкую публику образов прошлого точности.

Лучшее, что они могут сделать — пробудить интерес к той или иной исторической теме; подсказать, с какой стороны к ней подступиться. Мне попадалась цитата одного из представителей французской школы «Анналов» — Марка Блока? Жака Ле Гоффа? — о том, как он увлёкся историей: с подачи дешёвых исторических романов. Жаль, не получается её найти. В любом случае, книге, фильму, выставке или игре не обязательно быть качественными, чтобы вызвать интерес к своему предмету.

А ещё они, конечно, могут высветить общественные болевые точки.

С первым правилом буравчика связано второе: не довольствоваться всего одним источником по теме. Возможно, обращение к одному-единственному источнику чревато бóльшим вредом, чем полное необращение?

***

Сейчас привычны сравнения — отождествления — происходящего в путинской России с происходившим в гитлеровской Германии. Человеческое мышление заточено под поиск знакомого, и практическая польза в этом поиске быть может. Но при обращении к истории не менее — а то и более — важно фиксировать отличия текущих событий от напрашивающихся на ум эпизодов прошлого. Иначе мы попадаем в пространство мифа и рискуем застрять — да что там, уже застреваем — в исторической сансаре.

#lukupaivakirja_курилла



group-telegram.com/rakas_lukupaivakirja/14
Create:
Last Update:

Книга Ивана Куриллы «Битва за прошлое: как политика меняет историю» состоит из четырёх разделов — «Рассказы о прошлом», «Овеществлённое прошлое», «Прошлое как поле конфликтов и повод для примирения» и «Прошлое как действие», — и, наверное, каждая заслуживает поста.

***

В сферу интересов Ивана Куриллы входит публичная история. Так называется область знания, предмет которой — бытование истории в публичной сфере.

Нечего и говорить, что формы этого бытования бывают разными.

В «Рассказах о прошлом» отношения между историей и политикой рассматриваются на материале школьных учебников, музейных выставок, фильмов и видеоигр, то есть — нарративов.

Тезисно содержание раздела сводится к следующему:
1. История представляет собой непрерывный диалог современности с прошлым.
2. Этот диалог предполагает «заказчика».
3. На протяжении ХIX — первой половины ХХ веков главным «заказчиком» исторического диалога выступали нации, но позже монополию на постановку вопросов перед прошлым они — выступающие от их имени политики — утратили.
4. С этим связано нынешнее нарративное изобилие. (Раньше же «интерпретация прошлого оказывалась в целом единой, что соответствовало и методологическим воззрениям позитивистской исторической школы, доминировавшей с середины ХIX века».)
5. Нарративы могут как дополнять друг друга, так и противоречить друг другу.
6. Чтобы стать пригодной для политиков, в том числе продолжающих прежнюю — националистическую — линию, история нуждается в простых и цельных интерпретациях: такие пригодны для выстраивания государственных нарративов.
7. Предельно однозначными словами о политике позволяет говорить мифологизированная история: исторические мифы служат политикам референтными точками — «мемами» — для донесения своих идей.

Вдогонку выложу запоминающийся отрывок о мифах и политике.

***

Моё самое ранее воспоминание о столкновении исторических нарративов таково: папа купил первый в семье телевизор, а вместе с ним — кассету с «Анастасией» (1997); посмотревшая мультик тётя очень возмутилась: всё же было совсем не так!

Сейчас я бы ей ответила: стоит вооружиться правилом буравчика — в принципе не ждать от художественных и/или ориентированных на широкую публику образов прошлого точности.

Лучшее, что они могут сделать — пробудить интерес к той или иной исторической теме; подсказать, с какой стороны к ней подступиться. Мне попадалась цитата одного из представителей французской школы «Анналов» — Марка Блока? Жака Ле Гоффа? — о том, как он увлёкся историей: с подачи дешёвых исторических романов. Жаль, не получается её найти. В любом случае, книге, фильму, выставке или игре не обязательно быть качественными, чтобы вызвать интерес к своему предмету.

А ещё они, конечно, могут высветить общественные болевые точки.

С первым правилом буравчика связано второе: не довольствоваться всего одним источником по теме. Возможно, обращение к одному-единственному источнику чревато бóльшим вредом, чем полное необращение?

***

Сейчас привычны сравнения — отождествления — происходящего в путинской России с происходившим в гитлеровской Германии. Человеческое мышление заточено под поиск знакомого, и практическая польза в этом поиске быть может. Но при обращении к истории не менее — а то и более — важно фиксировать отличия текущих событий от напрашивающихся на ум эпизодов прошлого. Иначе мы попадаем в пространство мифа и рискуем застрять — да что там, уже застреваем — в исторической сансаре.

#lukupaivakirja_курилла

BY Lukupäiväkirja


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/rakas_lukupaivakirja/14

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Pavel Durov, Telegram's CEO, is known as "the Russian Mark Zuckerberg," for co-founding VKontakte, which is Russian for "in touch," a Facebook imitator that became the country's most popular social networking site. DFR Lab sent the image through Microsoft Azure's Face Verification program and found that it was "highly unlikely" that the person in the second photo was the same as the first woman. The fact-checker Logically AI also found the claim to be false. The woman, Olena Kurilo, was also captured in a video after the airstrike and shown to have the injuries. Again, in contrast to Facebook, Google and Twitter, Telegram's founder Pavel Durov runs his company in relative secrecy from Dubai. Soloviev also promoted the channel in a post he shared on his own Telegram, which has 580,000 followers. The post recommended his viewers subscribe to "War on Fakes" in a time of fake news. In December 2021, Sebi officials had conducted a search and seizure operation at the premises of certain persons carrying out similar manipulative activities through Telegram channels.
from sg


Telegram Lukupäiväkirja
FROM American