Telegram Group & Telegram Channel
Институт Макса Планка опубликовал Гамбургские руководящие принципы установления и применения иностранного права в суде, которые были переведены на русский язык

Институт сравнительного и международного частного права Общества Макса Планка (MPI-PRIV) представил новые Руководящие принципы установления и применения иностранного права в судебных разбирательствах в Германии (Гамбургские руководящие принципы).

Документ направлен на унификацию подходов судов, экспертов и сторон при решении правовых вопросов, связанных с применением иностранного права в судебных разбирательствах в ФРГ. Акт не носит обязательный характер, однако отражает практику немецких судов и Федерального Верховного суда Германии, что повышает его юридическую ценность для судей, адвокатов и других практикующих специалистов.

Среди прочего, Гамбургские Руководящие принципы выделяют следующие ключевые подходы:

🔹 Применение иностранного права в немецком судопроизводстве основывается на принципе da mihi factum, dabo tibi ius, что означает обязанность суда применять соответствующее право к установленным фактическим обстоятельствам дела;

🔸 Суд обязан самостоятельно решать вопросы квалификации, отсылок к иностранному праву и его толкованию. В случае, если немецкие нормы МЧП содержат отсылку к иностранному праву, суд не вправе заменять его немецким законодательством без достаточных оснований;

🔹 Если суд не может установить содержание иностранного права с разумной степенью достоверности, он обязан рассмотреть возможность применения аналогичных норм или принципов, действующих в правопорядке соответствующего государства.

Также в Гамбургских руководящих принципах содержатся основные принципы, руководящие принципы для судов, экспертов и сторон.

Таким образом, Гамбургские руководящие принципы формируют гибкую и транспарентную систему установления и применения иностранного права в германском судопроизводстве. Они направлены на обеспечение правовой предсказуемости, защиты прав сторон и эффективности правосудия.

Ознакомиться с документом на немецком языке можно по ссылке.

Перевод на русский язык Д. Давыденко и Д. Муксуновой доступен по ссылке.



group-telegram.com/MKATheBest/799
Create:
Last Update:

Институт Макса Планка опубликовал Гамбургские руководящие принципы установления и применения иностранного права в суде, которые были переведены на русский язык

Институт сравнительного и международного частного права Общества Макса Планка (MPI-PRIV) представил новые Руководящие принципы установления и применения иностранного права в судебных разбирательствах в Германии (Гамбургские руководящие принципы).

Документ направлен на унификацию подходов судов, экспертов и сторон при решении правовых вопросов, связанных с применением иностранного права в судебных разбирательствах в ФРГ. Акт не носит обязательный характер, однако отражает практику немецких судов и Федерального Верховного суда Германии, что повышает его юридическую ценность для судей, адвокатов и других практикующих специалистов.

Среди прочего, Гамбургские Руководящие принципы выделяют следующие ключевые подходы:

🔹 Применение иностранного права в немецком судопроизводстве основывается на принципе da mihi factum, dabo tibi ius, что означает обязанность суда применять соответствующее право к установленным фактическим обстоятельствам дела;

🔸 Суд обязан самостоятельно решать вопросы квалификации, отсылок к иностранному праву и его толкованию. В случае, если немецкие нормы МЧП содержат отсылку к иностранному праву, суд не вправе заменять его немецким законодательством без достаточных оснований;

🔹 Если суд не может установить содержание иностранного права с разумной степенью достоверности, он обязан рассмотреть возможность применения аналогичных норм или принципов, действующих в правопорядке соответствующего государства.

Также в Гамбургских руководящих принципах содержатся основные принципы, руководящие принципы для судов, экспертов и сторон.

Таким образом, Гамбургские руководящие принципы формируют гибкую и транспарентную систему установления и применения иностранного права в германском судопроизводстве. Они направлены на обеспечение правовой предсказуемости, защиты прав сторон и эффективности правосудия.

Ознакомиться с документом на немецком языке можно по ссылке.

Перевод на русский язык Д. Давыденко и Д. Муксуновой доступен по ссылке.

BY Международный арбитраж




Share with your friend now:
group-telegram.com/MKATheBest/799

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

For Oleksandra Tsekhanovska, head of the Hybrid Warfare Analytical Group at the Kyiv-based Ukraine Crisis Media Center, the effects are both near- and far-reaching. "The inflation fire was already hot and now with war-driven inflation added to the mix, it will grow even hotter, setting off a scramble by the world’s central banks to pull back their stimulus earlier than expected," Chris Rupkey, chief economist at FWDBONDS, wrote in an email. "A spike in inflation rates has preceded economic recessions historically and this time prices have soared to levels that once again pose a threat to growth." The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. Soloviev also promoted the channel in a post he shared on his own Telegram, which has 580,000 followers. The post recommended his viewers subscribe to "War on Fakes" in a time of fake news. As the war in Ukraine rages, the messaging app Telegram has emerged as the go-to place for unfiltered live war updates for both Ukrainian refugees and increasingly isolated Russians alike.
from tr


Telegram Международный арбитраж
FROM American