Notice: file_put_contents(): Write of 9510 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 4096 of 13606 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
О древней и новой Россіи | Telegram Webview: rus_historia/2999 -
Telegram Group & Telegram Channel
​​Русы... в "Иосиппоне"

Как ни удивительно, но одним из источников по древней русской истории является весьма известный в средневековом мире иудейский хронограф середины X в. "Книга Иосиппон". В основу хронографа был положен созданный в IV в. латинский перевод "Иудейских древностей" и пересказ "Иудейской войны" Иосифа Флавия (отсюда название — "Иосиппон").

Книга начинается с "Таблицы народов" — описания мира, а также происхождения народов с указанием мест их проживания. В хронографе, помимо прочего, приведен список Яфетидов - потомков одного из трёх сыновей Ноя Иафета, к которым обычно причисляют европейские народы. В списке этом дважды упомянут народ "русь", отнесенный в "Иосиппоне" к потомкам Тираса (Фираса), сына Иафета. Так в ветхозаветной традиции (и у Иосифа Флавия) именовались фракийцы, а в поздней средневековой традиции — североевропейские народы. Примечательно, что к потомкам Тираса в "Иосиппоне" помимо русов причислены только два народа - саксы и англы. Другие европейские этносы по хронографу указаны как потомки иных сыновей Иафета.

Итак, сам перевод свидетельств о русах, выполненный доктором истории А. Я. Гаркави:

"Тирас — это Русиш, Бошни (в иных списках "Иосиппона" значится "Саксани" - прим.) и Англеси, живущие по великому морю.

Руси живут на реке Кива, впадающей в море Гурган
."

(Гаркави А.Я. Сказания еврейских писателей о хазарах и хазарском царстве. СПб., 1874. С. 41).

У исследователей нет сомнений, что "Русиш" - это русы. Под "великим морем" со всей очевидностью имелся в виду северный Океан (в том числе Северное и Балтийское моря), на берегах которого древние авторы размещали североевропейские народы. Море Гурган - это восточное название Каспия. По мнению многих исследователей, река Кива - это Днепр (исходя из созвучия с названием города Киев); однако с учетом того, что согласно тексту Кива впадает в Каспийское море, она может быть и Волгой.

Таким образом, вполне вероятно, что текст "Иосиппона" свидетельствует о расселении русов от земель англов и саксов (юг Ютландии и близлежащие материковые земли) по южнобалтийскому побережью и далее вдоль Волго-Балтийского торгового пути до Каспия (о чем, в том числе, мы писали здесь, здесь и здесь, а также в целом см. тэги #Русы, #прародина).

Нельзя не отметить и тот факт, что в середине Х века о русах были неплохо осведомлены даже на юге Италии, где жил автор хроники.

И, конечно, весьма и весьма любопытно, что "Иосиппон" указывает на особую родственную связь русов, англов и саксов...

#русы

____
NB: Нельзя не упомянуть, что ряд поздних переводчиков "Иосиппона" на русский, испытывая, очевидно, затруднения с осознанием возможности соседства русов с англами и саксами, применили "классический" безосновательный подход "летописец ошибался" и решили при переводе дополнить текст источника знаками препинания и правками, исказившими смысл оригинала. В связи с этим, приведенный выше перевод доктора истории и знаменитого русского востоковеда иудейского происхождения А. Я. Гаркави, безусловно, является более достоверным.



group-telegram.com/rus_historia/2999
Create:
Last Update:

​​Русы... в "Иосиппоне"

Как ни удивительно, но одним из источников по древней русской истории является весьма известный в средневековом мире иудейский хронограф середины X в. "Книга Иосиппон". В основу хронографа был положен созданный в IV в. латинский перевод "Иудейских древностей" и пересказ "Иудейской войны" Иосифа Флавия (отсюда название — "Иосиппон").

