Telegram Group Search
Краудфандинг на две книги Екатерины Бакуниной

Мы открываем сбор на ещё две книги Екатерины Бакуниной, русской писательницы первой волны эмиграции. В 2023 году мы издали её роман «Тело» — жесткий и отчаянный текст, сопровождённый послесловием Оксаны Васякиной. На этот раз мы готовим к изданию второй её роман — «Любовь к шестерым» (с предисловием Марии Рахманиновой), а также поэтический сборник «Стихи» (с предисловием Виктора Димитриева).

...значимость письма Бакуниной — не только для литературы, но и для ряда специфических областей знания — не вызывает сомнений. «Любовь к шестерым» — предельно выразительное высказывание, ценное и как голос своего времени, и как проникновенное свидетельство изнутри его неочевидных пространств, и как уникальное художественное событие...
— Мария Рахманинова, из предисловия

Краудфандинг нужен для оплаты типографских услуг. После его завершения мы передадим книгу в печать, а после выхода из типографии она появится в независимых книжных магазинах и на маркетплейсах. Мы отладили логистику и на этот раз сможем организовать оперативную доставку всем, предзаказавшим книги. В Москве участники краудфандинга смогут забрать книги самовывозом из нашего книжного магазина «Фламмеманн» в Электротеатре Станиславский. Следите за анонсами!
Игорь Гулин о романе Екатерины Бакуниной «Тело»

В новую книжную подборку от Игоря Гулина на «Коммерсанте» попал роман Екатерины Бакуниной «Тело», изданный нами в 2023 году. О нём пишут:

…Можно понять, почему критикам текст этот казался неумелым. На деле растерянность формы соответствует опыту, о котором пишет Бакунина. Это опыт отчуждения женщины от своего тела. Тела как физического, плотского объекта и как объекта психическо-социального — того, что вынуждено отдавать себя другим, вынуждено искать любви, давать жизнь, работать, иметь дело со всей материальной грязью. Это опыт, о котором молчали великие женщины русского модернизма, а если писали, то в чересчур возвышенном регистре. Бакунина пишет о нем с исступленным раздражением. В отличие от большей части прозы русской эмиграции, здесь нет меланхолического декаданса. Вместо него — беспощадный и острый взгляд.
— Игорь Гулин, «Новая возвращённая проза»

Роман «Тело» можно купить в магазине «Фламмеманн», на OZON и Wildberries, а мы продолжаем краудфандинг-кампанию на издание ещё одного романа Бакуниной «Любовь к шестерым», а также поэтического сборника «Стихи».
«События окружающей ирреальности» в SOYAPRESS

Рады сообщить, что мы готовим первое российское издание прозы модернистского классика Макса Блехера (1909-1938): его книга «События окружающей ирреальности» выйдет ближе к концу этого года в переводе Дарьи Конёр.

Когда читаешь его книги, сложно поверить своим глазам. Автор этого шедевра к своим двадцати пяти уже был обессилен болезнью, но слова Блехера не просто описывают вещи – они впиваются в них когтями и тянут их вверх <…> Эротизм, таящийся во всех вещах и жаждущий выбраться наружу – это то, что делает взгляд Блехера столь всепроникающим.
— Герта Мюллер

Эжен Ионеско называл Блехера «румынским Кафкой», а в последние годы его всё чаще признают недооценённым автором первой величины, сумевшим описать тревожную неопределённость межвоенной эпохи – и опередить своё время, «попав» в наше сегодняшнее ощущение себя и мира. Из-за туберкулёза позвоночника Блехер с восемнадцати лет и до самой смерти в двадцать восемь был прикован к постели, но успел оставить после себя несколько книг, пронизанных интересом к нестабильности границ между реальностью и галлюцинацией, телом и средой, мыслью и событием, «я» и вещью.

