Telegram Group & Telegram Channel
💪HUSTLEN, ACKERN, SCHUFTEN и иже с ними

Многие ждут конца года, потому что смогут наконец перейти из режима am Husteln в режим am Chillen. Тем не менее, прежде чем уйти на заслуженный отдых, нам всем полезно вспомнить, как много сил, времени и энергии было вложено в этот год и как активно мы поработали. Если об этом не вспоминать, то многие важные успехи забываются и собственный труд обесценивается. Давайте похвалим себя и запомним несколько глаголов, означающих "упорно трудиться, активно работать".

🟢schuften (фамильярно) — работать, не разгибаясь; пахать; вкалывать

▪️Er hat von früh bis abends geschuftet, um das Haus fertigzustellen. — Он пахал с утра до вечера, чтобы достроить дом.
▪️Sie schuftet für zwei, um ihre Kinder alleine durchzubringen. — Она работает за двоих, чтобы одна воспитать своих детей.
▪️Die Arbeiter schuften, was das Zeug hält, um die Frist einzuhalten. — Работники пашут изо всех сил, чтобы уложиться в срок.

▪️Sie hat wie ein Pferd geschuftet, um das Studium zu finanzieren. — Она пахала как лошадь, чтобы оплатить учёбу.
▪️Sie schuften für einen Hungerlohn und bekommen kaum Anerkennung. — Они надрываются за гроши и почти не получают признания.

😩Также есть глагол sich schuften, означающий "довести себя тяжелым трудом до какого-то состояния", например:

▪️Er hat sich zu Tode geschuftet, nur um seine Familie zu ernähren. — Он упахал себя до смерти, лишь бы прокормить свою семью.
▪️Er hat sich jahrelang krank geschuftet. — Он годами загонял себя работой до болезней.

▪️Sie schuftet sich kaputt, aber sein Chef sieht das nicht einmal. — Она упахивается себя до изнеможения, но ее начальник этого даже не замечает.

🟢ackern — пахать

Основное значение глагола — это действительно "пахать" (в смысле взрыхлять почву, например "пахать поле"). Но его можно применять и в переносном значении. В нем он подобен schuften:

▪️Zwei Jahre habe ich daran geackert und endlich habe ich mein Ziel erreicht! — Два года я над этим пахал, и наконец достиг своей цели.

🟢malochen — вкалывать (обычно физически)

❗️Рекомендуемый вариант произношения с долгим закрытым [oː] — [maˈloːxn̩], но допустим вариант и с кратким открытым [ɔ].

▪️Ich habe gestern zehn Stunden auf der Baustelle malocht. — Я вчера десять часов вкалывал на стройке.

В целом глагол употребляется реже, чем предыдущие.

🟢durchpowern — работать без пауз, выкладываясь по полной

▪️Ich habe die ganze Woche durchgepowert. — Я работал без остановки всю неделю.

Это часто употребляемый англицизм.

🟢Самый сложный глагол для описания — это hustlen ['hasln̩]. Это очень разговорное "денглиш"-слово не зафиксировано в словарях, но нередко употребляется молодежью. У него в немецком нет однозначного перевода — его смысл зависит от контекста использования, но чаще всего его можно встретить в значении "энергично работать, упорно зарабатывать деньги":

▪️Ich habe das ganze Jahr gehustlet, jetzt brauche ich eine Pause. — Я пахал весь год, теперь мне нужен перерыв.

Подробнее про тонкости этого глагола можно почитать в этой статье.

#лексика_testraf
#немецкий #Deutsch #German #немецкийязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/testrafde/256
Create:
Last Update:

💪HUSTLEN, ACKERN, SCHUFTEN и иже с ними

Многие ждут конца года, потому что смогут наконец перейти из режима am Husteln в режим am Chillen. Тем не менее, прежде чем уйти на заслуженный отдых, нам всем полезно вспомнить, как много сил, времени и энергии было вложено в этот год и как активно мы поработали. Если об этом не вспоминать, то многие важные успехи забываются и собственный труд обесценивается. Давайте похвалим себя и запомним несколько глаголов, означающих "упорно трудиться, активно работать".

🟢schuften (фамильярно) — работать, не разгибаясь; пахать; вкалывать

▪️Er hat von früh bis abends geschuftet, um das Haus fertigzustellen. — Он пахал с утра до вечера, чтобы достроить дом.
▪️Sie schuftet für zwei, um ihre Kinder alleine durchzubringen. — Она работает за двоих, чтобы одна воспитать своих детей.
▪️Die Arbeiter schuften, was das Zeug hält, um die Frist einzuhalten. — Работники пашут изо всех сил, чтобы уложиться в срок.

▪️Sie hat wie ein Pferd geschuftet, um das Studium zu finanzieren. — Она пахала как лошадь, чтобы оплатить учёбу.
▪️Sie schuften für einen Hungerlohn und bekommen kaum Anerkennung. — Они надрываются за гроши и почти не получают признания.

😩Также есть глагол sich schuften, означающий "довести себя тяжелым трудом до какого-то состояния", например:

▪️Er hat sich zu Tode geschuftet, nur um seine Familie zu ernähren. — Он упахал себя до смерти, лишь бы прокормить свою семью.
▪️Er hat sich jahrelang krank geschuftet. — Он годами загонял себя работой до болезней.

▪️Sie schuftet sich kaputt, aber sein Chef sieht das nicht einmal. — Она упахивается себя до изнеможения, но ее начальник этого даже не замечает.

🟢ackern — пахать

Основное значение глагола — это действительно "пахать" (в смысле взрыхлять почву, например "пахать поле"). Но его можно применять и в переносном значении. В нем он подобен schuften:

▪️Zwei Jahre habe ich daran geackert und endlich habe ich mein Ziel erreicht! — Два года я над этим пахал, и наконец достиг своей цели.

🟢malochen — вкалывать (обычно физически)

❗️Рекомендуемый вариант произношения с долгим закрытым [oː] — [maˈloːxn̩], но допустим вариант и с кратким открытым [ɔ].

▪️Ich habe gestern zehn Stunden auf der Baustelle malocht. — Я вчера десять часов вкалывал на стройке.

В целом глагол употребляется реже, чем предыдущие.

🟢durchpowern — работать без пауз, выкладываясь по полной

▪️Ich habe die ganze Woche durchgepowert. — Я работал без остановки всю неделю.

Это часто употребляемый англицизм.

🟢Самый сложный глагол для описания — это hustlen ['hasln̩]. Это очень разговорное "денглиш"-слово не зафиксировано в словарях, но нередко употребляется молодежью. У него в немецком нет однозначного перевода — его смысл зависит от контекста использования, но чаще всего его можно встретить в значении "энергично работать, упорно зарабатывать деньги":

▪️Ich habe das ganze Jahr gehustlet, jetzt brauche ich eine Pause. — Я пахал весь год, теперь мне нужен перерыв.

Подробнее про тонкости этого глагола можно почитать в этой статье.

#лексика_testraf
#немецкий #Deutsch #German #немецкийязык

BY Deutsch mit Rafail I Продвинутый немецкий



❌Photos not found?❌Click here to update cache.


Share with your friend now:
group-telegram.com/testrafde/256

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Ukrainian forces successfully attacked Russian vehicles in the capital city of Kyiv thanks to a public tip made through the encrypted messaging app Telegram, Ukraine's top law-enforcement agency said on Tuesday. In this regard, Sebi collaborated with the Telecom Regulatory Authority of India (TRAI) to reduce the vulnerability of the securities market to manipulation through misuse of mass communication medium like bulk SMS. Also in the latest update is the ability for users to create a unique @username from the Settings page, providing others with an easy way to contact them via Search or their t.me/username link without sharing their phone number. "We're seeing really dramatic moves, and it's all really tied to Ukraine right now, and in a secondary way, in terms of interest rates," Octavio Marenzi, CEO of Opimas, told Yahoo Finance Live on Thursday. "This war in Ukraine is going to give the Fed the ammunition, the cover that it needs, to not raise interest rates too quickly. And I think Jay Powell is a very tepid sort of inflation fighter and he's not going to do as much as he needs to do to get that under control. And this seems like an excuse to kick the can further down the road still and not do too much too soon." At its heart, Telegram is little more than a messaging app like WhatsApp or Signal. But it also offers open channels that enable a single user, or a group of users, to communicate with large numbers in a method similar to a Twitter account. This has proven to be both a blessing and a curse for Telegram and its users, since these channels can be used for both good and ill. Right now, as Wired reports, the app is a key way for Ukrainians to receive updates from the government during the invasion.
from us


Telegram Deutsch mit Rafail I Продвинутый немецкий
FROM American