Вычитал свою статью про Аркадия Стругацкого — переводчика с японского. Сборник, куда меня позвали, выйдет что надо, надеюсь, и эта статья найдет своего читателя. АНС был прекрасен, и меня отдельно радует, что я, черт подери, узнаю и эти трудности:
Беда в том только, что неизвестно, какие слова японские жаргонные, какие простые, какие пышные. Действую инстинктом.
— и эти принципы:
...но линию свою держу твердо: читатель должен читать как по-русски, а ощущать как японец.
Ни убавить, ни прибавить, ровно то, к чему надо стремиться, как по мне.
Беда в том только, что неизвестно, какие слова японские жаргонные, какие простые, какие пышные. Действую инстинктом.
— и эти принципы:
...но линию свою держу твердо: читатель должен читать как по-русски, а ощущать как японец.
Ни убавить, ни прибавить, ровно то, к чему надо стремиться, как по мне.
Тьма расползается по Российской Империи, отнимая жизни и вселяя страх. Алексей Аракчеев знаком с ее шепотом не понаслышке, ведь он, изгой, — живой сосуд для созданий с Изнанки. Но даже такому дару находится применение: цесаревич Павел стремится защитить Санкт-Петербург от надвигающейся гибели и собирает подле себя людей, способных дать отпор тьме. А значит — служи, борись, без лести предан будь!
Стесняюсь спросить: а вот это богическое создание в белом — это молодой Павел, да? Вы портрет Павла видали вообще?..
Стесняюсь спросить: а вот это богическое создание в белом — это молодой Павел, да? Вы портрет Павла видали вообще?..
Ну что. Сегодня в России пришли за сотрудниками издательства Individuum, за сотрудниками издательства "ЭКСМО" по поводу издательства Popcorn и заодно в независимый книжный "Карта мира" в Новосибирске. День мента, день винта — в который раз.
Я бы на месте фантастов, даже и патриотических, не думал, что их пронесет. Заимствуя западную политическую поговорку: леопарды всегда жрут лица людей, которые голосовали за партию жрущих человеческие лица леопардов. ЛГБТ-сцену авторства Олега Дивова в "Лучшем экипаже Солнечной" я уже демонстрировал — чем не пропаганда, чем не участие в жутком мировом движении ЛГБТ? Думаю, если поскрести по сусекам, там много чего обнаружится. И статья найдется, да.
Отдельно хочу сказать, что Individuum — совершенно великие ребята. Я счастлив, что мне удалось за последнюю неделю купить две их книжки — фундаментальную "Большую советскую экономику" Алексея Сафронова и "Отечество" Буркхарда Билгера — документальный текст о простом немецком учителе, который возглавлял нацистскую ячейку в оккупированной Франции. Я думаю, Individuum гнобят на самом деле именно за такие книги, как "Отечество". За прекрасный "Всем Иран" Никиты Смагина о жизни при тоталитаризме, за "Убить в себе государство" Николая Герасимова о русском анархизме, за "Волчье время" Харальда Йенера о послевоенной Германии и что там происходило с нацизмом, за "Закрытых" Рустама Александера о жизни гомосексуалов в СССР и его же "Секс был" об интимной жизни там же.
Без таких книг, конечно, можно. Но фантастика в их отсутствие массово не поумнеет и не получшеет. Не с чего.
Дело в том, что книги вроде тех, что издает Individuum, и есть питательная почва для хорошей фантастики. С ними можно не соглашаться, но они ой как расширяют личное пространство и дают степени свободы. А ровно это и делает хорошую фантастику хорошей. Без такой питательной среды у нас будут "истории кроликов о кроликах и для кроликов", как Муркок сказал. Ну и когда придут за фантастами, говорить будет уже некому — кролики, знаете, неразговорчивы.
Я бы на месте фантастов, даже и патриотических, не думал, что их пронесет. Заимствуя западную политическую поговорку: леопарды всегда жрут лица людей, которые голосовали за партию жрущих человеческие лица леопардов. ЛГБТ-сцену авторства Олега Дивова в "Лучшем экипаже Солнечной" я уже демонстрировал — чем не пропаганда, чем не участие в жутком мировом движении ЛГБТ? Думаю, если поскрести по сусекам, там много чего обнаружится. И статья найдется, да.
Отдельно хочу сказать, что Individuum — совершенно великие ребята. Я счастлив, что мне удалось за последнюю неделю купить две их книжки — фундаментальную "Большую советскую экономику" Алексея Сафронова и "Отечество" Буркхарда Билгера — документальный текст о простом немецком учителе, который возглавлял нацистскую ячейку в оккупированной Франции. Я думаю, Individuum гнобят на самом деле именно за такие книги, как "Отечество". За прекрасный "Всем Иран" Никиты Смагина о жизни при тоталитаризме, за "Убить в себе государство" Николая Герасимова о русском анархизме, за "Волчье время" Харальда Йенера о послевоенной Германии и что там происходило с нацизмом, за "Закрытых" Рустама Александера о жизни гомосексуалов в СССР и его же "Секс был" об интимной жизни там же.
Без таких книг, конечно, можно. Но фантастика в их отсутствие массово не поумнеет и не получшеет. Не с чего.
Дело в том, что книги вроде тех, что издает Individuum, и есть питательная почва для хорошей фантастики. С ними можно не соглашаться, но они ой как расширяют личное пространство и дают степени свободы. А ровно это и делает хорошую фантастику хорошей. Без такой питательной среды у нас будут "истории кроликов о кроликах и для кроликов", как Муркок сказал. Ну и когда придут за фантастами, говорить будет уже некому — кролики, знаете, неразговорчивы.
Сегодня дела обстоят вот так (с)
Лучший подарок в Телеграме — написать об этом канале у себя всё, что вы о нем думаете, хорошее или плохое, чтобы "Звездные маяки капитана Норта" могли и дальше нести всё, что вы о них думаете, хорошее или плохое, людям, городам и мирам.
Как сказал классик: "Мы уже победили, просто это еще не так заметно".
Лучший подарок в Телеграме — написать об этом канале у себя всё, что вы о нем думаете, хорошее или плохое, чтобы "Звездные маяки капитана Норта" могли и дальше нести всё, что вы о них думаете, хорошее или плохое, людям, городам и мирам.
Как сказал классик: "Мы уже победили, просто это еще не так заметно".
О, Федор Бондарчук со товарищи курируют телесериал (!) "Трудно быть богом". Розовые танчики
Онлайн-кинотеатр Wink.ru и телеканал НТВ объявляют о начале съёмок приключенческой остросюжетной драмы «Трудно быть богом» по мотивам одноимённой повести Аркадия и Бориса Стругацких, сообщает нам пресс-релиз. Это первый сериал, основанный на культовом произведении советских писателей-фантастов. Продюсеры — Фёдор Бондарчук, Тимур Вайнштейн, Дмитрий Табарчук и Теймур Джафаров, шоураннеры — Теймур Джафаров и Андрей Золотарёв. Режиссёр — Дмитрий Тюрин. Не знаю, кто такой, сорежиссер сериала "Магомаев" и так далее, ок.
Часть съёмок нового проекта «Трудно быть богом» пройдёт в Иране. Ну где ж еще, как не в Иране. Нигде кроме.
Бондарчук: "О старте производства этого проекта я мечтал очень давно. Братья Стругацкие — важнейшие для страны авторы. Создавать мир по их историям — большое творческое и продюсерское счастье. Мы тщательно разрабатывали концепцию и сценарий будущего сериала, чтобы передать на экране созданный писателями мир. Подбирали международный актёрский состав, искали локации..."
Сюжет: В далёком будущем земляне помогают менее развитым цивилизациям преодолеть тяжёлые этапы революции. (Так, начинается. Не наблюдатели, как в книге, а вот уже и прогрессоры. И, пардон, какой такой революции?) Сотрудник Института истории Антон отправляется в средневековый Арканар, чтобы спасти учёных, способных продвинуть эволюцию. (Ну вы определитесь, революция у вас там или эволюция. Герр Маркс, мистер Дарвин, князь Кропоткин, виконт Пригожин?.. Что не братья Стругацкие — понятно.) Ему предстоит стать Доном Руматой Эсторским — богатым аристократом, который любит драки, выпивку и женщин. Главное правило прогрессоров (ять) — не вмешиваться напрямую в естественный ход истории (ять-2; прогрессор, но вмешиваться нельзя? Стругацкие точно важнейшие для вас авторы?), точечно помогая немногочисленным просветителям избежать гибели. Но у Антона есть и личный интерес, который он скрыл от института. Где-то здесь, в Арканаре, без вести пропал его отец…
Что?.. Какой отец? Что он делал в Арканаре? У вас там династия прогрессоров уже? Мать вашу, ну какой еще отец?..
Теймур Джафаров: "Мы продумали всё до мельчайших деталей, вплоть до точного астрономического положения и особенностей гравитации нашей планеты, которую мы назвали Кеплер 4047. Кроме того, мы строим целый город Арканар с нуля, а это 48 зданий на территории шести гектаров". Какой Кеплер? Почему 4047? Ну и "в Лукоморье перегар — на гектар...", ага.
Известно, что одну из главных ролей в сериале исполнит продюсер проекта Фёдор Бондарчук. Кхем. Ну не Руматы, понятно. Орел наш дон Рэба, подагрический старик? Барон Пампа, дон Бау но-Суруга но-Гатта но-Арканара? Дон Кондор? Арата, извините, Красивый, он же Горбатый? Будах?..
Оттакие, короче, новости. А кадры будут ниже. А про отца, извините, в "Трудно быть богом" же было:
— Я их всех разнесу! — ревел барон. — Они заняли мой замок! И посадили там какого-то отца Ариму! Не знаю, чей он там отец, но дети его, клянусь господом, скоро осиротеют. Черт побери, мой друг, вы не находите, что здесь удивительно низкие потолки? Я исцарапал всю макушку…
Онлайн-кинотеатр Wink.ru и телеканал НТВ объявляют о начале съёмок приключенческой остросюжетной драмы «Трудно быть богом» по мотивам одноимённой повести Аркадия и Бориса Стругацких, сообщает нам пресс-релиз. Это первый сериал, основанный на культовом произведении советских писателей-фантастов. Продюсеры — Фёдор Бондарчук, Тимур Вайнштейн, Дмитрий Табарчук и Теймур Джафаров, шоураннеры — Теймур Джафаров и Андрей Золотарёв. Режиссёр — Дмитрий Тюрин. Не знаю, кто такой, сорежиссер сериала "Магомаев" и так далее, ок.
Часть съёмок нового проекта «Трудно быть богом» пройдёт в Иране. Ну где ж еще, как не в Иране. Нигде кроме.
Бондарчук: "О старте производства этого проекта я мечтал очень давно. Братья Стругацкие — важнейшие для страны авторы. Создавать мир по их историям — большое творческое и продюсерское счастье. Мы тщательно разрабатывали концепцию и сценарий будущего сериала, чтобы передать на экране созданный писателями мир. Подбирали международный актёрский состав, искали локации..."
Сюжет: В далёком будущем земляне помогают менее развитым цивилизациям преодолеть тяжёлые этапы революции. (Так, начинается. Не наблюдатели, как в книге, а вот уже и прогрессоры. И, пардон, какой такой революции?) Сотрудник Института истории Антон отправляется в средневековый Арканар, чтобы спасти учёных, способных продвинуть эволюцию. (Ну вы определитесь, революция у вас там или эволюция. Герр Маркс, мистер Дарвин, князь Кропоткин, виконт Пригожин?.. Что не братья Стругацкие — понятно.) Ему предстоит стать Доном Руматой Эсторским — богатым аристократом, который любит драки, выпивку и женщин. Главное правило прогрессоров (ять) — не вмешиваться напрямую в естественный ход истории (ять-2; прогрессор, но вмешиваться нельзя? Стругацкие точно важнейшие для вас авторы?), точечно помогая немногочисленным просветителям избежать гибели. Но у Антона есть и личный интерес, который он скрыл от института. Где-то здесь, в Арканаре, без вести пропал его отец…
Что?.. Какой отец? Что он делал в Арканаре? У вас там династия прогрессоров уже? Мать вашу, ну какой еще отец?..
Теймур Джафаров: "Мы продумали всё до мельчайших деталей, вплоть до точного астрономического положения и особенностей гравитации нашей планеты, которую мы назвали Кеплер 4047. Кроме того, мы строим целый город Арканар с нуля, а это 48 зданий на территории шести гектаров". Какой Кеплер? Почему 4047? Ну и "в Лукоморье перегар — на гектар...", ага.
Известно, что одну из главных ролей в сериале исполнит продюсер проекта Фёдор Бондарчук. Кхем. Ну не Руматы, понятно. Орел наш дон Рэба, подагрический старик? Барон Пампа, дон Бау но-Суруга но-Гатта но-Арканара? Дон Кондор? Арата, извините, Красивый, он же Горбатый? Будах?..
