Вижу, как бешеной популярностью пользуется ранее никому не нужный Башляр с психоанализом стихий. Его обычно безграмотные инфоцыгане используют в качестве энциклопедии символов. А вот я нашел православную замену Башляру – это проект иеротопии (что бы это ни было) стихий Лидова! У него уже понавыходила куча томов про это, и я их даже какие-то купил. Так что можно прочитать и раскладывать православное таро! Вот эта про иеротопию правда не стихий, а волшебных гор. В колоде вроде как есть какая-то такая карта, восьмерка треф, гора.
Книжка (2019), к сожалению, билингва. Половина статей на английском и причем, как кажется, наиболее интересных. Прочесть их, конечно, проблемы нет, но немного лениво. А самая крутая статья – Фолетти и Розенберг, о том как в 2017 году толпа европейских исследователей выбила грант на проект «Мигрирующие искусствоведы», чтоб исследовать опыт европейских пилигримов средневековья и изучить опыт восприятия пространства, архитектуры и искусства в условиях длительных пеших переходов. И, в общем, пришли они к выводу, что от многокилометровых пешеходных маршей (толпа натопала 1540 км) возникает такой же эффект, как от длительного поста с молитвой – голова начинает работать в такт с телом, а все кругом превращается в иеротопию. То есть пространство переполняется символами, время обращается вспять, через объекты начинают просвечивать образы, а через незнакомцев – ангелы.
Книжка (2019), к сожалению, билингва. Половина статей на английском и причем, как кажется, наиболее интересных. Прочесть их, конечно, проблемы нет, но немного лениво. А самая крутая статья – Фолетти и Розенберг, о том как в 2017 году толпа европейских исследователей выбила грант на проект «Мигрирующие искусствоведы», чтоб исследовать опыт европейских пилигримов средневековья и изучить опыт восприятия пространства, архитектуры и искусства в условиях длительных пеших переходов. И, в общем, пришли они к выводу, что от многокилометровых пешеходных маршей (толпа натопала 1540 км) возникает такой же эффект, как от длительного поста с молитвой – голова начинает работать в такт с телом, а все кругом превращается в иеротопию. То есть пространство переполняется символами, время обращается вспять, через объекты начинают просвечивать образы, а через незнакомцев – ангелы.
Невозможно никуда заходить, кругом такой вой по Линчу, как будто какой-то родственник помер. Вообще, смерть художника наступает отдельно от смерти его тела. И оплакивать надо, когда был снят последний фильм, примерно тогда, когда ангел улетел, а не вот сейчас, хотя кто знает. Я не фанат Линча, может поэтому немного раздражает видеть один и тот же мем в сотый раз у сотого юзера.
У меня вот вчера совсем другая печальная новость, и она уж куда ближе к реальной жизни. Из ГМИИ уволили Лихачеву, я тут вижу как публика в восторге, празднуют. А тем временем это была единственная из руководителей крупных музеев, с кем я лично знаком и нормально мог поговорить. Не elitist thing, потомственная богемша Лошак, к которой и подойти-то не знаешь как. Конечно, это все характеризует скорее меня, чем ее, и чего там было в музее при ней, я не знаю. Может она и правда плохой менеджер, хотя мне кажется, что человек, обладающий банальным здравым смыслом и неплохим чувством юмора, вряд ли что-то там могла накосячить. Говорят, что ее уволили якобы из-за поддержки музея ГУЛАГа, но у меня другая информация. Вроде как бесила министра, что не удивительно.
А на открытии выставки про Щукина познакомился еще с сыном Дугина и видел Познера, который выглядел вообще шикарно, лет так на 60.
У меня вот вчера совсем другая печальная новость, и она уж куда ближе к реальной жизни. Из ГМИИ уволили Лихачеву, я тут вижу как публика в восторге, празднуют. А тем временем это была единственная из руководителей крупных музеев, с кем я лично знаком и нормально мог поговорить. Не elitist thing, потомственная богемша Лошак, к которой и подойти-то не знаешь как. Конечно, это все характеризует скорее меня, чем ее, и чего там было в музее при ней, я не знаю. Может она и правда плохой менеджер, хотя мне кажется, что человек, обладающий банальным здравым смыслом и неплохим чувством юмора, вряд ли что-то там могла накосячить. Говорят, что ее уволили якобы из-за поддержки музея ГУЛАГа, но у меня другая информация. Вроде как бесила министра, что не удивительно.
