Telegram Group & Telegram Channel
ЧП по расписанию: новые вызовы для власти. ЧП федерального масштаба в Оренбургской области, где прорвало дамбу, и жители оказались жертвами настоящего наводнения, актуализировало дискуссию о технологических ЧП в регионах. Власти оказались в ситуации серьезного вызова: в данном случае не выдержало гидротехническое сооружение, построенное всего десять лет назад, в 2014 году. Тут уже нельзя отмахнуться и списать все по привычке на истлевшее наследие Советского союза. Напротив, пресловутое наследие СССР, как показывает практика, оказалось куда более долговечным, нежели современные рукотворные проекты. Прорвавшаяся дамба, из-за которой в Орске затопило тысячи домов, становится и символом, и собирательным образом целого комплекса проблем.

Во-первых, становится все более очевидным: то, что строили в 50-60-ых годах прошлого столетия, оказывается подчас надежнее технологических новоделов. Во-вторых, оренбургский кейс наглядно показал, что беда пришла по расписанию: судя по всему, местные чиновники все же подозревали о возможном бедствии, но по сложившейся традиции закрывали на это глаза, надеясь, вероятно, на любимый русский авось. В-третьих, можно прогнозировать, что подобные истории, к сожалению, начнут повторяться: похоже, что они представляют собой квинтэссенцию коррупции, банального раздолбайства и всеобщйе расхлябанности на местах. Потому как у таких ЧП должны быть вполне конкретные имена.

Выпущенное прокуратурой Оренбургской области предостережение в связи с призывами после разрушения дамбы в Орске к участию в массовых мероприятиях – еще одна лакмусовая бумажка. Власть должна увидеть, что общество сегодня раскалывают даже не внешние враги и не пресловутая «пятая колонна», а вполне конкретные, осязаемые технологические, технические и инфраструктурные проблемы. Разморозка системы отопления в январский мороз и чудовищное наводнение – изначально отнюдь не политические факторы. Однако именно такие кейсы превращаются едва ли не в ключевые для власти проблемы с точки зрения протестной активности. У гражданина, который в лютый мороз вынужден греться у костра во дворе жилой многоэтажки или сбегать из тонущего города в одних штанах, лояльности к действующей власти не добавляется.

Понятно, что сегодня федеральный центр вынужден работать в режиме аварийной службы – в первую очередь необходимо справиться с катастрофой. Однако дальнейший разбор полетов представляется практически неизбежным: обрушение инфраструктуры уже превращается в критический вызов, и власти на всех уровнях сегодня следует найти экстренный антидот. Получится ли – пока остается большим вопросом.



group-telegram.com/thegraschenkov/4467
Create:
Last Update:

ЧП по расписанию: новые вызовы для власти. ЧП федерального масштаба в Оренбургской области, где прорвало дамбу, и жители оказались жертвами настоящего наводнения, актуализировало дискуссию о технологических ЧП в регионах. Власти оказались в ситуации серьезного вызова: в данном случае не выдержало гидротехническое сооружение, построенное всего десять лет назад, в 2014 году. Тут уже нельзя отмахнуться и списать все по привычке на истлевшее наследие Советского союза. Напротив, пресловутое наследие СССР, как показывает практика, оказалось куда более долговечным, нежели современные рукотворные проекты. Прорвавшаяся дамба, из-за которой в Орске затопило тысячи домов, становится и символом, и собирательным образом целого комплекса проблем.

Во-первых, становится все более очевидным: то, что строили в 50-60-ых годах прошлого столетия, оказывается подчас надежнее технологических новоделов. Во-вторых, оренбургский кейс наглядно показал, что беда пришла по расписанию: судя по всему, местные чиновники все же подозревали о возможном бедствии, но по сложившейся традиции закрывали на это глаза, надеясь, вероятно, на любимый русский авось. В-третьих, можно прогнозировать, что подобные истории, к сожалению, начнут повторяться: похоже, что они представляют собой квинтэссенцию коррупции, банального раздолбайства и всеобщйе расхлябанности на местах. Потому как у таких ЧП должны быть вполне конкретные имена.

Выпущенное прокуратурой Оренбургской области предостережение в связи с призывами после разрушения дамбы в Орске к участию в массовых мероприятиях – еще одна лакмусовая бумажка. Власть должна увидеть, что общество сегодня раскалывают даже не внешние враги и не пресловутая «пятая колонна», а вполне конкретные, осязаемые технологические, технические и инфраструктурные проблемы. Разморозка системы отопления в январский мороз и чудовищное наводнение – изначально отнюдь не политические факторы. Однако именно такие кейсы превращаются едва ли не в ключевые для власти проблемы с точки зрения протестной активности. У гражданина, который в лютый мороз вынужден греться у костра во дворе жилой многоэтажки или сбегать из тонущего города в одних штанах, лояльности к действующей власти не добавляется.

Понятно, что сегодня федеральный центр вынужден работать в режиме аварийной службы – в первую очередь необходимо справиться с катастрофой. Однако дальнейший разбор полетов представляется практически неизбежным: обрушение инфраструктуры уже превращается в критический вызов, и власти на всех уровнях сегодня следует найти экстренный антидот. Получится ли – пока остается большим вопросом.

BY The Гращенков


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/thegraschenkov/4467

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The Securities and Exchange Board of India (Sebi) had carried out a similar exercise in 2017 in a matter related to circulation of messages through WhatsApp. "The inflation fire was already hot and now with war-driven inflation added to the mix, it will grow even hotter, setting off a scramble by the world’s central banks to pull back their stimulus earlier than expected," Chris Rupkey, chief economist at FWDBONDS, wrote in an email. "A spike in inflation rates has preceded economic recessions historically and this time prices have soared to levels that once again pose a threat to growth." A Russian Telegram channel with over 700,000 followers is spreading disinformation about Russia's invasion of Ukraine under the guise of providing "objective information" and fact-checking fake news. Its influence extends beyond the platform, with major Russian publications, government officials, and journalists citing the page's posts. He floated the idea of restricting the use of Telegram in Ukraine and Russia, a suggestion that was met with fierce opposition from users. Shortly after, Durov backed off the idea. Pavel Durov, Telegram's CEO, is known as "the Russian Mark Zuckerberg," for co-founding VKontakte, which is Russian for "in touch," a Facebook imitator that became the country's most popular social networking site.
from sg


Telegram The Гращенков
FROM American