Telegram Group & Telegram Channel
Сербский язык

Впервые осознала всю глубину наших глубин нафталинового выражения про уровень владения языком «читаю со словарём». Открывайте прямо сейчас своё резюме и пишите туда: сербский и болгарский — «читаю со словарём».

Вы никого не обманете. Скорее всего, такая же фигня с любым славянским языком — недаром же создали межславянский. Ты сходу понимаешь половину. Ещё процентов двадцать — из контекста фразы. Для остального нужен словарь или просто запомнить заимствования из какого-нибудь турецкого (четыреста с лишним лет под Османской империей дают о себе знать), например, завтрак по-сербски — «доручак»*.

*пошла уточнять инфу и это не турецкое — это Саша сказал, что турецкое, — на самом деле сложное славянское «до руки», т.е. «еда, которую можно взять рукой», «быстрый перекус». Учитывая, что завтракают настоящие сербы чашкой чёрного кофе и сигаретой, можно понять. Мы видели в Сербиявозе (местные РЖД) меню завтрака из вариантов: кофе и ракия (балканская водка), кофе и редбул.

Кстати, по-русски же «завтрак» почему «завтрак», ведь он сегодняк? А потому что он был «заутрак», как «к заутрене», просто буква ультанула.

Мне попался тик-ток парня, который рассказывает, как вернулся в Россию, но продолжает использовать некоторые сербские слова, потому что они его радуют. Я запомнила «кикирики» — арахис и «добро» — хорошо. Чуваку нравится говорить «добро», как будто он не только серб, но и бандос из девяностых.

Мы с Димой тоже всю дорогу использовали друг с другом только «изволитé» (последняя буква произносится как «э») и «хва́ла». Пожалуйста и спасибо.

Пожалуйст, правда, два. Есть в значении «пожалуйста, не бросайте бумагу в унитаз» — это «мо́лимо», а есть «пожалуйста, вот ваш заказ» — это «изволитé». Гугл скажет вам, что «изволитé» — это «ну вот», но много гугл понимает.. Давай, гугл, переведи на современный русский слово «извольте».

«— Дай-ка сюда это письмо, — сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. — Вот изволите видеть». «Вот, ну вот, видеть».

Мозг на улицах Сербии удивительным образом расслабляется. Обычно, не зная языка, ты сначала переводишь фразу по словам, а потом собираешь их в конструкцию, которая должна передавать смысл. Здесь же тебе не нужно лишнее звено — смысл сразу в голове. Ну, кем надо быть, чтобы по словам переводить фразу «Забрањено уводити псе»?

Чего ещё?

Лев — «лав».
Гриф — «суп».
Крепость — «тврђава», твердыня то бишь.

Мои любимые: променад — «шеталиште» и небоскрёб — «облакодер». Я не слышала, как произносится второе слово, поэтому говорю «облакодёр» и радуюсь каждый раз.

Ещё эти славяне какие-то феноменально огромные. Обычто Дима самый высокий в большинстве мест, в которых оказывается. Например, в толпе моих родственников он выглядит как Гендальф на празднике в Шире. А тут мы стояли в очереди в кафе подоручакать и из шести парней пятеро были либо такие же, либо выше него. Один из них, правда, по разговору оказался из Новосибирска, но это не отменяет ощущения огромности сербов. Рабочая гипотеза, что ребята так много курят, что рост нужен им для дыхания свежим воздухом. Очень неудобный факт для концертов. На концерты, всё-таки, надо ехать в Монголию.



group-telegram.com/tanya_and_me/1365
Create:
Last Update:

Сербский язык

Впервые осознала всю глубину наших глубин нафталинового выражения про уровень владения языком «читаю со словарём». Открывайте прямо сейчас своё резюме и пишите туда: сербский и болгарский — «читаю со словарём».

