ОБЛОЖКИ SOYAPRESS: My blue song и другие песни
Мы начинаем рассказывать о процессах создания наших обложек, сегодня в фокусе — недавно изданная «My blue song и другие песни» Владимира Кошелева.
Сборник стихотворений открывает серию «Союз друзей», полный состав которой определён заранее и подразумевает несколько книг молодых поэтов, объединённых одним бэкграундом. Главным визуальным решением было использование книги символов и эмблем под названием «Symbola et emblemata». Это сборник, составленный в 1705 году книгоиздателями Яном Тессингом и Ильей Копиевским по указу Петра Первого. Каждая эмблема в этой книге сопровождена девизом на нескольких языках: авторы серии сами выбирают изображения для своих обложек.
В случае «My blue song и другие песни» на книгу попало изображение льва и зеркала, которое отреставрировал для нас художник Алексей Линза. Девиз эмблемы гласит: «semper idem», то есть «всегда тот же». Всё это нанесено на композит из винила на бумажной основе и окрашенного картона через два этапа тиснения: сначала белая окружность на чёрном, а затем чёрные контуры на белом.
Приобрести книгу можно на сайте SOYAPRESS, на OZON, Wildberries, в магазине «Фламмеманн» в Электротеатре и других независимых книжных.
Мы начинаем рассказывать о процессах создания наших обложек, сегодня в фокусе — недавно изданная «My blue song и другие песни» Владимира Кошелева.
Сборник стихотворений открывает серию «Союз друзей», полный состав которой определён заранее и подразумевает несколько книг молодых поэтов, объединённых одним бэкграундом. Главным визуальным решением было использование книги символов и эмблем под названием «Symbola et emblemata». Это сборник, составленный в 1705 году книгоиздателями Яном Тессингом и Ильей Копиевским по указу Петра Первого. Каждая эмблема в этой книге сопровождена девизом на нескольких языках: авторы серии сами выбирают изображения для своих обложек.
В случае «My blue song и другие песни» на книгу попало изображение льва и зеркала, которое отреставрировал для нас художник Алексей Линза. Девиз эмблемы гласит: «semper idem», то есть «всегда тот же». Всё это нанесено на композит из винила на бумажной основе и окрашенного картона через два этапа тиснения: сначала белая окружность на чёрном, а затем чёрные контуры на белом.
Приобрести книгу можно на сайте SOYAPRESS, на OZON, Wildberries, в магазине «Фламмеманн» в Электротеатре и других независимых книжных.
«Нежные точки» Эми Берковиц в The Blueprint. Благодарим Дарью Митякину и редакцию проекта!
Предзаказать «Нежные точки» на сайте SOYAPRESS
Предзаказать «Нежные точки» на сайте SOYAPRESS
Forwarded from The Blueprint
История медицинского насилия над женщинами измеряется веками. В Древнем Египте женские болезни объяснялись блужданием бешеной матки, а древние греки считали женское тело уменьшенной и недоразвитой версией мужского.
Учебники по анатомии и выборки участников клинических испытаний говорят о том, что с тех пор медицина изменилось поразительно мало: мужское тело до сих пор считается универсальным человеческим организмом.
К выходу книги «Нежные точки» Эми Берковиц о хронической боли и врачебном насилии писательница Дарья Митякина размышляет о бытовой мизогинии российского здравоохранения и делится подборкой книг о медицинском насилии.
Учебники по анатомии и выборки участников клинических испытаний говорят о том, что с тех пор медицина изменилось поразительно мало: мужское тело до сих пор считается универсальным человеческим организмом.
К выходу книги «Нежные точки» Эми Берковиц о хронической боли и врачебном насилии писательница Дарья Митякина размышляет о бытовой мизогинии российского здравоохранения и делится подборкой книг о медицинском насилии.