Оттакие, короче, новости. А кадры будут ниже. А про отца, извините, в "Трудно быть богом" же было:
— Я их всех разнесу! — ревел барон. — Они заняли мой замок! И посадили там какого-то отца Ариму! Не знаю, чей он там отец, но дети его, клянусь господом, скоро осиротеют. Черт побери, мой друг, вы не находите, что здесь удивительно низкие потолки? Я исцарапал всю макушку…
"Трудно быть богом", будущий сериал от Ф. Бондарчука и его команды. Иран вижу, "Мандалорца" вижу, бедуинов вижу. Арканар не вижу.
Анастасия Иванова хвалит "Метлу системы" Дэвида Фостера Уоллеса и ее переводчика (вашего непокорного) заодно.
Сюжет «Метлы» развивается, а не расширяется взорванной вселенной. Изрядная доля шуток — не абсурдно смешные, а просто смешные. Объём сносок вполне разумен и адекватен по меркам любой книги — не то что в последующих работах, где автор превращает эти самые сноски в особыйгеморрой для верстальщика пласт текста (сноски внутри сносок, перекрестные сноски, сноски объёмом в несколько страниц). И — немаловажно: «Метла» не мрачная. Шок! Изумление! Но таки да: это взаправду почти ничуть не депрессивная умная книга.
В то же самое время «Метла» достаточно нетрадиционна и самобытна, чтобы стать для чистого сердцем читателя открытием года. Язык Уоллеса в ней уже блистает, но ещё не слепит (пользуясь случаем, давайте скажем пылкое спасибо Николаю Караеву за перевод: я даже не хочу представлять, насколько это было непросто, но результат бесподобен). И — до чего вполне могло бы и не дойти, знаете ли, у нас тут постмодернизм, — в этой книге есть смысл. Даже немало. «Метла» не просто щекочет извилины литературного сноба; она вполне обладает силой заставить задуматься об устройстве мира и тайной власти слов.
Как ни странно, переводить "Метлу" мне было очень легко. И жаль, что это книга в единственном числе, потому что второго Уоллеса у нас нет, а после "Метлы" он окончательно заболел — и дальше было не совсем то, скажем так. Вплоть до самого его самоубийства.
А "Метла", напомню, вышла в феврале 2022-го, когда всем резко стало не до книжек, и это, я думаю, где-то обусловило ее судьбу. Увы. Может, однажды она еще вернется, поглядим, потому что описанный там мир — неснятый страшный и веселый фильм Дэвида Линча о штате Огайо условных чуть футуристических 80-х — бесконечно далек от нашего. Что делает его как бы нерелевантным. Но и — уже без как бы — вечным, если вспомнить такие образцы жанра, как "Дон Кихот", "Улисс" и "Великий Гэтсби" (если вы понимаете, о чем я).
Сюжет «Метлы» развивается, а не расширяется взорванной вселенной. Изрядная доля шуток — не абсурдно смешные, а просто смешные. Объём сносок вполне разумен и адекватен по меркам любой книги — не то что в последующих работах, где автор превращает эти самые сноски в особый
В то же самое время «Метла» достаточно нетрадиционна и самобытна, чтобы стать для чистого сердцем читателя открытием года. Язык Уоллеса в ней уже блистает, но ещё не слепит (пользуясь случаем, давайте скажем пылкое спасибо Николаю Караеву за перевод: я даже не хочу представлять, насколько это было непросто, но результат бесподобен). И — до чего вполне могло бы и не дойти, знаете ли, у нас тут постмодернизм, — в этой книге есть смысл. Даже немало. «Метла» не просто щекочет извилины литературного сноба; она вполне обладает силой заставить задуматься об устройстве мира и тайной власти слов.
Как ни странно, переводить "Метлу" мне было очень легко. И жаль, что это книга в единственном числе, потому что второго Уоллеса у нас нет, а после "Метлы" он окончательно заболел — и дальше было не совсем то, скажем так. Вплоть до самого его самоубийства.
