Telegram Group Search
В журнале «Флаги» опубликован фрагмент из «Албанского дневника» Рона Паджетта, недавно вышедшего в SOYAPRESS. Благодарим коллег!
Сегодня в «Дайджесте» публикуем отрывок из «Албанского дневника» Рона Паджета, одного из крупнейших представителей Нью-Йоркской поэтической школы, в переводе Андрея Сен-Сенькова, вышедшего недавно отдельной книгой вместе с другими избранными сочинениями автора в издательстве SOYAPRESS.

.

<…>

На обратном пути к микроавтобусу замечаю стадо овец, их восемь штук. У троих ядовито-розовые головы — панк-овцы! — а я уже на мосту, мотающемся взад-вперед на ветру как сумасшедший. Скорее всего, розовый цвет — форма клеймения.

Я до сих пор не знаю, как зовут нашего водителя. Его микроавтобус «Рено» вмещает около десяти человек, а нас сегодня девять — пятеро американцев, Буяр, его брат, Флутура и сам водитель. Видимо, он купил его за 10 000 долларов новым или почти новым — его почти наверняка угнали во Франции и контрабандой провезли через Германию и Польшу сюда. В любом случае, он хороший водитель и хорошо знает дороги, а также местный дорожный этикет. Он спокойно, с вниманием мчится по ухабистым двухполосным дорогам.

В ресторане в Эльбасане кто-то говорит, что в албанском языке нет слова, обозначающего холестерин, так что его тут не существует. Как во Франции.

<…>

заказать «Албанский дневник» на сайте SOYAPRESS
Ридинги книг SOYAPRESS в «Книжном в Клубе»

Ещё один важный для нас анонс: уже на этих выходных в «Книжном в Клубе» Майя Мамедова и Аня Кузнецова проведут два ридинга вокруг книг, изданных в SOYAPRESS. Встретимся на Покровском бульваре, 6/20с1.

Между литературой и философией: эссе как метод («Родина» Оксаны Тимофеевой) / 8 марта, 16:00

Поговорим о недавно переизданной книге Оксаны Тимофеевой — философском и эссеистическом высказывании о родине, несводимой к географическим названиями, путешествиях сквозь память и существовании между растительным и животным бытием. Узнаем о контексте написания «Родины» и других книгах Оксаны Тимофеевой, обсудим истоки её письма, а также то, как читать (и писать) философские (или литературные?) эссе.

· Встречу проведёт Майя Мамедова, исследовательница философии и редактор SOYAPRESS
·
Регистрация на ридинг (18+)

Читаем и обсуждаем Екатерину Бакунину / 9 марта, 14:30

Тексты Бакуниной — важная часть истории женского письма. Ее стихи и романы репрезентируют концепцию écriture féminine Элен Сиксу: письму Бакуниной свойственны телесность и эротизм, а большие нарративы «мужских» романов заменяются рефлексией телесного и эмоционального переживания. И все же феминистская рамка — одна из возможных для исследования ее письма, которое следует рассматривать в контексте литературного процесса, складывающегося в среде младоэмигрантов, и, шире, — в модернистском дискурсе. Поговорим о биографии и творческом пути Екатерины Бакуниной, ее месте в истории русскоязычной и мировой литературы, а также обсудим рецепцию ее текстов.

· Встречу проведёт Аня Кузнецова, прозаица, исследовательница женского письма
·
Регистрация на ридинг (18+)
SOYAPRESS на Rassvet Book Fair

8-9 марта будем не только на ридингах в Книжном в Клубе, но и на книжной ярмарке в ДК Рассвет.

Привезём всё, что у нас есть: «Албанский дневник», «Нежные точки», «Родину», а также издания от проектов «Книги АТ», «Горгулья», «Территория ноль тысяч», «Флаги» и др.

Кроме того, на ярмарке можно будет забрать книги по вашим предзаказам!

· 8-9 марта, 12:00-20:00
· ДК Рассвет

· регистрация на ярмарку
МЫ В ДК РАССВЕТ

Друзья, двери ярмарки Rassvet Book Fair уже открыты! Ищите стенд SOYAPRESS. Мы привезли «Албанский дневник», «Нежные точки», «Родину», а также издания от проектов «Книги АТ», «Горгулья», «Территория ноль тысяч», «Флаги» и др.

И ещё: «Тело» и «Любовь к шестерым» Екатерины Бакуниной почти закончились, успейте взять! А её же книгу «Стихи» сегодня и завтра мы продаём по цене в 450₽.