«События окружающей ирреальности» – наиболее бескомпромиссное и экспериментальное сочинение Блехера: опыт внимательной, но дезориентированной интроспекции, проваливающейся в исчезающую реальность. Следите за анонсами!
«Власть исключений» Нины Ставрогиной в SOYAPRESS

Из печати вышел второй поэтический сборник поэта и переводчика Нины Ставрогиной — «Власть исключений». В книгу вошли стихи с 2016 по начало 2023 года. Книга углубляет и расширяет набор нетривиальных, «тёмных» способов выражения, намеченный в дебютном сборнике «Линия обрыва» (М.: АРГО-РИСК, 2016). «Власть исключений» — своего рода расплав поэтической речи, затягивающий в мир бурлящих форм и пустот.

Язык в стихах Нины словно хочет преобразиться, чтобы быть вместилищем Духа и им трансформироваться. Он ткётся как тончайшая материя: здесь добавим пчелиной пыльцы, здесь лапника, здесь золота, и вот — остаётся едва уловимый след от пыльцы-лапника-золота, вдруг оказавшихся вместе, вспыхнувших на миг как нечто единое. Кажется, что эта нежная поэтическая материя создаётся танцем и слиянием каких-то тонких энерго-информационных сущностей, следов, отблесков, едва уловимых запахов, промельков, касаний, живущих в языке, в его внутренних формах и его культурной памяти.
— Алла Горбунова, из предисловия

«Власть исключений» уже можно приобрести на нашем сайте и в книжном магазине «Фламмеманн», а скоро книга появится и на маркетплейсах.
SOYAPRESS pinned a photo
Подбородки нолей, Распад атома

Уже доступны для приобретения книги нашего сайд-проекта «Территория ноль тысяч». Первая книга — «Подбородки нолей, из которых построены пчелиные ульи» поэта Андрея Сен-Сенькова, снабжённая иллюстрациями Лёли Собениной.


3,1415926535897932384626433832795028841971693993751058209749445923078164062862089986280348253421170

ей пятнадцать дней
пятнадцать суток
административный срок кризиса среднего пчелиного возраста

все внутри и снаружи не имеет смысла
не живет а словно списывает диктант у соседки

как война которая все спишет

— Андрей Сен-Сеньков, «Подбородки нолей, из которых построены пчелиные ульи»


Вторая книга — «Распад атома» Георгия Иванова, поэма в прозе, книга, впервые изданная в Париже тридцать восьмого года. Издание сопровождено статьями Владислава Ходасевича и Владимира Злобина.


Ох, странные разновидности наши, слоняющиеся по сей день неприкаянными тенями по свету: англоманы, толстовцы, снобы русские — самые гнусные снобы мира, — и разные русские мальчики, клейкие листочки, и заветный русский тип, рыцарь славного ордена интеллигенции, подлец с болезненно развитым чувством ответственности. Он всегда на страже, он, как ищейка, всюду чует несправедливость, куда угнаться за ним обыкновенному человеку! Ох, наше прошлое и наше будущее, и наша теперешняя покаянная тоска. «А как живо было дитятко…» Ох, эта пропасть ностальгии, по которой гуляет только ветер, донося оттуда страшный интернационал и отсюда туда — жалобное, астральное, точно отпевающее Россию, «Боже, Царя верни»…
— Георгий Иванов, «Распад атома»


Обе книги уже доступны для покупки:

— «Распад атома» на нашем сайте, OZON и Wildberries.
— «Подбородки нолей, из которых построены пчелиные ульи» на нашем сайте, OZON и Wildberries.
Отрывки из романа «Любовь к шестерым»

В журнале FEMINIST ORGY MAFIA опубликованы фрагменты романа Екатерины Бакуниной «Любовь к шестерым», издание которого запланировано на этот год в SOYAPRESS (доступ с VPN).