Эссе как перформативный жанр
Эссе — один из самых сложных для определения жанров. Он дает автор:ке стилистическую свободу и возможность работать с перформативностью высказывания. Эссе может одновременно обращаться к научным теориям и поп-культуре, экспериментировать со способами организации речи, менять языковые регистры, тем самым пересобирая себя в процессе письма и прочтения.
К выходу шестого номера журнала «Незнание», посвященного эссе, разбираемся, как и с чем работает этот жанр на примере книги Эми Берковиц «Нежные точки» от SOYAPRESS. Осмысляя собственный опыт хронической боли, сексуализированного насилия и столкновения с темными сторонами медикализации общества, Берковиц обращается к более широкому культурному контексту и коллективной телесности, препарируя их с помощью литературного инструментария и перемежая автофикциональное исследование с культурной критикой и поэтическим письмом.
На карточках — цитаты из «Нежных точек», показывающие, как авторка работает с различными приемами.
Предзаказать «Нежные точки» на сайте SOYAPRESS
Эссе — один из самых сложных для определения жанров. Он дает автор:ке стилистическую свободу и возможность работать с перформативностью высказывания. Эссе может одновременно обращаться к научным теориям и поп-культуре, экспериментировать со способами организации речи, менять языковые регистры, тем самым пересобирая себя в процессе письма и прочтения.
К выходу шестого номера журнала «Незнание», посвященного эссе, разбираемся, как и с чем работает этот жанр на примере книги Эми Берковиц «Нежные точки» от SOYAPRESS. Осмысляя собственный опыт хронической боли, сексуализированного насилия и столкновения с темными сторонами медикализации общества, Берковиц обращается к более широкому культурному контексту и коллективной телесности, препарируя их с помощью литературного инструментария и перемежая автофикциональное исследование с культурной критикой и поэтическим письмом.
На карточках — цитаты из «Нежных точек», показывающие, как авторка работает с различными приемами.
Предзаказать «Нежные точки» на сайте SOYAPRESS
Forwarded from Wonderzine
В издательстве @soyapress выходит книга Эми Берковиц «Нежные точки», в которой авторка рассуждает о фибромиалгии, хронической боли, медицинском сексизме и восприятии окружающими малоизученного заболевания. Берковиц делится собственным опытом, обращается к научным текстам и к поп-культуре, и кроме этого экспериментирует с формой своего произведения и жанром эссе.
Мы публикуем отрывок из книги.
Мы публикуем отрывок из книги.
ОБЛОЖКИ SOYAPRESS: Албанский дневник
Продолжаем рассказывать о процессах создания наших обложек, сегодня в фокусе — готовящийся к изданию «Албанский дневник» Рона Паджетта.
Технические параметры во многом совпадают с обложкой книги Владимира Кошелева, о которой мы недавно рассказывали: это сделанный под кожаную текстуру композит из винила на бумажной основе и окрашенного картона.
Примерно первое в «дневнике», что Паджетт узнаёт о далекой для американца Албании, это то, что «страной более четырёх десятилетий управлял неисправимо коммунистический диктатор Энвер Ходжа». На обложке «Албанского дневника» представлена вариация технолога печати и издателя SOYAPRESS Ивана Шпака на тему советского дизайна — специфического леттеринга, примеры которого многие видели на книгах, официально издававшихся в странах восточного блока.
Можно подумать, подобным образом были оформлены книги Энвера Ходжи, из которых крестьянки в «Албанском дневнике» делают бумажные фонари!
Предзаказать «Албанский дневник» на сайте SOYAPRESS
Продолжаем рассказывать о процессах создания наших обложек, сегодня в фокусе — готовящийся к изданию «Албанский дневник» Рона Паджетта.
Технические параметры во многом совпадают с обложкой книги Владимира Кошелева, о которой мы недавно рассказывали: это сделанный под кожаную текстуру композит из винила на бумажной основе и окрашенного картона.
Примерно первое в «дневнике», что Паджетт узнаёт о далекой для американца Албании, это то, что «страной более четырёх десятилетий управлял неисправимо коммунистический диктатор Энвер Ходжа». На обложке «Албанского дневника» представлена вариация технолога печати и издателя SOYAPRESS Ивана Шпака на тему советского дизайна — специфического леттеринга, примеры которого многие видели на книгах, официально издававшихся в странах восточного блока.