· 8-9 марта, 12:00-20:00
· ДК Рассвет

· регистрация на ярмарку
Книжный клуб SOYAPRESS x ЧЕХОВ И КОМПАНИЯ: «Тело» Екатерины Бакуниной

Друзья, приглашаем на первую встречу нашего книжного клуба в магазине «Чехов и Компания»! Она будет посвящена роману Екатерины Бакуниной «Тело»: на карточках выделили пару интересных фактов и замечаний о писательнице, которые мы затронем на встрече!

Жесткий, отчаянный, «похожий на автофикшен», но совершенно точно им не являющийся, роман «Тело» Екатерины Бакуниной был издан в 1933 году в Берлине. Эмиграция прохладно приняла этот текст: «истерика, эротика, мрачная и беспокойная религиозность» — писал о работе Бакуниной Георгий Адамович. Но зато «монпарнасский принц» Борис Поплавский отозвался о романе так: «жизнь, воющую от разлуки с самой собой, слышу я в героине "Тела" Бакуниной, которой все чуждо, что отрезано от жизни и от ее проявлений».
Сто лет спустя этот текст, его «марево тяжелого тесного сна» (Оксана Васякина), читается как удивительно актуальный. Почему? И почему он не был принят эмигрантскими кругами своего времени (добившись, при этом, успеха в переводе на французский)? Какова судьба этого и других произведений Екатерины Бакуниной, как шла работа над новым изданием и в какую [альтернативную] историю литературы его можно вписать?


Эти и другие вопросы обсудим 16 марта с редакторами SOYAPRESS — Майей Мамедовой и Михаилом Бордуновским.

· 16 марта, 16:00
·
Билеты
Розыгрыш книг Оксаны Тимофеевой и Кати Крыловой: «История животных» и «Родина» + «Рынок удобных животных»

Издательство «НЛО» вместе с издательством SOYAPRESS и конференцией «Векторы» разыгрывает комплект из трех книг: розыгрыш приурочен к двум секциям конференции — «Котики и коровы: (критические) исследования животных» и «Приключения материи: за границами живого и неживого».

Автор двух из них — «Истории животных» и «Родины» — философ Оксана Тимофеева, один из ключевых спикеров секции «Приключения материи». «Рынок удобных животных» — это идеально подходящая для знакомства с темой книга Кати Крыловой, в которой исследуются роли, навязанные животным в современном обществе.

Условия:
Подписаться на @nlobooks, @soyapress и @vectorsdiary;
Нажать на кнопку «Участвовать» внизу поста.

Итоги розыгрыша подведем 17 марта в 16:00 мск.

Участников: 367
Призовых мест: 2
Дата розыгрыша: 16:00, 17.03.2025 MSK (завершён)

Победители розыгрыша:
1. Елена - 2mpllf
2. Tani - 2lntbm
15 марта в 18:00 в «Окне» пройдет встреча с издательством SOYAPRESS

Иван Шпак, Михаил Бордуновский и Майя Мамедова расскажут о концепции фотокниги, работе с малотиражными изданиями и о том, чем малотиражные издания могут быть интересны широкой аудитории.

Издательство SOYAPRESS, основанное в Москве в 2018 году, специализируется на публикации книг современных художников и фотографов: на гибридных, «странных» и новаторских произведениях и практиках. В издательстве SOYAPRESS вышли фотокниги Ильи Батракова, Полины Рукавичкиной, Маши Демьяновой, Сергея Костромина и др.

На встрече обсудим:
— техническую составляющую издания фотокниг;
— особенности концептуализации книги фотографа;
— культурное значение издания.

Вход — 1000 ₽, нужна регистрация.

Адрес: Малая Дмитровка, 23/15, стр. 1, кабинет 507.
«Отчасти» Рэй Армантраут в SOYAPRESS

Друзья, рады сообщить что уже в этом месяце мы ожидаем из типографии книгу Рэй Армантраут «Отчасти» — книгу избранных стихотворений поэтессы за 2001–2015 гг.

Рэй Армантраут родилась в 1947 году в Калифорнии и провела в ней всю жизнь, училась в университетах в Сан-Диего и в Беркли, затем долгие годы преподавала в Калифорнийском университете в Сан-Диего поэзию и поэтику. Публикует стихи с начала 1970-х гг., в 1978 году выпустила первую книгу. Удостоена Премии Национального круга книжных критиков (2009) и Пулитцеровской премии (2010). Армантраут принадлежит к языковой школе американской поэзии, фокусируя внимание на том, как слова вокруг нас и в нас формируют информационную реальность и внутренний мир человека. В то же время поэзия Армантраут стремится к предельной точности психологического анализа и скрупулёзно отслеживает социальное и политическое измерение в жизни людей и слов.

