ЗАИМСТВОВАЛ ЛИ КОРАН ГНОСТИЧЕСКИЕ ПРЕДАНИЯ ? Отвечают светские исследователи
Сидней Х. Гриффет пишет:
«В рамках герменевтики, нужно подходить к Корану, как к полноправному цельному трактату; Он провозглашает, судит, восхваляет, обвиняет от своего собственного повествовательного центра. Он адресован к аудитории уже знакомой с устными стихами [Библии] на Арабском или более ранними [по сравнению с Кораном] писаниями и фольклором. Коран не заимствует и часто даже не цитирует эти более ранние тексты. Скорее, он упоминает и вызывает их истории, даже иногда их формулировки, для своей собственной риторической цели. Арабский Коран — это что-то новое с литературной точки зрения. Он использует идиому и иногда форму и структуры более ранних рассказов в составе своего собственного отличного [от них] трактата. Его нельзя свести к какому-либо из предлагаемых источников. Более ранние трактаты появляются в нем не только в новой обстановке, но и форме, в обработанном состоянии и по-новому сформулированными для принципиально нового повествования»[1].
Аналогичным образом пишет [об этом] Мишель Кёйперс:
«Конечно, речь не идет о критике "заимствований", "имитаций" или "влияний" [на Коран], исходящей из апологетических или полемических мотивов, как это делало определенное течение дурного вкуса в ориенталистике, но признать, что Коран разделяет характерный для Библейских писаний феномен, а именно: представление [сюжета] в новом виде. Книги Библии непрестанно обращаются к более ранним писаниям, используя их по-новому и открывая их под новым углом, что являет прогресс Откровения. Коран делает точно также, хотя он и иначе, чем Библия... Поскольку он позиционирует себя, как последнее Откровение в Иудео-Христианской традиции, ему нужно переосмыслить более ранние традиции, чтобы оставить свою собственную печать на повторяемых им по-своему текстах. Будучи далеки от того, чтобы сводить Коран к мешанине более ранних писаний, интертекстуальная или и "межтекстовая" работа, которую мы предпримем, не опровергает его аутентичность, но, напротив, лучше показывает ее». [2]
Е.Ф. Резван пишет:
"Многочисленные исследования показали, что по существу невозможно обнаружить прямые источники заимствования для коранических сказаний и притч. Вошедшие в Коран отзвуки библейских канонических и апокрифических текстов, параллели к послебиблейским иудейским и христианским преданиям были неотъемлемой частью культуры Аравии."[3]
Источники:
[1] Сидней Х. Гриффит, Христианское Предание и Арабский Коран: "Сравнение пещеры" в Суре al-Kahf в сирийской христианской традиции в историческом контексте Корана"., изд. Габриэль Саид Рейнольдс (Лондон: Routledge, 2008), 116 [2] Мишель Кёйперс, Банкет: Чтение Пятой суры Корана (Майами: Конвивиум, 2009), 31. [3] Ефим Анатьевич Резван "Введение в Коранистику", стр. 37.
ЗАИМСТВОВАЛ ЛИ КОРАН ГНОСТИЧЕСКИЕ ПРЕДАНИЯ ? Отвечают светские исследователи
Сидней Х. Гриффет пишет:
«В рамках герменевтики, нужно подходить к Корану, как к полноправному цельному трактату; Он провозглашает, судит, восхваляет, обвиняет от своего собственного повествовательного центра. Он адресован к аудитории уже знакомой с устными стихами [Библии] на Арабском или более ранними [по сравнению с Кораном] писаниями и фольклором. Коран не заимствует и часто даже не цитирует эти более ранние тексты. Скорее, он упоминает и вызывает их истории, даже иногда их формулировки, для своей собственной риторической цели. Арабский Коран — это что-то новое с литературной точки зрения. Он использует идиому и иногда форму и структуры более ранних рассказов в составе своего собственного отличного [от них] трактата. Его нельзя свести к какому-либо из предлагаемых источников. Более ранние трактаты появляются в нем не только в новой обстановке, но и форме, в обработанном состоянии и по-новому сформулированными для принципиально нового повествования»[1].
Аналогичным образом пишет [об этом] Мишель Кёйперс:
«Конечно, речь не идет о критике "заимствований", "имитаций" или "влияний" [на Коран], исходящей из апологетических или полемических мотивов, как это делало определенное течение дурного вкуса в ориенталистике, но признать, что Коран разделяет характерный для Библейских писаний феномен, а именно: представление [сюжета] в новом виде. Книги Библии непрестанно обращаются к более ранним писаниям, используя их по-новому и открывая их под новым углом, что являет прогресс Откровения. Коран делает точно также, хотя он и иначе, чем Библия... Поскольку он позиционирует себя, как последнее Откровение в Иудео-Христианской традиции, ему нужно переосмыслить более ранние традиции, чтобы оставить свою собственную печать на повторяемых им по-своему текстах. Будучи далеки от того, чтобы сводить Коран к мешанине более ранних писаний, интертекстуальная или и "межтекстовая" работа, которую мы предпримем, не опровергает его аутентичность, но, напротив, лучше показывает ее». [2]
Е.Ф. Резван пишет:
"Многочисленные исследования показали, что по существу невозможно обнаружить прямые источники заимствования для коранических сказаний и притч. Вошедшие в Коран отзвуки библейских канонических и апокрифических текстов, параллели к послебиблейским иудейским и христианским преданиям были неотъемлемой частью культуры Аравии."[3]
Источники:
[1] Сидней Х. Гриффит, Христианское Предание и Арабский Коран: "Сравнение пещеры" в Суре al-Kahf в сирийской христианской традиции в историческом контексте Корана"., изд. Габриэль Саид Рейнольдс (Лондон: Routledge, 2008), 116 [2] Мишель Кёйперс, Банкет: Чтение Пятой суры Корана (Майами: Конвивиум, 2009), 31. [3] Ефим Анатьевич Резван "Введение в Коранистику", стр. 37.
#заимствования #Коран #гностицизм
BY Правда или...
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Ukrainian forces have since put up a strong resistance to the Russian troops amid the war that has left hundreds of Ukrainian civilians, including children, dead, according to the United Nations. Ukrainian and international officials have accused Russia of targeting civilian populations with shelling and bombardments. In a statement, the regulator said the search and seizure operation was carried out against seven individuals and one corporate entity at multiple locations in Ahmedabad and Bhavnagar in Gujarat, Neemuch in Madhya Pradesh, Delhi, and Mumbai. In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed. Sebi said data, emails and other documents are being retrieved from the seized devices and detailed investigation is in progress.
from us