group-telegram.com/thetranslatorblog/366
Last Update:
При больших умственных нагрузках, как у переводчиков, жизненно важно давать мозгу переключаться через тело.
Уже три года я хожу на бачату, пару лет танцую кизомбу и не теряю надежды впихнуть в свой график еще и сальсу.
Теперь у меня есть не только классное хобби: на танцах я нашла новых близких друзей и любовь. Вообще танцы — прекрасный способ социализации для удаленщиков: вы видите людей, когда вам этого хочется и когда вам приятно, вместо того, чтобы каждый день вымученно улыбаться кому-то в офисе рано утром. Не представляю, где бы еще я встретила столько людей таких разных профессий.
22:00-23:15
Снова долгая дорога домой: либо читаю в метро, либо болтаю со своей бачатной «коллегой», с которой мы живем в одном районе и которая подбрасывает меня до дома.
23:15-00:00
В это время успеваю что-нибудь перехватить, потому что голодная ни за что не усну, листаю ленту, смотрю дурацкие видео и готовлюсь ко сну. Ложусь позже полуночи, чтобы утром кряхтеть и снова пытаться доспать заветные еще пять минуточек после четырех будильников 😅
▫️В дни, когда мне не нужно никуда ехать, я работаю гораздо больше: либо редактирую еще пару серий, либо перевожу. Прерываюсь в районе семи вечера на ужин, после девяти болтаю в вотсапе с родителями и слушаю истории про кота и псына.
▫️По понедельникам утром я созваниваюсь с психологом, и часто после сессии у меня нет сил на работу, поэтому обычно на этот день стараюсь не ставить себе никаких срочных задач и медленно вхожу в рабочую неделю.
▫️В пятницу и субботу приходится мобилизовать свои силы, потому что в эти дни я работаю над онгоингами: эти сериалы нужно сдавать строго день в день. В режиме жестких дедлайнов я работаю гораздо продуктивнее и меньше прокрастинирую, поэтому не боюсь вписываться в срочные заказы.
▫️Работа на фрилансе требует самодисциплины и подходит не всем, но я бы точно не променяла домашнюю кухню и диван на офисный стол. В кафе и людных местах я работаю редко: мне часто нужна тишина на фоне, потому что при укладке я рискую пропустить важные звуки. Хотя, не скрою, иногда страшно хочется побыть важной женщиной и выгулять куда-то новый пиджак 😅
BY the translator
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Share with your friend now:
group-telegram.com/thetranslatorblog/366