Вообще, если бы труд, внимание, предусмотрительность, заботу, которые я вложила в семью, я отдала бы посторонним, то, наверное, получила бы высокую общественную оценку, которая для меня выразилась бы в реальном эквиваленте возвратных человеческих отношений. Ведь заповедь «возлюби ближнего, как самого себя», если бы она претворилась в действия, создала бы совершенно неописуемо блаженное состояние человечества. Но чужих возлюбить, как самого себя, трудно. Хоть бы и казалось, что себя ненавидишь, на деле всегда почти сам себе всего дороже. Потому и возводились в чин святых и считались пророками или даже обожествлялись те, в ком действительно была жива эта заповедь. И потому же светла память о тех несвятых, кто пытался ее осуществлять. Меньше всех, конечно, на это способна мать, хотя она и считается общепринятым символом любви. Больше самой себя она любит свое детище (но ведь это не «ближний», а свое же, только отделившееся, тело), а более детища никого любить не в состоянии. Детища же вследствие такой непомерной любви растут себялюбивыми и, может быть, именно из-за этой самой любви возлюбить ближнего не в состоянии.
Екатерина Бакунина, «Любовь к шестерым»

А мы продолжаем краудфандинг-кампанию на печать не только этого романа, но и поэтического сборника Екатерины Бакуниной «Стихи». Участвуйте в сборе и следите за анонсами!
Анархофеминизм: от личного к политическому

Лекция Марии Рахманиновой в поддержку краудфандинга на «Любовь к шестерым» и «Стихи» Екатерины Бакуниной

Совсем скоро «кружок гендерных свобод» проведёт онлайн-лекцию в поддержку нашего сбора на новые издания Екатерины Бакуниной. Доктор философских наук и соосновательница журнала «Akrateia» Мария Рахманинова расскажет о том, каким было философское становление анархофеминизма, как складывались его отношения со смежными политико-философскими проектами, в чём его идейное своеобразие, актуальность и ценность и ряду других феминистских учений и практик.

Присоединиться можно после регистрации в гугл-форме и доната нашему сбору
(отмечайтесь, пожалуйста, в комментариях к сбору: укажите имя/псевдоним (те же, что и в гугл-форме) и условную отметку «на лекцию»).

Регистрация закроется 16 июля, в 18:00. Ссылка на зум-конференцию приходит за полчаса до начала лекции.

· 16 июля — 19:00 — zoom
·
Регистрация
·
Краудфандинг на «Любовь к шестерым» и «Стихи»
· Обратная связь по мероприятию
Forwarded from Фламмеманн
Книги SOYAPRESS во «Фламмеманне»

Наша книжная лавка основана командой издательства SOYAPRESS, и сегодня мы собрали подборку из нескольких наших книг, которые можно найти на полках «Фламмеманна». Это и альбомы Ильи Батракова, и сборник коллажей Даниила Небольсина, а также поэтический сборник Нины Ставрогиной вместе с романами Олега Юрьева и Екатерины Бакуниной (цены в комментариях).

Ужасней всего мужское лицо, искаженное страстью. Но, может быть, такое преображение, при котором оно всегда остается прекрасным, возможно, только у калеки или урода, не знавшего женщины и принимающего ее как чудесный, невероятный подарок судьбы, или у старика, вновь нашедшего то, что казалось уже навсегда утерянным. Или, быть может, женщина, становящаяся наряду с равноправностью все более требовательной, заставит не забывать о себе, и тогда исчезнет страшный звериный оскал. За социальными революциями идет лично сексуальная. Андрогинизм или совершенное слияние разнополых на смену отвращающему звероподобию.
— Екатерина Бакунина, «Тело»

А мы напоминаем о нашем краудфандинге на новые издания книг Екатерины Бакуниной. Участвуйте в сборе и приходите за книгами к нам в магазин. Мы работаем с 11:00 до 22:00.
«Ангелы Константина» Андрея Таврова

Уже совсем скоро из печати получим тираж нового издания от проекта «Книги АТ» — «Ангелы Константина» поэта и прозаика Андрея Таврова (1948-2023). Под одной обложкой собран весь цикл, посвящённый личности Константина Циолковского. метафорическом пространстве этого сборника и на его «дальних аурах» — античные герои, первые советские дирижабли, «обратные композиции» и хищные вещи века, окружающие нас. «Запустим дирижабль с руки».

Дизайн Ивана Шпака, верстка Владимира Коркунова. Выпускающая редакторка и корректорка — Лана Ленкова. Рисунок на обложке — Андрея Таврова. Благодарим Марию Лобанову за помощь в издании книги.