Перевод Дмитрия Кузьмина под ред. Марии Фаликман.
Благодарим Марию Лобанову за помощь в издании книги.


Скоро мы сообщим о выходе книги из типографии, и она появится в независимых книжных магазинах, на нашем сайте и на маркетплейсах. Следите за анонсами!
Времени мало: краудфандинг для проекта «Горгулья»

Поддерживаем дружественный издательский проект «Горгулья» и делимся краудфандинг-кампанией на печать двух новых книг от каменных коллег:

· Любовь Баркова, «Все существуют и всё существует»
(с предисловием Анны Родионовой)

Редактор — Михаил Бордуновский

***

между альвеолами
мы проложили
спрессовье имён.

плотным-плотно‌
сымёнье
на прочной диафрагме —
там и несу его.

<...>

· Зухра Яникова, «Горгона Медуза»

Редактор — Владимир Кошелев

<...>

Вот здесь у тебя и возникает противоречие, если бы видео не было ФЕЙКОМ, то все бы мы уже окаменели, потому что через камеру эффект такой же, как и в жизни. Если ты говоришь, что у змей такие же глаза, то и работают они так же, а именно — превращают смотрящих в камень. Ты камень сейчас? А, может, я камень? А, может, миллионы людей с ютуба? Здесь у тебя не может быть контраргументов совсем. Все живы.

<...>

Прочитать о книгах и проекте подробнее, а также поддержать можно по ссылке.
Книжный клуб SOYAPRESS x ЧЕХОВ И КОМПАНИЯ: «Тело» Екатерины Бакуниной

Напоминаем, что уже завтра пройдет первая встреча нашего книжного клуба в магазине «Чехов и Компания»! Она будет посвящена роману Екатерины Бакуниной «Тело».

Жесткий, отчаянный, «похожий на автофикшен», но совершенно точно им не являющийся, роман «Тело» Екатерины Бакуниной был издан в 1933 году в Берлине. Эмиграция прохладно приняла этот текст: «истерика, эротика, мрачная и беспокойная религиозность» — писал о работе Бакуниной Георгий Адамович. Но зато «монпарнасский принц» Борис Поплавский отозвался о романе так: «жизнь, воющую от разлуки с самой собой, слышу я в героине "Тела" Бакуниной, которой все чуждо, что отрезано от жизни и от ее проявлений».
Сто лет спустя этот текст, его «марево тяжелого тесного сна» (Оксана Васякина), читается как удивительно актуальный. Почему? И почему он не был принят эмигрантскими кругами своего времени (добившись, при этом, успеха в переводе на французский)? Какова судьба этого и других произведений Екатерины Бакуниной, как шла работа над новым изданием и в какую [альтернативную] историю литературы его можно вписать?


Эти и другие вопросы завтра обсудим с редакторами SOYAPRESS — Майей Мамедовой и Михаилом Бордуновским.

· 16 марта, 16:00
·
Билеты
Forwarded from Никто не спит
20 марта собираемся обсудить «Нежные точки» Эми Берковиц!

Нежные
(или чувствительные) точки — диагностический критерий для определения фибромиалгии, «невидимого» и «женского» заболевания, которое становится емкой метафорой и ключевой темой этой книги.

Вместе с редактором издательства SOYAPRESS Майей Мамедовой обсудим книгу и остановимся на нескольких вопросах:
☺️ Как через форму своего текста Берковиц говорит о травме и хронической боли? Как это отражается на эмоциональном тоне книги?
☺️ Какие задачи стояли перед SOYAPRESS при создании русскоязычного издания «Точек»?
☺️ На какой ландшафт женского письма в России эта книга приземлится? Универсален ли её опыт и как он преломляется в нашем гендерном/классовом контексте?
☺️ Как работает мультижанровость текста, почему для одних частей использована проза, когда для других — поэзия?
☺️ С какими проблемами локализации текста встретилась редакция?

Модерировать и расспрашивать будут: Настя Золотова («Никто не спит») + Надежда Валеева (НСО SAS). Ждём всех!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2025/06/14 04:53:03
Back to Top
HTML Embed Code: