Forwarded from Janalf | Яналиф
С 1924 года в обществе идет обсуждение перехода на латиницу. Тематические конференции тюркологов проходят в Баку, Ташкенте и Казани. В апреле 1926 года в Казани начало работу «Общество нового татарского алфавита» («Jaŋa tatar əlifвasь»/«Яңа татар әлифбасы»). А с 3 июля 1927 Яналиф стал официальной письменностью татарского языка.
Следы этого переходного периода можно увидеть на фотографиях американца Франка Феттера 1930 года. Обратите внимание на вывески: на некоторых из них арабица продолжает соседствовать с латиницей.
Следы этого переходного периода можно увидеть на фотографиях американца Франка Феттера 1930 года. Обратите внимание на вывески: на некоторых из них арабица продолжает соседствовать с латиницей.
group-telegram.com/tatar_gabdrafikova/1298
Create:
Last Update:
Last Update:
С 1924 года в обществе идет обсуждение перехода на латиницу. Тематические конференции тюркологов проходят в Баку, Ташкенте и Казани. В апреле 1926 года в Казани начало работу «Общество нового татарского алфавита» («Jaŋa tatar əlifвasь»/«Яңа татар әлифбасы»). А с 3 июля 1927 Яналиф стал официальной письменностью татарского языка.
Следы этого переходного периода можно увидеть на фотографиях американца Франка Феттера 1930 года. Обратите внимание на вывески: на некоторых из них арабица продолжает соседствовать с латиницей.
Следы этого переходного периода можно увидеть на фотографиях американца Франка Феттера 1930 года. Обратите внимание на вывески: на некоторых из них арабица продолжает соседствовать с латиницей.
BY Лилия Габдрафикова ✍ Татар йорт
Share with your friend now:
group-telegram.com/tatar_gabdrafikova/1298