Telegram Group & Telegram Channel
Полистал "Переписку И. А. Ефремова. Литература" от "Престиж-Бук". Впечатление несколько странное, хотя, да, я понимаю, от составителей такие вещи не зависят. Просто в основном это письма не самого Ефремова, а кого-то — Ефремову.

Видимо, Ефремов не оставлял у себя копий, поэтому есть большие разделы — а переписка разделена по персоналиям, и только внутри них по хронологии, — когда ответных писем Ефремова нет или почти нет. Безусловно, почитать послания Ефремову Пола Андерсона или доктора Алана Майерса, которого Кэмпбелл порекомендовал Ефремову как контакт со знанием НФ (Майерс читал по-русски, получал советы Ефремова, давал советы Ефремову, посылал ему книги), — интересно. Но вот тот же Майерс посылает Ефремову "Властелина Колец" или спрашивает, читал ли Ефремов "Дюну", и очень жаль, что мы не слышим ответа.

Есть исключения: переписка с литературоведом Брандисом представлена обоюдно, переписка с его коллегой Дмитревским — наоборот, только письма Ефремова.

Нехорошо транскрибированы некоторые имена и названия — Бучер (Баучер), Шайлер Миллер (Скайлер Миллер), "Эналог" ("Аналог" все-таки). 20 лет назад это было, может быть, простительно. С сегодняшним интернетом — не очень.

Справочный аппарат дан в основном в виде сносок, которые местами банальны и избыточны ("Дюна", чтоб вы знали, роман Фрэнка Герберта из "Хроник Дюны"), местами недостаточны (стр. 466 — дан состав сборника советской фантастики, составленного Джудит Меррил, все названия — на английском, нельзя было продублировать русскими оригиналами?), иногда назойливо повторяются (про "Властелина Колец" нам не раз сообщают, что это книга Толкина), иногда перепутаны (стр. 459 — "Дорога славы" приписана Ирвингу Уоллесу, "27-я жена" Роберту Хайнлайну, "лучше бы было наоборот", при этом на стр. 458, письмом ранее, четко сказано, какая книга кому принадлежит, — зачем вообще были нужны эти сноски рядом?).

Еще есть большой "Географический указатель", но нет главного — ни комментариев, ни указателя персоналий, которые письма писали и в них упоминаются. Вот написано: "Зенов" или "Иида". Это кто? Каков контекст писем? Ни фига нет. Ладно, мы в курсе, кто такие Аркадий Стругацкий и Геннадий Гор, но ведь не все в курсе, наверное?

Часть персоналий в вольном стиле описана в анонимном "Предисловии", но как-то малонаучно, я бы сказал. "22 письма от Пола Андерсона! Его письма — самые длинные. Каждое почти по четыре страницы машинописи. Множество подробностей и фактов. Андерсон тщательно живописал далекому русскому другу подробности американской жизни. Писал о своем саде и плаваниях на яхте..." — слушайте, вместо пересказа писем, может, лучше написать, кто такой Пол Андерсон, сколько ему было лет, когда они переписывались, что-то такое? А, ну да: "Ясно, что Ефремов отвечал американскому коллеге не менее подробно". Вот теперь всё исчерпывающе понятно. Пол Андерсон — американский палеонтолог, не иначе.

Совершенно бессмысленное в контексте эпистолярного наследия Ефремова послесловие Николая Смирнова с характерным для таких текстов названием "По лезвию — за горизонт!". Смирнов излагает свои взгляды на взгляды Ефремова на всё, от фрейдизма до Живой Этики, причем без цитат из Ефремова, просто он так видит. Зачем это тут? Давайте мы сами прочтем. И постараемся понять.

Лучше бы нормально откомментировали письма, ей-богу.



group-telegram.com/starlighthousekeeping/4499
Create:
Last Update:

Полистал "Переписку И. А. Ефремова. Литература" от "Престиж-Бук". Впечатление несколько странное, хотя, да, я понимаю, от составителей такие вещи не зависят. Просто в основном это письма не самого Ефремова, а кого-то — Ефремову.

