В английском языке есть слово pulpy, которое не имеет точного перевода на русский, но, наверное, это что-то около «бульварный», «трешовый» и проч. Сериал Disclaimer (2024) Альфонсо Куарона – это идеальная иллюстрация к слову pulpy. Сюжет – это буквально содержание книжки в мягкой обложке с названием вроде «Страсть и месть под палящим солнцем 8», которую покупают в аэропорту перед длинным перелетом. Персонажей нет, есть лишь нелепые карикатуры, чей характер целиком помещается в определение: «вдовец», «сын-неудачник» и тд. Актерские работы сплошь как на подбор прямиком из бразильского сериала, всегда и везде на истерике, на 10/10 по интенсивности, но сомнений в таланте Кейт Бланшетт быть не может, а значит таков режиссерский замысел. Конечно, подобный подход создателя шедевров, вроде Children of Men, оставляет в замешательстве.
Удивительным образом пошлость, примитивность происходящего на экране рифмуется с его совершенно звериной аддиктивностью. Это первый сериальный проект за долгое время, который я буквально проглотил за считанные часы. Наверняка, не последнюю роль в этом играет невероятная красота кадра, иногда буквально живых полотен. Рекомендовать Disclaimer я не решусь, но если кто-то в поисках телевизионного аналога еды из Макдональдса, то вы знаете, что посмотреть.
P.S. Лейла Джордж – настоящее открытие
#рецензия
Удивительным образом пошлость, примитивность происходящего на экране рифмуется с его совершенно звериной аддиктивностью. Это первый сериальный проект за долгое время, который я буквально проглотил за считанные часы. Наверняка, не последнюю роль в этом играет невероятная красота кадра, иногда буквально живых полотен. Рекомендовать Disclaimer я не решусь, но если кто-то в поисках телевизионного аналога еды из Макдональдса, то вы знаете, что посмотреть.
P.S. Лейла Джордж – настоящее открытие
#рецензия
group-telegram.com/stupidthough/11697
Create:
Last Update:
Last Update:
В английском языке есть слово pulpy, которое не имеет точного перевода на русский, но, наверное, это что-то около «бульварный», «трешовый» и проч. Сериал Disclaimer (2024) Альфонсо Куарона – это идеальная иллюстрация к слову pulpy. Сюжет – это буквально содержание книжки в мягкой обложке с названием вроде «Страсть и месть под палящим солнцем 8», которую покупают в аэропорту перед длинным перелетом. Персонажей нет, есть лишь нелепые карикатуры, чей характер целиком помещается в определение: «вдовец», «сын-неудачник» и тд. Актерские работы сплошь как на подбор прямиком из бразильского сериала, всегда и везде на истерике, на 10/10 по интенсивности, но сомнений в таланте Кейт Бланшетт быть не может, а значит таков режиссерский замысел. Конечно, подобный подход создателя шедевров, вроде Children of Men, оставляет в замешательстве.
Удивительным образом пошлость, примитивность происходящего на экране рифмуется с его совершенно звериной аддиктивностью. Это первый сериальный проект за долгое время, который я буквально проглотил за считанные часы. Наверняка, не последнюю роль в этом играет невероятная красота кадра, иногда буквально живых полотен. Рекомендовать Disclaimer я не решусь, но если кто-то в поисках телевизионного аналога еды из Макдональдса, то вы знаете, что посмотреть.
P.S. Лейла Джордж – настоящее открытие
#рецензия
Удивительным образом пошлость, примитивность происходящего на экране рифмуется с его совершенно звериной аддиктивностью. Это первый сериальный проект за долгое время, который я буквально проглотил за считанные часы. Наверняка, не последнюю роль в этом играет невероятная красота кадра, иногда буквально живых полотен. Рекомендовать Disclaimer я не решусь, но если кто-то в поисках телевизионного аналога еды из Макдональдса, то вы знаете, что посмотреть.
P.S. Лейла Джордж – настоящее открытие
#рецензия
BY Кино (не) для всех
Share with your friend now:
group-telegram.com/stupidthough/11697