Чудесный подарок! Историк искусства Амина Батанова, чей канал о скандинавском и прочем северном искусстве @scandinavianart я весьма рекомендую, подарила мне новейшее издание классического перевода великого эпоса "Эдда".
Обратите внимание — 1-я часть этого перевода, Песни о богах, напечатанные в 1917 году, известны всем любителям жанра. А вот 2-я часть, Песни о героях, до революции не успели напечатать, и рукопись считалась утерянной до 1990-х годов. И вот впервые в идеальном виде, с комментариями и проч. они напечатаны в едином томе.
Очень приятно читается (и гадается по этому тексту тоже очень удачно!)
Эдда: Песни о богах и героях. Перевод Софьи Свириденко. М, Издательство им. Сабашниковых, 2024. ISBN 978-5-82420-195-6
Обратите внимание — 1-я часть этого перевода, Песни о богах, напечатанные в 1917 году, известны всем любителям жанра. А вот 2-я часть, Песни о героях, до революции не успели напечатать, и рукопись считалась утерянной до 1990-х годов. И вот впервые в идеальном виде, с комментариями и проч. они напечатаны в едином томе.
Очень приятно читается (и гадается по этому тексту тоже очень удачно!)
Эдда: Песни о богах и героях. Перевод Софьи Свириденко. М, Издательство им. Сабашниковых, 2024. ISBN 978-5-82420-195-6
group-telegram.com/shakko_kitsune/12202
Create:
Last Update:
Last Update:
Чудесный подарок! Историк искусства Амина Батанова, чей канал о скандинавском и прочем северном искусстве @scandinavianart я весьма рекомендую, подарила мне новейшее издание классического перевода великого эпоса "Эдда".
Обратите внимание — 1-я часть этого перевода, Песни о богах, напечатанные в 1917 году, известны всем любителям жанра. А вот 2-я часть, Песни о героях, до революции не успели напечатать, и рукопись считалась утерянной до 1990-х годов. И вот впервые в идеальном виде, с комментариями и проч. они напечатаны в едином томе.
Очень приятно читается (и гадается по этому тексту тоже очень удачно!)
Эдда: Песни о богах и героях. Перевод Софьи Свириденко. М, Издательство им. Сабашниковых, 2024. ISBN 978-5-82420-195-6
Обратите внимание — 1-я часть этого перевода, Песни о богах, напечатанные в 1917 году, известны всем любителям жанра. А вот 2-я часть, Песни о героях, до революции не успели напечатать, и рукопись считалась утерянной до 1990-х годов. И вот впервые в идеальном виде, с комментариями и проч. они напечатаны в едином томе.
Очень приятно читается (и гадается по этому тексту тоже очень удачно!)
Эдда: Песни о богах и героях. Перевод Софьи Свириденко. М, Издательство им. Сабашниковых, 2024. ISBN 978-5-82420-195-6
BY Shakko: об искусстве
Share with your friend now:
group-telegram.com/shakko_kitsune/12202