Telegram Group & Telegram Channel
😱 Тринадцатый выпуск! 😱 Слушайте на основных платформах и ютубе.

▶️ В этот раз я расспрашиваю Андрея Манухина, переводчика книг с итальянского и английского языков, литературного редактора и автора блога «Имхи и омги»

Что вас ждет:

* Первый изданный перевод книги
* Переводы в формате аудиокниг
* Идеальный опыт редакторской правки перевода
* Как начать переводить книги для издательств
* Где учиться художественному переводу
* Что почитать начинающему переводчику литературы
* Перевод книг — это основная работа или нет
* Сроки на перевод
* Как выглядит процесс перевода книги для издательства
* Как выбирать издательства для сотрудничества
* Ставки
* Гранты на перевод книг с итальянского и английского
* Чем отличается перевод комиксов
* Чем отличается перевод детских и взрослых книг
* Чего не хватает индустрии литературного перевода
* Кто должен делать фактчекинг — переводчик или редактор?
* Что самое любимое в переводе книг
* Что самое нелюбимое или дается с трудом
* Имя переводчика на обложке книги
* Кто выбирает название книги
* Переводческие ошибки

Приятного прослушивания 🎧

Если вам понравился этот разговор, поддержите нас делом — подпишитесь, поставьте лайк, сердечко, напишите комментарий или расскажите о подкасте друзьям. Спасибо!

#спросипереводчика #литературныйперевод #какначать #английский #итальянский



group-telegram.com/sprosi_perevodchika/689
Create:
Last Update:

😱 Тринадцатый выпуск! 😱 Слушайте на основных платформах и ютубе.

▶️ В этот раз я расспрашиваю Андрея Манухина, переводчика книг с итальянского и английского языков, литературного редактора и автора блога «Имхи и омги»

Что вас ждет:

* Первый изданный перевод книги
* Переводы в формате аудиокниг
* Идеальный опыт редакторской правки перевода
* Как начать переводить книги для издательств
* Где учиться художественному переводу
* Что почитать начинающему переводчику литературы
* Перевод книг — это основная работа или нет
* Сроки на перевод
* Как выглядит процесс перевода книги для издательства
* Как выбирать издательства для сотрудничества
* Ставки
* Гранты на перевод книг с итальянского и английского
* Чем отличается перевод комиксов
* Чем отличается перевод детских и взрослых книг
* Чего не хватает индустрии литературного перевода
* Кто должен делать фактчекинг — переводчик или редактор?
* Что самое любимое в переводе книг
* Что самое нелюбимое или дается с трудом
* Имя переводчика на обложке книги
* Кто выбирает название книги
* Переводческие ошибки

Приятного прослушивания 🎧

Если вам понравился этот разговор, поддержите нас делом — подпишитесь, поставьте лайк, сердечко, напишите комментарий или расскажите о подкасте друзьям. Спасибо!

#спросипереводчика #литературныйперевод #какначать #английский #итальянский

BY Спроси переводчика




Share with your friend now:
group-telegram.com/sprosi_perevodchika/689

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. Perpetrators of these scams will create a public group on Telegram to promote these investment packages that are usually accompanied by fake testimonies and sometimes advertised as being Shariah-compliant. Interested investors will be asked to directly message the representatives to begin investing in the various investment packages offered. Recently, Durav wrote on his Telegram channel that users' right to privacy, in light of the war in Ukraine, is "sacred, now more than ever." Lastly, the web previews of t.me links have been given a new look, adding chat backgrounds and design elements from the fully-features Telegram Web client. The Security Service of Ukraine said in a tweet that it was able to effectively target Russian convoys near Kyiv because of messages sent to an official Telegram bot account called "STOP Russian War."
from us


Telegram Спроси переводчика
FROM American