25 февраля пройдет вторая встреча в рамках цикла «Транспоэтический экспресс». Гость новой дискуссии — Энес Халилович! Энес Халилович — один из самых известных современных сербских авторов. В своей поэзии он опирается на языковые, исторические и математические парадоксы: например, в сборнике «Стены» совмещает лирику с математикой, а в книге «Секвойя» — темы и образы, которые раскрывают вынесенный в заглавие мотив.
На встрече мы обсудим эту книгу вместе с автором, поговорим об особенностях ее структуры и поближе познакомимся с сербской литературой, которая скудно представлена в российском культурном поле.
Участники: 🫧Энес Халилович (онлайн) — поэт, прозаик, сценарист и драматург; 🫧Анна Смутная — филолог-славист, переводчик; 🫧Модератор — Татьяна Сохарева, куратор ЦВ, филолог, литературный и художественный критик.
«Транспоэтический экспресс» — новый цикл, в котором принимают участие поэты-экспериментаторы из разных стран и их переводчики из России: американцы Барретт Уоттен и Карла Харриман, сербский поэт Энес Халилович и итальянец Луиджи Баллерини. Ведущие цикла — филолог, ведущий научный сотрудник Института языкознания РАН Владимир Фещенко и литературный и арт-критик, куратор ЦВ Татьяна Сохарева.
25 февраля пройдет вторая встреча в рамках цикла «Транспоэтический экспресс». Гость новой дискуссии — Энес Халилович! Энес Халилович — один из самых известных современных сербских авторов. В своей поэзии он опирается на языковые, исторические и математические парадоксы: например, в сборнике «Стены» совмещает лирику с математикой, а в книге «Секвойя» — темы и образы, которые раскрывают вынесенный в заглавие мотив.
На встрече мы обсудим эту книгу вместе с автором, поговорим об особенностях ее структуры и поближе познакомимся с сербской литературой, которая скудно представлена в российском культурном поле.
Участники: 🫧Энес Халилович (онлайн) — поэт, прозаик, сценарист и драматург; 🫧Анна Смутная — филолог-славист, переводчик; 🫧Модератор — Татьяна Сохарева, куратор ЦВ, филолог, литературный и художественный критик.
«Транспоэтический экспресс» — новый цикл, в котором принимают участие поэты-экспериментаторы из разных стран и их переводчики из России: американцы Барретт Уоттен и Карла Харриман, сербский поэт Энес Халилович и итальянец Луиджи Баллерини. Ведущие цикла — филолог, ведущий научный сотрудник Института языкознания РАН Владимир Фещенко и литературный и арт-критик, куратор ЦВ Татьяна Сохарева.
The account, "War on Fakes," was created on February 24, the same day Russian President Vladimir Putin announced a "special military operation" and troops began invading Ukraine. The page is rife with disinformation, according to The Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, which studies digital extremism and published a report examining the channel. But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website. For Oleksandra Tsekhanovska, head of the Hybrid Warfare Analytical Group at the Kyiv-based Ukraine Crisis Media Center, the effects are both near- and far-reaching. Either way, Durov says that he withdrew his resignation but that he was ousted from his company anyway. Subsequently, control of the company was reportedly handed to oligarchs Alisher Usmanov and Igor Sechin, both allegedly close associates of Russian leader Vladimir Putin. He floated the idea of restricting the use of Telegram in Ukraine and Russia, a suggestion that was met with fierce opposition from users. Shortly after, Durov backed off the idea.
from sg