Книга начинается с "Таблицы народов" — описания мира, а также происхождения народов с указанием мест их проживания. В хронографе, помимо прочего, приведен список Яфетидов - потомков одного из трёх сыновей Ноя Иафета, к которым обычно причисляют европейские народы. В списке этом дважды упомянут народ "русь", отнесенный в "Иосиппоне" к потомкам Тираса (Фираса), сына Иафета. Так в ветхозаветной традиции (и у Иосифа Флавия) именовались фракийцы, а в поздней средневековой традиции — североевропейские народы. Примечательно, что к потомкам Тираса в "Иосиппоне" помимо русов причислены только два народа - саксы и англы. Другие европейские этносы по хронографу указаны как потомки иных сыновей Иафета.

Итак, сам перевод свидетельств о русах, выполненный доктором истории А. Я. Гаркави:

"Тирас — это Русиш, Бошни (в иных списках "Иосиппона" значится "Саксани" - прим.) и Англеси, живущие по великому морю.

Руси живут на реке Кива, впадающей в море Гурган
."

(Гаркави А.Я. Сказания еврейских писателей о хазарах и хазарском царстве. СПб., 1874. С. 41).

У исследователей нет сомнений, что "Русиш" - это русы. Под "великим морем" со всей очевидностью имелся в виду северный Океан (в том числе Северное и Балтийское моря), на берегах которого древние авторы размещали североевропейские народы. Море Гурган - это восточное название Каспия. По мнению многих исследователей, река Кива - это Днепр (исходя из созвучия с названием города Киев); однако с учетом того, что согласно тексту Кива впадает в Каспийское море, она может быть и Волгой.

Таким образом, вполне вероятно, что текст "Иосиппона" свидетельствует о расселении русов от земель англов и саксов (юг Ютландии и близлежащие материковые земли) по южнобалтийскому побережью и далее вдоль Волго-Балтийского торгового пути до Каспия (о чем, в том числе, мы писали здесь, здесь и здесь, а также в целом см. тэги #Русы, #прародина).

Нельзя не отметить и тот факт, что в середине Х века о русах были неплохо осведомлены даже на юге Италии, где жил автор хроники.

И, конечно, весьма и весьма любопытно, что "Иосиппон" указывает на особую родственную связь русов, англов и саксов...

#русы

____
NB: Нельзя не упомянуть, что ряд поздних переводчиков "Иосиппона" на русский, испытывая, очевидно, затруднения с осознанием возможности соседства русов с англами и саксами, применили "классический" безосновательный подход "летописец ошибался" и решили при переводе дополнить текст источника знаками препинания и правками, исказившими смысл оригинала. В связи с этим, приведенный выше перевод доктора истории и знаменитого русского востоковеда иудейского происхождения А. Я. Гаркави, безусловно, является более достоверным.

BY О древней и новой Россіи




Share with your friend now:
group-telegram.com/rus_historia/2999

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Ukrainian forces successfully attacked Russian vehicles in the capital city of Kyiv thanks to a public tip made through the encrypted messaging app Telegram, Ukraine's top law-enforcement agency said on Tuesday. The regulator took order for the search and seizure operation from Judge Purushottam B Jadhav, Sebi Special Judge / Additional Sessions Judge. And indeed, volatility has been a hallmark of the market environment so far in 2022, with the S&P 500 still down more than 10% for the year-to-date after first sliding into a correction last month. The CBOE Volatility Index, or VIX, has held at a lofty level of more than 30. The Securities and Exchange Board of India (Sebi) had carried out a similar exercise in 2017 in a matter related to circulation of messages through WhatsApp. The company maintains that it cannot act against individual or group chats, which are “private amongst their participants,” but it will respond to requests in relation to sticker sets, channels and bots which are publicly available. During the invasion of Ukraine, Pavel Durov has wrestled with this issue a lot more prominently than he has before. Channels like Donbass Insider and Bellum Acta, as reported by Foreign Policy, started pumping out pro-Russian propaganda as the invasion began. So much so that the Ukrainian National Security and Defense Council issued a statement labeling which accounts are Russian-backed. Ukrainian officials, in potential violation of the Geneva Convention, have shared imagery of dead and captured Russian soldiers on the platform.
from sg


Telegram О древней и новой Россіи
FROM American