А на открытии выставки про Щукина познакомился еще с сыном Дугина и видел Познера, который выглядел вообще шикарно, лет так на 60.
Forwarded from Полевой дневник Сувалко
AI переводчик справился почти наверняка, а вот корректор / редактор пропустил. Вальтер Бенджамин в целом будет скоро известен не меньше Бенджамина Баттона
Чейки К.
Мир-фильтр. Как алгоритмы уплощают культуру
, М.: Corpus, 2025.
ВШЭ издал комикс ужасов о том, как студент забыл в корпусе телефон и оказался заперт охраной. А там в темноте его начали преследовать привидения, в итоге явился рыжий ангел и забрал его с собой. Мораль? Студент - не забывай свои вещи на парах!
Какое коварство белого человека! После пары сотен лет восхищения ариями – индоевропейцами, поисков их исторической прародины где-то чуть не в Гималаях, реконструкции их языка и всего прочего, стоило только узнать, что они происходят из южнорусских степей, как тут же раздались голоса: «Индоевропейцы переоценены!» Какая ирония судьбы…
Это я цитирую чуть ли не единственный полноценный научный критический очерк о книге автора, у которого непонятно где имя, а где фамилия. Как будто фамилии у него и нет, как у многих русских, чьи в том числе работы легли в основу этой книги Дэвида Энтони. Он прямо об этом пишет, что успех его предприятия зиждился на знакомстве со статьями на нелатинице, т.е. недоступными для западного культуролога текстами. Недоступными в том числе в связи с традиционным западным высокомерием по отношению к Востоку, пусть даже европейскому.
Поскольку в отечественной литературе мне не удалось найти критической рецензии на «Лошадь, колесо и язык», видимо плохо искал, то пришлось читать западную литературу, а там почти сплошь одни восторги. Даже парень, который написал рецензию под названием «Телега впереди лошади» и критикует Энтони за выборочное использование материала, подгонку его под гипотезу и ориентацию на лингвистические реконструкции, а не археологию, и тот отдает должное автору.
Мои же претензии все больше поверхностные. Перевод книги близок к подстрочнику, карты могли и перерисовать, благо ничего в этом сложного нет, нежели под ними давать смешные подписи с переводом тех слов, что на карте написаны на английском. Сама книга могла бы быть раза так в три тоньше, если бы не самоупоение авторской риторикой, нелепые фантазии о доисторическом быте и перечисление бесчисленных стоянок с анализом археологического материала, которые доказывают что угодно, но здесь явно даны для того, чтобы книжка вышла толще и респектабельнее. Поршнев ей богу куда веселее, хотя по нынешним меркам антинаучен – лошадь все-таки одомашнили позднее, чем тот считал, так что апокалиптических сцен, где доисторические люди слившись с животными в экстазе скакали на табунах лошадей по бескрайним покрытым тонким слоем воды прериям Евразии, видимо не было.
Отдельно, конечно, смешно, что Энтони отнимает у турок с их Чаталхуюком право называться прародиной индоевропейцев, хотя такая точка зрения тоже присутствует и конкурирует со степной гипотезой. Ну и можно, наверное, порадоваться за украинцев, которым тоже перепала слава быть территориальными наследниками степных империй праиндоевропейцев. Могут продолжать возводить историю свободолюбивых древних укров вплоть до доисторических времен и хвастаться если не тем, что вырыли Черное море, так хотя бы тем, что придумали колесо и телегу.
Поскольку в отечественной литературе мне не удалось найти критической рецензии на «Лошадь, колесо и язык», видимо плохо искал, то пришлось читать западную литературу, а там почти сплошь одни восторги. Даже парень, который написал рецензию под названием «Телега впереди лошади» и критикует Энтони за выборочное использование материала, подгонку его под гипотезу и ориентацию на лингвистические реконструкции, а не археологию, и тот отдает должное автору.
