Telegram Group & Telegram Channel
📹КАК ЗВУЧАТЬ ЕСТЕСТВЕННЕЕ И НАУЧИТЬСЯ БЫСТРО РЕАГИРОВАТЬ?
ЧАСТЬ 2

В 1-й части на примере шоу Family Stories я рассказал, как преподавателям и студентам пользоваться аутентичными видео (в частности шоу, где много говорят), чтобы улучшить уровень языка.

Сегодня я приведу на основе той же серии из шоу еще пару примеров:

1️⃣Расшифровываем интересный нам отрывок (лучше без наушников):
3️⃣🔤0️⃣8️⃣
- Dome will auf keinen Fall vor ihren Verwandten wie eine Spießerin aussehen. Sie hat ihre eigenen Vorstellungen.
- Hier, guck mal, das ist doch super.
- Oh Gott, das ist ja eine Katastrophe! Guck mal, der Bauch guckt raus!
- Mensch, wo denn? Stimmt ja gar nicht.
- Dome, siehst du das denn nicht? Das ist 'ne...
- Das ist ja okay. Von hier oben sehe ich nix.
- Das ist 'n Kleid und das geht dir nur bis zum Bauch. Da, guck mal, der Bauch guckt raus!


2️⃣Разбираем интересные фразы:
🟣Словом Spießer / Spießerin можно обозначить занудного, "душного" человека.
🟣Rausgucken естественно звучит в контексте выглядывающих частей тела из-под одежды.
🟣Ну и, конечно, вы уже заметили, что племянница называет тетю часто Mensch, когда она недовольна. Думаю, этот аналог слова "блин", выражающий легкое негодование вы и так знали, но здесь вам еще одно напоминание к использованию в похожих случаях.
🟣Nix можно нередко услышать в разговорной речи вместо nichts.

3️⃣Записываем себе целые реплики (можно с аналогами в русском, чтобы еще лучше понять, когда их использовать).

4️⃣Повторяем регулярно записанные реплики вслух и пытаемся придумать ситуации, где они бы подошли, и проговаривать их тоже вслух, как в реальной жизни.

Подчеркиваю: вслух. И не бойтесь это делать даже с самим собой. Если вы это будете делать только про себя или тихим голосом под одеялом, то, когда нужно будет сказать то же самое перед людьми, вы, во-первых, будете бояться, а, во-вторых, ваш речевой аппарат даже не привыкнет к нормальному и связному произнесению этих слов.

Добавляйте при этом эмоции, старайтесь проживать все то, что вы говорите. Вовлечение эмоций достоверно помогает укрепить ассоциации с новыми словами и фразами.

В следующем примере я проделаю только первые два пункта:

0️⃣🔤5️⃣4️⃣
- Was sagst du denn hierzu?
- Bist du verrückt oder was?
- Warum denn?
- Das passt dir doch überhaupt nicht! Willst du das dir über ein Oberschenkel ziehen oder was?
- Das ist aber doch schön!
- Das ist nix für 'ne Silberhochzeit, Mensch!
- Und was ist hiermit?
- Ach, Dome, pass doch bitte auf!
- Ach Mensch, ja...
- Guck mal, die Verkäuferin guckt schon! Du bist echt wie ein Elefant im Porzellanladen, heb die Tasche auf!

🟣Обратим внимание на частицу denn в вопросах. Ее все понимают, но не все изучающие (правильно) используют. Разберитесь с ней и старайтесь интегрировать ее в свою активную речь тоже, когда она уместна.
🟣Hierzu и hiermit вместо dazu и damit.
🟣Sich (D.) etw. (Akk.) über einen Körperteil ziehen – натянуть что-то на какую-то часть тела.
🟣Pass doch bitte auf! – Аккуратнее! Осторожнее!
🟣Aufheben – поднять что-то с пола.
🟣С nix и Mensch все понятно, но тоже – лишний раз услышать контекст не помешает.

Но здесь есть еще более интересный момент – культурный. Иногда задумываешься: а говорят ли о том, о чем мы привыкли говорить на родине, в чужой стране, другой культуре?

🟣Guck mal, die Verkäuferin guckt schon! – Тетя стыдит свою племянницу фразой из разряда "Да уже люди смотрят!" Можно сделать вывод, что такая фраза так же как и у нас звучит хотя токсично, но естественно и будет прекрасно понята.

🟣Du bist echt wie ein Elefant im Porzellanladen. – Такая же отсылка к "слону в посудной лавке" как и в русском.

По такому же принципу я советую разбирать и другие диалоги. Не проходите мимо того, что вы понимаете. Спросите себя: используете ли ВЫ это в своей речи?

❤️Ставьте лайк, если интересны еще советы.

#советы_testraf
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/testrafde/222
Create:
Last Update:

📹КАК ЗВУЧАТЬ ЕСТЕСТВЕННЕЕ И НАУЧИТЬСЯ БЫСТРО РЕАГИРОВАТЬ?
ЧАСТЬ 2

В 1-й части на примере шоу Family Stories я рассказал, как преподавателям и студентам пользоваться аутентичными видео (в частности шоу, где много говорят), чтобы улучшить уровень языка.