МЕТАМОРФОЗЫ

Тяжкая роза растет, я был ей, я кричал.
Вправо качнется с Землей и в земле пропадет,
красная роза — подкова умерших, причал,
Анна святая подкову, как имя, найдет.

Я был Анной и сердцем ее, мошкой в точном стекле,
сколько жизней цветов я собой пробуждал, проницал!
Роза тяжкая в ребрах гудит и в ключиц серебре,
жизни матов и непостижен ребристый кристалл.

Черепахой растет из ствола переменчивый плод,
в тяжких яблоках склон и любимой уста и уста,
и вдоль времени жажда нагая, как путник, идет,
и с ключицею дождь образует подобье креста.

Ай ли лодка плывет, запуская в ночи фейерверк,
то ли плачет и мужеством полнится виолончель,
то ли роза чугунная тронула, чтоб не померк,
воздух, что уходил в соловья голосистую щель.

Я был всем, миллионом имен и существ,
и эфирным гонцом на причале и крыш, и любви,
я лежал в тусклом пламени свечки — простора расщеп,
меня не было больше средь времени тяжких лавин.

Над червонной рекой все гребет золотой пароход,
и плотвичка из ребер рукой слово «всхлип» достает,
и в глазнице солдата волшебная флейта поет,
я в эфирный шепчу свою песню нездешний народ.

Наливается плод, его лампа горючей смолой.
Кто из нас это — ты, не узнать, но поверить сполна,
по другой стороне ты идешь, словно Лазарь, нагой,
и тебе говорит захребетные гимны Луна.

С розой тяжкой, с ладьей совладай, нашепчи, подыми
дивный город Калугу мускулистым без перстня перстом,
без ребра проживи, языком о себе умолчи,
обрастая свистящим, как вещая птица, ребром.

— Андрей Тавров, «Ангелы Константина»

Предзаказ книги на сайте SOYAPRESS
Обсуждение романа «Тело» в Петербурге

Сегодня в петербургском магазине «Свои книги» Мария Маклакова, создательница ютуб-канала black bird’s books, проведёт вторую встречу книжного клуба, которая будет посвящена роману Екатерины Бакуниной «Тело», изданному в SOYAPRESS. Там же, на Репина, 41, можно будет купить само издание — мероприятие начнётся в 19:00.

«...она впервые освещает многие женские опыты, о которых прежде было принято хранить молчание: опыт экзистенциальной опустошительности нежеланного материнства - тотальный, многолетний и сокрушительный; опыт постепенной утраты себя в вещах вменённого женского мира; опыт гнетущей тоски под спудом сексуального долга брака; опыт невзгод, происходящих от непреодолимой уступчивости, веками передаваемой от матери к дочери; опыт сексуального пробуждения и его синхронность с интенсивностью бытия во всех его регистрах, и многие другие опыты, о которых прежний канон позволял повествовать только мужчинам...»
— Мария Рахманинова о романе «Тело»

А мы напоминаем о нашем краудфандинге на новые издания книг Екатерины Бакуниной. Участвуйте в сборе и следите за анонсами!
«Тело» Екатерины Бакуниной на «Горьком»

В новом материале проекта «Горький» Екатерина Розова пишет о романе Екатерины Бакуниной «Тело», изданном в SOYAPRESS. Особый акцент исследовательница ставит не на том, как книга читается сейчас, но на современном писательнице-эмигрантке контексте.

