Telegram Group & Telegram Channel
Forwarded from Readovka
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
«К своим людям, которые говорят на нашем родном языке» — как и почему многодетная семья из Эстонии нашла свой дом в России

Елена Наталова, многодетная мать из Эстонии, вместе с мужем и четырьмя детьми переехала в Россию, обосновавшись в Ленинградской области — там у женщины корни и родная земля. Причиной переезда, по словам Елены, стала нарастающая русофобия и активная пропаганда ЛГБТ* в Эстонии. Работая учителем, наша героиня столкнулась с неприязнью коллег из-за того, что она русская — некоторые просто из-за этого факта отказывались с ней здороваться. Отмена русскоязычного образования в школах и детских садах стала последней каплей, подтолкнувшей семью к решительному шагу.

Продав все имущество, Наталовы перебрались в Россию. Сейчас они живут в Гатчине, недалеко от знаменитого Гатчинского дворца. Елена работает репетитором иностранных языков, дети с радостью получают образование в русской школе. Семья быстро адаптировалась к новой жизни и строит планы на будущее, мечтая попутешествовать по России и увидеть ее достопримечательности. Полную историю переезда многодетной семьи из Эстонии в Россию, а также причины выбора нового дома, смотрите в интервью Readovka.

* — международное движение ЛГБТ признано экстремистским и запрещено в РФ



group-telegram.com/DmitriySteshin/12418
Create:
Last Update:

«К своим людям, которые говорят на нашем родном языке» — как и почему многодетная семья из Эстонии нашла свой дом в России

Елена Наталова, многодетная мать из Эстонии, вместе с мужем и четырьмя детьми переехала в Россию, обосновавшись в Ленинградской области — там у женщины корни и родная земля. Причиной переезда, по словам Елены, стала нарастающая русофобия и активная пропаганда ЛГБТ* в Эстонии. Работая учителем, наша героиня столкнулась с неприязнью коллег из-за того, что она русская — некоторые просто из-за этого факта отказывались с ней здороваться. Отмена русскоязычного образования в школах и детских садах стала последней каплей, подтолкнувшей семью к решительному шагу.

Продав все имущество, Наталовы перебрались в Россию. Сейчас они живут в Гатчине, недалеко от знаменитого Гатчинского дворца. Елена работает репетитором иностранных языков, дети с радостью получают образование в русской школе. Семья быстро адаптировалась к новой жизни и строит планы на будущее, мечтая попутешествовать по России и увидеть ее достопримечательности. Полную историю переезда многодетной семьи из Эстонии в Россию, а также причины выбора нового дома, смотрите в интервью Readovka.

* — международное движение ЛГБТ признано экстремистским и запрещено в РФ

BY Русский тарантасъ


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/DmitriySteshin/12418

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

A Russian Telegram channel with over 700,000 followers is spreading disinformation about Russia's invasion of Ukraine under the guise of providing "objective information" and fact-checking fake news. Its influence extends beyond the platform, with major Russian publications, government officials, and journalists citing the page's posts. The message was not authentic, with the real Zelenskiy soon denying the claim on his official Telegram channel, but the incident highlighted a major problem: disinformation quickly spreads unchecked on the encrypted app. Groups are also not fully encrypted, end-to-end. This includes private groups. Private groups cannot be seen by other Telegram users, but Telegram itself can see the groups and all of the communications that you have in them. All of the same risks and warnings about channels can be applied to groups. "And that set off kind of a battle royale for control of the platform that Durov eventually lost," said Nathalie Maréchal of the Washington advocacy group Ranking Digital Rights. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders.
from tr


Telegram Русский тарантасъ
FROM American