Сегодня я приведу на основе той же серии из шоу еще пару примеров:

1️⃣Расшифровываем интересный нам отрывок (лучше без наушников):
3️⃣🔤0️⃣8️⃣
- Dome will auf keinen Fall vor ihren Verwandten wie eine Spießerin aussehen. Sie hat ihre eigenen Vorstellungen.
- Hier, guck mal, das ist doch super.
- Oh Gott, das ist ja eine Katastrophe! Guck mal, der Bauch guckt raus!
- Mensch, wo denn? Stimmt ja gar nicht.
- Dome, siehst du das denn nicht? Das ist 'ne...
- Das ist ja okay. Von hier oben sehe ich nix.
- Das ist 'n Kleid und das geht dir nur bis zum Bauch. Da, guck mal, der Bauch guckt raus!


2️⃣Разбираем интересные фразы:
🟣Словом Spießer / Spießerin можно обозначить занудного, "душного" человека.
🟣Rausgucken естественно звучит в контексте выглядывающих частей тела из-под одежды.
🟣Ну и, конечно, вы уже заметили, что племянница называет тетю часто Mensch, когда она недовольна. Думаю, этот аналог слова "блин", выражающий легкое негодование вы и так знали, но здесь вам еще одно напоминание к использованию в похожих случаях.
🟣Nix можно нередко услышать в разговорной речи вместо nichts.

3️⃣Записываем себе целые реплики (можно с аналогами в русском, чтобы еще лучше понять, когда их использовать).

4️⃣Повторяем регулярно записанные реплики вслух и пытаемся придумать ситуации, где они бы подошли, и проговаривать их тоже вслух, как в реальной жизни.

Подчеркиваю: вслух. И не бойтесь это делать даже с самим собой. Если вы это будете делать только про себя или тихим голосом под одеялом, то, когда нужно будет сказать то же самое перед людьми, вы, во-первых, будете бояться, а, во-вторых, ваш речевой аппарат даже не привыкнет к нормальному и связному произнесению этих слов.

Добавляйте при этом эмоции, старайтесь проживать все то, что вы говорите. Вовлечение эмоций достоверно помогает укрепить ассоциации с новыми словами и фразами.

В следующем примере я проделаю только первые два пункта:

0️⃣🔤5️⃣4️⃣
- Was sagst du denn hierzu?
- Bist du verrückt oder was?
- Warum denn?
- Das passt dir doch überhaupt nicht! Willst du das dir über ein Oberschenkel ziehen oder was?
- Das ist aber doch schön!
- Das ist nix für 'ne Silberhochzeit, Mensch!
- Und was ist hiermit?
- Ach, Dome, pass doch bitte auf!
- Ach Mensch, ja...
- Guck mal, die Verkäuferin guckt schon! Du bist echt wie ein Elefant im Porzellanladen, heb die Tasche auf!

🟣Обратим внимание на частицу denn в вопросах. Ее все понимают, но не все изучающие (правильно) используют. Разберитесь с ней и старайтесь интегрировать ее в свою активную речь тоже, когда она уместна.
🟣Hierzu и hiermit вместо dazu и damit.
🟣Sich (D.) etw. (Akk.) über einen Körperteil ziehen – натянуть что-то на какую-то часть тела.
🟣Pass doch bitte auf! – Аккуратнее! Осторожнее!
🟣Aufheben – поднять что-то с пола.
🟣С nix и Mensch все понятно, но тоже – лишний раз услышать контекст не помешает.

Но здесь есть еще более интересный момент – культурный. Иногда задумываешься: а говорят ли о том, о чем мы привыкли говорить на родине, в чужой стране, другой культуре?

🟣Guck mal, die Verkäuferin guckt schon! – Тетя стыдит свою племянницу фразой из разряда "Да уже люди смотрят!" Можно сделать вывод, что такая фраза так же как и у нас звучит хотя токсично, но естественно и будет прекрасно понята.

🟣Du bist echt wie ein Elefant im Porzellanladen. – Такая же отсылка к "слону в посудной лавке" как и в русском.

По такому же принципу я советую разбирать и другие диалоги. Не проходите мимо того, что вы понимаете. Спросите себя: используете ли ВЫ это в своей речи?

❤️Ставьте лайк, если интересны еще советы.

#советы_testraf

BY Deutsch mit Rafail I Продвинутый немецкий


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/testrafde/222

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

It is unclear who runs the account, although Russia's official Ministry of Foreign Affairs Twitter account promoted the Telegram channel on Saturday and claimed it was operated by "a group of experts & journalists." DFR Lab sent the image through Microsoft Azure's Face Verification program and found that it was "highly unlikely" that the person in the second photo was the same as the first woman. The fact-checker Logically AI also found the claim to be false. The woman, Olena Kurilo, was also captured in a video after the airstrike and shown to have the injuries. During the operations, Sebi officials seized various records and documents, including 34 mobile phones, six laptops, four desktops, four tablets, two hard drive disks and one pen drive from the custody of these persons. He floated the idea of restricting the use of Telegram in Ukraine and Russia, a suggestion that was met with fierce opposition from users. Shortly after, Durov backed off the idea. Telegram has gained a reputation as the “secure” communications app in the post-Soviet states, but whenever you make choices about your digital security, it’s important to start by asking yourself, “What exactly am I securing? And who am I securing it from?” These questions should inform your decisions about whether you are using the right tool or platform for your digital security needs. Telegram is certainly not the most secure messaging app on the market right now. Its security model requires users to place a great deal of trust in Telegram’s ability to protect user data. For some users, this may be good enough for now. For others, it may be wiser to move to a different platform for certain kinds of high-risk communications.
from us


Telegram Deutsch mit Rafail I Продвинутый немецкий
FROM American