Вы никого не обманете. Скорее всего, такая же фигня с любым славянским языком — недаром же создали межславянский. Ты сходу понимаешь половину. Ещё процентов двадцать — из контекста фразы. Для остального нужен словарь или просто запомнить заимствования из какого-нибудь турецкого (четыреста с лишним лет под Османской империей дают о себе знать), например, завтрак по-сербски — «доручак»*.

*пошла уточнять инфу и это не турецкое — это Саша сказал, что турецкое, — на самом деле сложное славянское «до руки», т.е. «еда, которую можно взять рукой», «быстрый перекус». Учитывая, что завтракают настоящие сербы чашкой чёрного кофе и сигаретой, можно понять. Мы видели в Сербиявозе (местные РЖД) меню завтрака из вариантов: кофе и ракия (балканская водка), кофе и редбул.

Кстати, по-русски же «завтрак» почему «завтрак», ведь он сегодняк? А потому что он был «заутрак», как «к заутрене», просто буква ультанула.

Мне попался тик-ток парня, который рассказывает, как вернулся в Россию, но продолжает использовать некоторые сербские слова, потому что они его радуют. Я запомнила «кикирики» — арахис и «добро» — хорошо. Чуваку нравится говорить «добро», как будто он не только серб, но и бандос из девяностых.

Мы с Димой тоже всю дорогу использовали друг с другом только «изволитé» (последняя буква произносится как «э») и «хва́ла». Пожалуйста и спасибо.

Пожалуйст, правда, два. Есть в значении «пожалуйста, не бросайте бумагу в унитаз» — это «мо́лимо», а есть «пожалуйста, вот ваш заказ» — это «изволитé». Гугл скажет вам, что «изволитé» — это «ну вот», но много гугл понимает.. Давай, гугл, переведи на современный русский слово «извольте».

«— Дай-ка сюда это письмо, — сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. — Вот изволите видеть». «Вот, ну вот, видеть».

Мозг на улицах Сербии удивительным образом расслабляется. Обычно, не зная языка, ты сначала переводишь фразу по словам, а потом собираешь их в конструкцию, которая должна передавать смысл. Здесь же тебе не нужно лишнее звено — смысл сразу в голове. Ну, кем надо быть, чтобы по словам переводить фразу «Забрањено уводити псе»?

Чего ещё?

Лев — «лав».
Гриф — «суп».
Крепость — «тврђава», твердыня то бишь.

Мои любимые: променад — «шеталиште» и небоскрёб — «облакодер». Я не слышала, как произносится второе слово, поэтому говорю «облакодёр» и радуюсь каждый раз.

Ещё эти славяне какие-то феноменально огромные. Обычто Дима самый высокий в большинстве мест, в которых оказывается. Например, в толпе моих родственников он выглядит как Гендальф на празднике в Шире. А тут мы стояли в очереди в кафе подоручакать и из шести парней пятеро были либо такие же, либо выше него. Один из них, правда, по разговору оказался из Новосибирска, но это не отменяет ощущения огромности сербов. Рабочая гипотеза, что ребята так много курят, что рост нужен им для дыхания свежим воздухом. Очень неудобный факт для концертов. На концерты, всё-таки, надо ехать в Монголию.

BY Таня и я


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/tanya_and_me/1365

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Two days after Russia invaded Ukraine, an account on the Telegram messaging platform posing as President Volodymyr Zelenskiy urged his armed forces to surrender. This ability to mix the public and the private, as well as the ability to use bots to engage with users has proved to be problematic. In early 2021, a database selling phone numbers pulled from Facebook was selling numbers for $20 per lookup. Similarly, security researchers found a network of deepfake bots on the platform that were generating images of people submitted by users to create non-consensual imagery, some of which involved children. Individual messages can be fully encrypted. But the user has to turn on that function. It's not automatic, as it is on Signal and WhatsApp. He adds: "Telegram has become my primary news source." Now safely in France with his spouse and three of his children, Kliuchnikov scrolls through Telegram to learn about the devastation happening in his home country.
from us


Telegram Таня и я
FROM American