Мои же претензии все больше поверхностные. Перевод книги близок к подстрочнику, карты могли и перерисовать, благо ничего в этом сложного нет, нежели под ними давать смешные подписи с переводом тех слов, что на карте написаны на английском. Сама книга могла бы быть раза так в три тоньше, если бы не самоупоение авторской риторикой, нелепые фантазии о доисторическом быте и перечисление бесчисленных стоянок с анализом археологического материала, которые доказывают что угодно, но здесь явно даны для того, чтобы книжка вышла толще и респектабельнее. Поршнев ей богу куда веселее, хотя по нынешним меркам антинаучен – лошадь все-таки одомашнили позднее, чем тот считал, так что апокалиптических сцен, где доисторические люди слившись с животными в экстазе скакали на табунах лошадей по бескрайним покрытым тонким слоем воды прериям Евразии, видимо не было.
Отдельно, конечно, смешно, что Энтони отнимает у турок с их Чаталхуюком право называться прародиной индоевропейцев, хотя такая точка зрения тоже присутствует и конкурирует со степной гипотезой. Ну и можно, наверное, порадоваться за украинцев, которым тоже перепала слава быть территориальными наследниками степных империй праиндоевропейцев. Могут продолжать возводить историю свободолюбивых древних укров вплоть до доисторических времен и хвастаться если не тем, что вырыли Черное море, так хотя бы тем, что придумали колесо и телегу.
Орды с Востока – это и есть истинные арийцы? Что бы на это ответил фюрер? Да еще когда ему бы сказали, что это доказала наука? Тем не менее, это главный тезис Кристофера Беквита, еще одного историка, начитавшегося литературы на кириллице, как и Энтони. Для двух ученых европейская цивилизация всем обязана южнорусским степям. (И теперь понятны метаисторические корни борьбы за Новороссию, ведь мы – скифы, азиаты, а евразийцы во всем правы). Впрочем, роднит их меньше, чем может показаться сначала, но об этом ниже.
Итак, арии – это самоназвание царских скифов, военно-административной элиты союза кочевых племен Евразии IX-VIII в до н.э. Затем «кочевой бандит» превращается в «оседлого» и правит огромной империей от Китая до Анатолии, включая городские цивилизации на окраинах степи: Китай, Бактрия, Мидия, Персия, легко уничтожив по ходу дела Ассирию. Персию в том виде, в каком ею начнет править Дарий и приведет к столкновению с греческим миром, оформят опять же скифы. Но не стоит недооценивать самих кочевников – они тоже строили города. И у них даже была столица! Не поверите – Бельск! Он сейчас украинский, Полтавская обл.
Арийцев и арийский Беквит находит просто везде, а одним из результатов его лингвистической эквилибристики, что греческое arhai, начальство - это тоже арии. Где-то рядом замаячили тени Фоменко и Задорнова. Теперь понятно, почему издание книги спонсировал депутат Госдумы Олег Матвейчев, который мне же ее и третьего дня и подарил.
Скифы – это новые армяне. То есть старые, они придумали вообще все. «Лук получше и стрелы» - это все ерунда. Главное, что скифы первые научились ездить верхом, ввели различие родов войск по вооружению, научили воевать строем. Но и это не важно. Главное – это система имперского управления и бюрократия. А к ним прилагается монотеизм, штаны и шапки. И еще всего до кучи.
История, естественно, оболгала скифов, и это было сделано осознанно. Все это продукт греко-персидских войн, оформивших впервые цивилизационный раскол между Востоком и Западом. А Дарий просто хотел небольшую победоносную СВО, а вон оно как все вышло.
Впрочем, главный тезис – методологический – Беквита несколько глубже скандальных заявлений. Его идея, которая и лежит в основании книги, состоит в следующем. Благодаря уникальному сочетанию единобожия как не только веры, но и идеологии, и изобретенной кочевниками системы вассального управления, скифам удалось создать и надолго удержать первую империю в мире, в которой население и их локальные языки оказались не вырезаны и не ассимилированы, а более-менее мирно креолизированы. Этот тезис – о креолизации как культурном инструменте экспансии – как раз то, что с ходу отвергает Энтони, неявно становясь шмиттеанцем, для которого подобное является лишь временным неустойчивым процессом, который всегда поигрывает либо геноциду, либо покорению народов и забвению их языков.
Книга, кстати, свежая, 2023 года. Мужчина ее написал во время ковида от нечего делать. Объем в полтыщи страниц не должен пугать. Содержательных тут всего полторы сотни, остальное аппарат, бесконечные повторы и огромные цитаты на всяких разных языках, что тоже должно произвести эффект респектабельности. Карты перерисовали, вообще подготовлено издание качественно, т.е. вручную, а не как некоторые, кто все перевел на ИИ.
Арийцев и арийский Беквит находит просто везде, а одним из результатов его лингвистической эквилибристики, что греческое arhai, начальство - это тоже арии. Где-то рядом замаячили тени Фоменко и Задорнова. Теперь понятно, почему издание книги спонсировал депутат Госдумы Олег Матвейчев, который мне же ее и третьего дня и подарил.
Скифы – это новые армяне. То есть старые, они придумали вообще все. «Лук получше и стрелы» - это все ерунда. Главное, что скифы первые научились ездить верхом, ввели различие родов войск по вооружению, научили воевать строем. Но и это не важно. Главное – это система имперского управления и бюрократия. А к ним прилагается монотеизм, штаны и шапки. И еще всего до кучи.
История, естественно, оболгала скифов, и это было сделано осознанно. Все это продукт греко-персидских войн, оформивших впервые цивилизационный раскол между Востоком и Западом. А Дарий просто хотел небольшую победоносную СВО, а вон оно как все вышло.
Впрочем, главный тезис – методологический – Беквита несколько глубже скандальных заявлений. Его идея, которая и лежит в основании книги, состоит в следующем. Благодаря уникальному сочетанию единобожия как не только веры, но и идеологии, и изобретенной кочевниками системы вассального управления, скифам удалось создать и надолго удержать первую империю в мире, в которой население и их локальные языки оказались не вырезаны и не ассимилированы, а более-менее мирно креолизированы. Этот тезис – о креолизации как культурном инструменте экспансии – как раз то, что с ходу отвергает Энтони, неявно становясь шмиттеанцем, для которого подобное является лишь временным неустойчивым процессом, который всегда поигрывает либо геноциду, либо покорению народов и забвению их языков.
Книга, кстати, свежая, 2023 года. Мужчина ее написал во время ковида от нечего делать. Объем в полтыщи страниц не должен пугать. Содержательных тут всего полторы сотни, остальное аппарат, бесконечные повторы и огромные цитаты на всяких разных языках, что тоже должно произвести эффект респектабельности. Карты перерисовали, вообще подготовлено издание качественно, т.е. вручную, а не как некоторые, кто все перевел на ИИ.
Мы привыкли ругать неолиберализм, и ругать его есть за что. Но скажите, как так получилось, что представитель прекариата безнаказанно бродит по ночным улицам одного из самых опасных городов Британии и его никто не избил и не ограбил? Неолиберализм помешан на безопасности, и иногда это приносит некоторые плоды. Если безопасность и была раньше, то неолиберализм сделал ее видимой и ощущаемой, как в случае этой книги, которая, как и телефон, торчащий у девушки из заднего кармана в метро, является лучшей рекламой неолиберального правления.
Все дневные города выглядят по-разному, все ночные города выглядят одинаково. Данн ходит по знакомому Манчестеру ночью, испытывая городскую феноменологию, так зависимую от освещения, на прочность. Но попробовал бы он это сделать с незнакомым городом. Как в фильме Вонга Карвая «Счастливы вместе». Ночь и есть город. Неолиберальный режим позволяет за ночь сменить вечно ночной Гонконг на такой же Буэнос-Айрес. Любовники улетают из родного города в незнакомую среду, чтобы перезагрузить отношения, но сталкиваются ровно с тем же самым, что поставило их отношения на грань, но уже по ту сторону океана. Ночной самолет – темная труба надземного перехода, соединяющая кварталы единого глобального города, когда население городов впервые с конца античности превысило население сельской местности.
Манифест ночного города от Карвая – ночной город никогда не спит. И тут он вполне поддерживает неспящего в Манчестере Ника Данна. Ночь промышленного города, такого как Манчестер, не является календарной ночью. Она не совпадает с ритмом восходов и закатов, а только с ритмом городского транспорта, когда-то обученного подчиняться заводским гудкам. Манчестерская ночь, даже в ее неолиберальных версиях, все еще исключительно социальное изобретение, где даже движением светил управляют корпоративные менеджеры. Здесь нет ничего «ужасного» типа weird, поэтому книгу зря тиснули в серии про исследования ужаса. В ночном городе Дана нет ничего темного, нет ничего природного, никаких вторжений другого и непонятного.
Поэтому настоящим (контр)манифестом ночного города является последний сезон «Настоящего детектива», действие которого разворачивается за полярным кругом. Этот город не для фланера, по нему уж точно не разгуляешься. Холодно и слишком ветрено. Вот уж где точно теряется ощущение времени, а за ним и пространства, и где самые банальные события могут разворачиваться только во мраке ужаса, и даже раскрытие преступления не освобождает от этого пристального взгляда расчленяющей все живое на части гегелевской ночи.
* * *
Этот пост написан в качестве анонса презентации книги, которая состоится в Москве в начале февраля. В презентации примут участие издатели книги Яна Цырлина и Дмитрий Вяткин, переводчица Полина Ханова, редактор версии перевода одной из глав книги для журнала «Городские исследования и практики», то есть я, израильско-советский философ Йоэль Регев, а если повезет, то и сам Ник Данн по видеосвязи.
Все дневные города выглядят по-разному, все ночные города выглядят одинаково. Данн ходит по знакомому Манчестеру ночью, испытывая городскую феноменологию, так зависимую от освещения, на прочность. Но попробовал бы он это сделать с незнакомым городом. Как в фильме Вонга Карвая «Счастливы вместе». Ночь и есть город. Неолиберальный режим позволяет за ночь сменить вечно ночной Гонконг на такой же Буэнос-Айрес. Любовники улетают из родного города в незнакомую среду, чтобы перезагрузить отношения, но сталкиваются ровно с тем же самым, что поставило их отношения на грань, но уже по ту сторону океана. Ночной самолет – темная труба надземного перехода, соединяющая кварталы единого глобального города, когда население городов впервые с конца античности превысило население сельской местности.
Манифест ночного города от Карвая – ночной город никогда не спит. И тут он вполне поддерживает неспящего в Манчестере Ника Данна. Ночь промышленного города, такого как Манчестер, не является календарной ночью. Она не совпадает с ритмом восходов и закатов, а только с ритмом городского транспорта, когда-то обученного подчиняться заводским гудкам. Манчестерская ночь, даже в ее неолиберальных версиях, все еще исключительно социальное изобретение, где даже движением светил управляют корпоративные менеджеры. Здесь нет ничего «ужасного» типа weird, поэтому книгу зря тиснули в серии про исследования ужаса. В ночном городе Дана нет ничего темного, нет ничего природного, никаких вторжений другого и непонятного.
Поэтому настоящим (контр)манифестом ночного города является последний сезон «Настоящего детектива», действие которого разворачивается за полярным кругом. Этот город не для фланера, по нему уж точно не разгуляешься. Холодно и слишком ветрено. Вот уж где точно теряется ощущение времени, а за ним и пространства, и где самые банальные события могут разворачиваться только во мраке ужаса, и даже раскрытие преступления не освобождает от этого пристального взгляда расчленяющей все живое на части гегелевской ночи.
* * *
Этот пост написан в качестве анонса презентации книги, которая состоится в Москве в начале февраля. В презентации примут участие издатели книги Яна Цырлина и Дмитрий Вяткин, переводчица Полина Ханова, редактор версии перевода одной из глав книги для журнала «Городские исследования и практики», то есть я, израильско-советский философ Йоэль Регев, а если повезет, то и сам Ник Данн по видеосвязи.
Случайно о ней узнал из какого-то маргинального тг-канала. В фаланстерах ее нету, а издали ее аж в Севастополе. В целом она неплохая, как человек, который двадцать лет в этом бизнесе, я уверяю. Но та, что мы написали в прошлом году нисколько не хуже, а местами и сильно получше, чем уже немного устаревшая книжка Тейлора. Опять же, мы свою сделали за полгода, а он работал черте сколько и это уже ее третье издание. Еще немного раздражает, что она вообще без аппарата. Только в конце дан краткий библиографический очерк. Но, кстати, в нем даже есть работы советских авторов, что удивительно.