А "Метла", напомню, вышла в феврале 2022-го, когда всем резко стало не до книжек, и это, я думаю, где-то обусловило ее судьбу. Увы. Может, однажды она еще вернется, поглядим, потому что описанный там мир — неснятый страшный и веселый фильм Дэвида Линча о штате Огайо условных чуть футуристических 80-х — бесконечно далек от нашего. Что делает его как бы нерелевантным. Но и — уже без как бы — вечным, если вспомнить такие образцы жанра, как "Дон Кихот", "Улисс" и "Великий Гэтсби" (если вы понимаете, о чем я).
Книжные подарки получены, пришло время хвастаться. Книга — лучший подарок, о да. Особенно когда дарят малую библиотеку, и ты рад как слон.
Это вот моя программа изучения итальянского (к этим книгам она не сводится, но). Итальянский историк и антифашист Антонио Скурати за семь лет (2018—2025) выпустил биографию Бенито Муссолини в жанре "слегка фикшн" (внутри много документов, на них всё основано и так далее) в пяти томах: "Сын столетия", "Человек провидения", "Последние дни Европы", "Час судьбы", "Конец и начало". Первый том я купил на Non/Fiction в 2019 году, когда гостем книжной ярмарки была Италия, — прочел об этой книжке, кажется, где-то у французов. Меня хватило на полистать тогда, я не знал еще, что мне придется через несколько лет даже и переводить с итальянского. В общем, только что вышел пятый том, и четыре недостающих мне подарили, спасибо огромное.
Это вот моя программа изучения итальянского (к этим книгам она не сводится, но). Итальянский историк и антифашист Антонио Скурати за семь лет (2018—2025) выпустил биографию Бенито Муссолини в жанре "слегка фикшн" (внутри много документов, на них всё основано и так далее) в пяти томах: "Сын столетия", "Человек провидения", "Последние дни Европы", "Час судьбы", "Конец и начало". Первый том я купил на Non/Fiction в 2019 году, когда гостем книжной ярмарки была Италия, — прочел об этой книжке, кажется, где-то у французов. Меня хватило на полистать тогда, я не знал еще, что мне придется через несколько лет даже и переводить с итальянского. В общем, только что вышел пятый том, и четыре недостающих мне подарили, спасибо огромное.
Фантастика и около.
Переиздание дилогии дражайшего Шамиля Идиатуллина "Убыр" с картинками и комментариями. Весь цикл о крэгах, начиная с "Чакры Кентавра", в томище Ольги Ларионовой. По серийной ассоциации — том Олега Куваева (а то я сообразил, что в бумаге "Территории" у меня и нет) и том эссе Иосифа Бродского.
Ну и — "Папин дневник", фантастический комикс Ивана Ешукова от "Комильфо". У Ешукова стиль сильно напоминает Мёбиуса, в частности, авторский (нераскрашенный) вариант "Герметического гаража". Будучитать разглядывать.
Переиздание дилогии дражайшего Шамиля Идиатуллина "Убыр" с картинками и комментариями. Весь цикл о крэгах, начиная с "Чакры Кентавра", в томище Ольги Ларионовой. По серийной ассоциации — том Олега Куваева (а то я сообразил, что в бумаге "Территории" у меня и нет) и том эссе Иосифа Бродского.
Ну и — "Папин дневник", фантастический комикс Ивана Ешукова от "Комильфо". У Ешукова стиль сильно напоминает Мёбиуса, в частности, авторский (нераскрашенный) вариант "Герметического гаража". Буду
Китайщина: два только что вышедших в разных издательствах романа Янь Лянькэ, "Сны деревни Динчжуан" (об эпидемии СПИДа в китайской провинции в 90-х) и "Четверокнижие" (о лагере времен Мао). Обе книги перевела блистательная Алина Перлова. (В ее мастерской мы переводили отрывок из "Снов...", это было очень страшно даже читать, скажу я вам.)
Роман Лю Чжэньюня, который вышел после начала войны, так что я не мог его купить; остальные у меня есть, кажется, все, ну и я вообще люблю Лю страшно, он веселый и здравомысленный.
В пандан — японщина, "Сказание о годах Хогэн", и ирландщина, "Чудные сказания" Джеймса Стивенза с прекрасными иллюстрациями.
Роман Лю Чжэньюня, который вышел после начала войны, так что я не мог его купить; остальные у меня есть, кажется, все, ну и я вообще люблю Лю страшно, он веселый и здравомысленный.
В пандан — японщина, "Сказание о годах Хогэн", и ирландщина, "Чудные сказания" Джеймса Стивенза с прекрасными иллюстрациями.