Можно подумать, подобным образом были оформлены книги Энвера Ходжи, из которых крестьянки в «Албанском дневнике» делают бумажные фонари!
Предзаказать «Албанский дневник» на сайте SOYAPRESS
Forwarded from кружок гендерных свобод
Новые публикации FEMINIST ORGY MAFIA:
> To a Child Dancing in the Wind. Поэтический текст Светы Яковлевой
> short graphic chapter. Визуальная работа Светы Яковлевой
> кв. с выходом. Подборка стихотворений Тамары Жуковой
> Порода ранимых. Стихотворения из сборника Ады Лимон
> Нежные точки. Фрагменты из новой книги Эми Берковиц
Заказать «Породу ранимых».
Предзаказать «Нежные точки» на сайте SOYAPRESS.
Подписывайтесь на FEMINIST ORGY MAFIA, чтобы не пропустить новые публикации. Свои тексты можно отправить на почту: [email protected]
> To a Child Dancing in the Wind. Поэтический текст Светы Яковлевой
> short graphic chapter. Визуальная работа Светы Яковлевой
> кв. с выходом. Подборка стихотворений Тамары Жуковой
> Порода ранимых. Стихотворения из сборника Ады Лимон
> Нежные точки. Фрагменты из новой книги Эми Берковиц
Заказать «Породу ранимых».
Предзаказать «Нежные точки» на сайте SOYAPRESS.
Подписывайтесь на FEMINIST ORGY MAFIA, чтобы не пропустить новые публикации. Свои тексты можно отправить на почту: [email protected]
syg.ma
FEMINIST ORGY MAFIA
Редакционная почта, куда можно прислать тексты: [email protected].К сожалению, мы не всегда успеваем ответить на письма. Не стесняйтесь писать, чтобы уточнить статус текста.
«Лекарство одобрено. А реальна ли болезнь?»
Ответ на этот и другие вопросы во фрагменте из книги Эми Берковиц «Нежные точки», опубликованном «кружком гендерных свобод»
Ответ на этот и другие вопросы во фрагменте из книги Эми Берковиц «Нежные точки», опубликованном «кружком гендерных свобод»
Финал-коллаж книги Владимира Кошелева «My blue song и другие песни»
Поэтическая книга Владимира Кошелева, недавно изданная в SOYAPRESS, завершается не стихотворением, а авторским коллажем — к этому медиуму поэт и трансмедиальный художник обращается в десятках работ. Вот что он говорит об этой:
Коллаж, который попал в книгу, я делал специально для выставки, посвященной руинам. Меня эта идея завораживала, потому что в тот момент я читал Ульвена, а он точно в этом что-то да понимал. И я сделал три работы. Если меня спрашивают о коллаже «вообще», отвечу так: я делаю коллажи, чтобы забыть о чём они.
— Владимир Кошелев
Приобрести книгу можно на сайте SOYAPRESS, на OZON, Wildberries, в магазине «Фламмеманн» в Электротеатре и других независимых книжных.
Поэтическая книга Владимира Кошелева, недавно изданная в SOYAPRESS, завершается не стихотворением, а авторским коллажем — к этому медиуму поэт и трансмедиальный художник обращается в десятках работ. Вот что он говорит об этой:
Коллаж, который попал в книгу, я делал специально для выставки, посвященной руинам. Меня эта идея завораживала, потому что в тот момент я читал Ульвена, а он точно в этом что-то да понимал. И я сделал три работы. Если меня спрашивают о коллаже «вообще», отвечу так: я делаю коллажи, чтобы забыть о чём они.
— Владимир Кошелев
Приобрести книгу можно на сайте SOYAPRESS, на OZON, Wildberries, в магазине «Фламмеманн» в Электротеатре и других независимых книжных.