Видимо, Ефремов не оставлял у себя копий, поэтому есть большие разделы — а переписка разделена по персоналиям, и только внутри них по хронологии, — когда ответных писем Ефремова нет или почти нет. Безусловно, почитать послания Ефремову Пола Андерсона или доктора Алана Майерса, которого Кэмпбелл порекомендовал Ефремову как контакт со знанием НФ (Майерс читал по-русски, получал советы Ефремова, давал советы Ефремову, посылал ему книги), — интересно. Но вот тот же Майерс посылает Ефремову "Властелина Колец" или спрашивает, читал ли Ефремов "Дюну", и очень жаль, что мы не слышим ответа.

Есть исключения: переписка с литературоведом Брандисом представлена обоюдно, переписка с его коллегой Дмитревским — наоборот, только письма Ефремова.

Нехорошо транскрибированы некоторые имена и названия — Бучер (Баучер), Шайлер Миллер (Скайлер Миллер), "Эналог" ("Аналог" все-таки). 20 лет назад это было, может быть, простительно. С сегодняшним интернетом — не очень.

Справочный аппарат дан в основном в виде сносок, которые местами банальны и избыточны ("Дюна", чтоб вы знали, роман Фрэнка Герберта из "Хроник Дюны"), местами недостаточны (стр. 466 — дан состав сборника советской фантастики, составленного Джудит Меррил, все названия — на английском, нельзя было продублировать русскими оригиналами?), иногда назойливо повторяются (про "Властелина Колец" нам не раз сообщают, что это книга Толкина), иногда перепутаны (стр. 459 — "Дорога славы" приписана Ирвингу Уоллесу, "27-я жена" Роберту Хайнлайну, "лучше бы было наоборот", при этом на стр. 458, письмом ранее, четко сказано, какая книга кому принадлежит, — зачем вообще были нужны эти сноски рядом?).

Еще есть большой "Географический указатель", но нет главного — ни комментариев, ни указателя персоналий, которые письма писали и в них упоминаются. Вот написано: "Зенов" или "Иида". Это кто? Каков контекст писем? Ни фига нет. Ладно, мы в курсе, кто такие Аркадий Стругацкий и Геннадий Гор, но ведь не все в курсе, наверное?

Часть персоналий в вольном стиле описана в анонимном "Предисловии", но как-то малонаучно, я бы сказал. "22 письма от Пола Андерсона! Его письма — самые длинные. Каждое почти по четыре страницы машинописи. Множество подробностей и фактов. Андерсон тщательно живописал далекому русскому другу подробности американской жизни. Писал о своем саде и плаваниях на яхте..." — слушайте, вместо пересказа писем, может, лучше написать, кто такой Пол Андерсон, сколько ему было лет, когда они переписывались, что-то такое? А, ну да: "Ясно, что Ефремов отвечал американскому коллеге не менее подробно". Вот теперь всё исчерпывающе понятно. Пол Андерсон — американский палеонтолог, не иначе.

Совершенно бессмысленное в контексте эпистолярного наследия Ефремова послесловие Николая Смирнова с характерным для таких текстов названием "По лезвию — за горизонт!". Смирнов излагает свои взгляды на взгляды Ефремова на всё, от фрейдизма до Живой Этики, причем без цитат из Ефремова, просто он так видит. Зачем это тут? Давайте мы сами прочтем. И постараемся понять.

Лучше бы нормально откомментировали письма, ей-богу.

BY Звездные маяки капитана Норта


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/starlighthousekeeping/4499

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

And while money initially moved into stocks in the morning, capital moved out of safe-haven assets. The price of the 10-year Treasury note fell Friday, sending its yield up to 2% from a March closing low of 1.73%. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips. "The inflation fire was already hot and now with war-driven inflation added to the mix, it will grow even hotter, setting off a scramble by the world’s central banks to pull back their stimulus earlier than expected," Chris Rupkey, chief economist at FWDBONDS, wrote in an email. "A spike in inflation rates has preceded economic recessions historically and this time prices have soared to levels that once again pose a threat to growth." He floated the idea of restricting the use of Telegram in Ukraine and Russia, a suggestion that was met with fierce opposition from users. Shortly after, Durov backed off the idea.
from us


Telegram Звездные маяки капитана Норта
FROM American