Роман вполне соответствовал стилистическому тренду поколения: скупой на художественные приемы язык, интенсивная и вместе с тем отстраненная интроспекция героини. Письмо как будто направлено в пустоту и его читатель, по выражению Ирины Каспэ, «должен постоянно убеждаться в собственном отсутствии». Как считала Бакунина, важно не «как» написано, а важно «что»: текст должен постоянно демонстрировать «безыскусственность» текста. Критик Петр Пильский применил к ее письму формулировку «скверная точность скверных слов», реагируя на желание пистательницы добиться радикальной правдивости. Тематическая маргинальность, предполагающая разрыв с классической традицией русской литературы, налицо: «Тело» представляет собой поток сознания эмигрантки Елены, который прерывают регулярные флешбэки в историю ее тела — лишение девственности, роды, аборты, секс, старение. Темы нетривиальные, скорее даже запретные для русского канона, оказались чрезмерными и для соратников. Отзывы роман собрал по большей части негативные: «Тело» обвиняли в «бабстве», отсутствии вкуса и ужасном описании секса.
Екатерина Розова о романе «Тело»

А мы напоминаем о нашем краудфандинге на новые издания книг Екатерины Бакуниной. Участвуйте в сборе и следите за анонсами!
Краудфандинг продлевается!

Мы продлили срок краудфандинг-кампании на издание романа «Любовь к шестерым» и книги «Стихи» Екатерины Бакуниной до 12 августа — нужно собрать от 50% заявленной суммы: это поможет нам внести предоплату за печать книг в типографии. Сегодня делимся фрагментом из поэтического сборника писательницы, недавно опубликованным в журнале «FEMINIST ORGY MAFIA».

***

Вспоминаю покров глазетовый
И суровый покой зимы,
На легчайший узор минаретовый
Засмотрюсь из каютной тьмы.

Ликованье томит восточное,
И крикливей мазков на ртах
На дворцах кружева цветочные
И дворцов кружева в цветах.

А объятые сном квадратики
Раскаленных на солнце крыш
С мавзолеем нетленной Аттики,
Чудом Айя-Софии, — тишь.

Знойным небом море расплавлено.
Чуть журчит о борта волна,
Зеленее амфор муравленых
И синее цветенья льна.

У оконца каюты круглого
Я — жаднее глазка тюрьмы.
Половина жизни обуглена,
А вторая — черней сурьмы.

Екатерина Бакунина, из «Стихов»

После завершения краудфандинга мы передадим книги в печать, а уже в сентябре они появятся в независимых книжных магазинах и на маркетплейсах. В Москве участники краудфандинга смогут забрать книги самовывозом из нашего книжного магазина «Фламмеманн» в Электротеатре Станиславский. Следите за анонсами — и спасибо за поддержку!
Презентация «Винеты» Олега Юрьева и «Разговора о трауре» Ольги Мартыновой

Вчера в петербургском «Порядке Слов» прошёл вечер, посвящённый 65-летию Олега Юрьева. Поэты, переводчики и издатели поговорили об эссе Ольги Мартыновой «Разговор о трауре» от «Издательства Ивана Лимбаха» и романе Олега Юрьева «Винета», изданном в SOYAPRESS. В обсуждении приняли участие Валерий Шубинский, Ольга Мартынова, Ирина Кравцова, Татьяна Баскакова, Валерий Дымшиц, Александр Скидан и Дмитрий Григорьев. Запись можно посмотреть по ссылке.

Это виртуозная языковая ткань, безумно остроумная, схватывающая стихию сказа, стихию речи русско-советской, постсоветской, челночной, которая существует в России, пустившейся в миграцию задолго до катастрофы двадцать второго года, эта карнавальная гротескная стихия, насаженная на кошмарный детективный сюжет с трупами, что лежат в рефрижераторе, на котором путешествует рассказчик. <…> Эту прозу отделывает поэт высочайшего класса, вся эта проза пронизана отсылками к раннесоветскому сказу, к одесской школе, к «Медному всаднику» Пушкина, «Петербургу» Белого и так далее, то есть это текст, концентрирующий в себе в топоровском смысле петербургский текст и длящий его в какой-то постистории. Говоря о всей этой виртуозности и мастерстве, если взять русскую повествовательную прозу двухтысячных годов, этот роман, конечно, возвышается, как Монблан, над ней.
— Александр Скидан о романе «Винета»

Благодарим коллег и напоминаем, что книгу Олега Юрьева можно заказать на сайте SOYAPRESS, на Ozon и Wildberries.
2025/01/04 19:38:26
Back to Top
HTML Embed Code: