Пятиклассник из школы № 37 Комсомольска-на-Амуре прославился на всю страну после того, как похвастался на видео ножами и пистолетом своего отца. Позже стали появляться слухи, что одним «флексом» в соцсетях дело якобы не ограничивается — мальчик, утверждают родители его одноклассников, регулярно приносит родительское оружие в школу и срывает уроки. Дошло до того, что некоторые из взрослых стали писать обращения губернатору Дмитрию Демешину с просьбой разобраться в ситуации.
«Не знаю, как они не заметили, но ножи он точно приносил и угрожал применить. Также данный мальчик срывает уроки и ведет себя неуважительно к учителям и одноклассникам. Вероятно, дело в том, что отец его бывший силовик, вот он и чувствует безнаказанность», — рассказал «АиФ-Дальинформ» один из родителей, знакомый с ситуацией. Продолжение — на сайте
Пятиклассник из школы № 37 Комсомольска-на-Амуре прославился на всю страну после того, как похвастался на видео ножами и пистолетом своего отца. Позже стали появляться слухи, что одним «флексом» в соцсетях дело якобы не ограничивается — мальчик, утверждают родители его одноклассников, регулярно приносит родительское оружие в школу и срывает уроки. Дошло до того, что некоторые из взрослых стали писать обращения губернатору Дмитрию Демешину с просьбой разобраться в ситуации.
«Не знаю, как они не заметили, но ножи он точно приносил и угрожал применить. Также данный мальчик срывает уроки и ведет себя неуважительно к учителям и одноклассникам. Вероятно, дело в том, что отец его бывший силовик, вот он и чувствует безнаказанность», — рассказал «АиФ-Дальинформ» один из родителей, знакомый с ситуацией. Продолжение — на сайте
"He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said. Lastly, the web previews of t.me links have been given a new look, adding chat backgrounds and design elements from the fully-features Telegram Web client. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read." "The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into."
from tr