Telegram Group & Telegram Channel
Попробовала подвести книжные итоги года, но поняла, что в этом году читала совсем не так, как в предыдущие, и итоги в классическом смысле мне подводить будет затруднительно. Отсутствие необходимости постоянно и в больших количествах обозревать новинки, а также преподавать совсем уж актуалочку, трансформировало мои читательские обыкновения - я куда больше перечитывала и заполняла лакуны, чем читала новое. Странно же будет говорить, что мои персональные книги года - это "Дом на набережной" Юрия Трифонова, "Posession" Антонии Байетт, "Воспоминания" Надежды Тэффи и "Повесть о двух городах" Чарльза Диккенса.

Но если говорить о том новом, что я прочитала за год из русского, есть несколько книг, которые очень хотелось бы отметить.

Выдающийся "Тоннель" Яны Вагнер - книга о мире в миниатюре, в котором все оказываются и лучше, и хуже, чем о них можно было подумать, причем иногда это происходит одновременно, с одними и теми же людьми.

Неизменно потрясающий сборник Аллы Горбуновой "Нет никакой Москвы", но это такая проза, о которой я традиционно не умею говорить - не хватает языка.

"Лес" Светланы Тюльбашевой - изумительный триллер, который немного больше, чем просто триллер.

"Табия 32" Алексея Конакова - пожалуй, лучшая русская книга, прочитанная мною за год. Когда я буду потом вспоминать 2024-й, то с книжной точки зрения это будет для меня год "Табии".

Под конец года невероятно порадовал "Граф Аверин" Виктора Дашкевича, но я вам про него (впрочем, как и про "Табию") и так все уши прожужжала.

Очень хороший "Белград" Нади Алексеевой - удивительно, как иногда вдруг рррраз - и совершенно готовый писатель, со своим узнаваемым и чистым голосом.

Совсем перестала читать автофикшн - да его как будто и поменьше стало. Было ощущение, что мода эта, достигнув пика в прошлом году, пойдет на спад - и вот, кажется, оно понемногу происходит. Не так много его на слуху - ну, или я не туда слушаю.

Как-то так. Соберусь с силами и в следующем посте аналогичным несистемным образом расскажу о переводном - его было, пожалуй, несколько больше.

Но, повторюсь, в этом году я совершенно не репрезентативна, не слушайте меня так уж доверчиво.



group-telegram.com/ryba_lotsman/2369
Create:
Last Update:

Попробовала подвести книжные итоги года, но поняла, что в этом году читала совсем не так, как в предыдущие, и итоги в классическом смысле мне подводить будет затруднительно. Отсутствие необходимости постоянно и в больших количествах обозревать новинки, а также преподавать совсем уж актуалочку, трансформировало мои читательские обыкновения - я куда больше перечитывала и заполняла лакуны, чем читала новое. Странно же будет говорить, что мои персональные книги года - это "Дом на набережной" Юрия Трифонова, "Posession" Антонии Байетт, "Воспоминания" Надежды Тэффи и "Повесть о двух городах" Чарльза Диккенса.

Но если говорить о том новом, что я прочитала за год из русского, есть несколько книг, которые очень хотелось бы отметить.

Выдающийся "Тоннель" Яны Вагнер - книга о мире в миниатюре, в котором все оказываются и лучше, и хуже, чем о них можно было подумать, причем иногда это происходит одновременно, с одними и теми же людьми.

Неизменно потрясающий сборник Аллы Горбуновой "Нет никакой Москвы", но это такая проза, о которой я традиционно не умею говорить - не хватает языка.

"Лес" Светланы Тюльбашевой - изумительный триллер, который немного больше, чем просто триллер.

"Табия 32" Алексея Конакова - пожалуй, лучшая русская книга, прочитанная мною за год. Когда я буду потом вспоминать 2024-й, то с книжной точки зрения это будет для меня год "Табии".

Под конец года невероятно порадовал "Граф Аверин" Виктора Дашкевича, но я вам про него (впрочем, как и про "Табию") и так все уши прожужжала.

Очень хороший "Белград" Нади Алексеевой - удивительно, как иногда вдруг рррраз - и совершенно готовый писатель, со своим узнаваемым и чистым голосом.

Совсем перестала читать автофикшн - да его как будто и поменьше стало. Было ощущение, что мода эта, достигнув пика в прошлом году, пойдет на спад - и вот, кажется, оно понемногу происходит. Не так много его на слуху - ну, или я не туда слушаю.

Как-то так. Соберусь с силами и в следующем посте аналогичным несистемным образом расскажу о переводном - его было, пожалуй, несколько больше.

Но, повторюсь, в этом году я совершенно не репрезентативна, не слушайте меня так уж доверчиво.

BY Рыба Лоцман


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/ryba_lotsman/2369

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

On Feb. 27, however, he admitted from his Russian-language account that "Telegram channels are increasingly becoming a source of unverified information related to Ukrainian events." Soloviev also promoted the channel in a post he shared on his own Telegram, which has 580,000 followers. The post recommended his viewers subscribe to "War on Fakes" in a time of fake news. Such instructions could actually endanger people — citizens receive air strike warnings via smartphone alerts. At the start of 2018, the company attempted to launch an Initial Coin Offering (ICO) which would enable it to enable payments (and earn the cash that comes from doing so). The initial signals were promising, especially given Telegram’s user base is already fairly crypto-savvy. It raised an initial tranche of cash – worth more than a billion dollars – to help develop the coin before opening sales to the public. Unfortunately, third-party sales of coins bought in those initial fundraising rounds raised the ire of the SEC, which brought the hammer down on the whole operation. In 2020, officials ordered Telegram to pay a fine of $18.5 million and hand back much of the cash that it had raised. Ukrainian forces have since put up a strong resistance to the Russian troops amid the war that has left hundreds of Ukrainian civilians, including children, dead, according to the United Nations. Ukrainian and international officials have accused Russia of targeting civilian populations with shelling and bombardments.
from sg


Telegram Рыба Лоцман
FROM American