Telegram Group & Telegram Channel
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#культурологическое Один из штатных корреспондентов «The Christian Science Monitor» посетил Покровск с целью найти бывшее здание железнодорожной станции, где российский композитор Николай Леонтович (1877-1921 гг.) написал хоровую композицию «Щедрик». Сегодня англоязычный мир знает «Щедрик» как «Carol of the bells», то есть «Рождественскую песню».

Предположим, что про автора «Щедрика» мало кто знает, а вот «Carol of the bells» слышали если не все, то многие. «Российский» - мы выделили специально, так как та же «Вики» с пол оборота вводит читателей в заблуждение, сообщая, что уроженец Подольской губернии Российской империи Николай Дмитриевич Леонтович – это украинский композитор. Не российский композитор украинского происхождения, а именно украинский композитор. Как бы подразумевая, что в конце XIX века существовало такое государство, как Украина. Ну, и по этой логике получается, что Исаак Левитан, например – израильский живописец, а один из командиров Александрийских гусар Валериан Мадатов – армянский генерал. Впрочем, где Украина, а где логика?

«Сегодня… российский лидер, не желающий смириться с тем, что Украина независима от России-матушки, сделал уничтожение украинской идентичности главной целью почти трёхлетней войны России против Украины», – пугает подписчиков «The Christian Science Monitor» Говард Лафранчи.

И вот тут мы хотим обратить внимание, в первую очередь - подписчиков из Украины, на прикреплённое к посту видео. В самарском культурном центре «Радуга» женский хор исполнил тот самый «Щедрик» на украинском языке. Кстати, до сих пор в Самаре принимают посетителей рестораны украинской кухни, алкоголь продают в сети с вполне себе малоросским названием «Горилка», а на передовой артисты фронтовой бригады Дома офицеров Самарского гарнизона поют, в том числе, украинские песни. Представляете, какой разрыв шаблона был бы у ВСУшников, если бы они побывали на концерте, где александрийцы подпевают самарским артистам «Розпрягайте, хлопці, коні».

Возможно граждан Украины, привыкших видеть в России не родную мать, а злую мачеху, всё вышесказанное удивит. Но для россиян и в ресторанах украинской кухни, и в мероприятиях с песнями на мове нет ничего странного. Ибо все мы – часть одной великой русской культуры и истории. Так кто на самом деле "уничтожает украинскую идентичность"? У нас есть ответ. А у вас?

P.S. Что-то нам подсказывает, что ВСУшники установят в здании бывшего жд-вокзала пулемётную точку, и плевать им будет и на Леонтовича, и на «Carol of the bells», и на корреспондента «The Christian Science Monitor» Говарда Лафранчи с подписчиками.



group-telegram.com/MedvedevVesti/19532
Create:
Last Update:

#культурологическое Один из штатных корреспондентов «The Christian Science Monitor» посетил Покровск с целью найти бывшее здание железнодорожной станции, где российский композитор Николай Леонтович (1877-1921 гг.) написал хоровую композицию «Щедрик». Сегодня англоязычный мир знает «Щедрик» как «Carol of the bells», то есть «Рождественскую песню».

Предположим, что про автора «Щедрика» мало кто знает, а вот «Carol of the bells» слышали если не все, то многие. «Российский» - мы выделили специально, так как та же «Вики» с пол оборота вводит читателей в заблуждение, сообщая, что уроженец Подольской губернии Российской империи Николай Дмитриевич Леонтович – это украинский композитор. Не российский композитор украинского происхождения, а именно украинский композитор. Как бы подразумевая, что в конце XIX века существовало такое государство, как Украина. Ну, и по этой логике получается, что Исаак Левитан, например – израильский живописец, а один из командиров Александрийских гусар Валериан Мадатов – армянский генерал. Впрочем, где Украина, а где логика?

«Сегодня… российский лидер, не желающий смириться с тем, что Украина независима от России-матушки, сделал уничтожение украинской идентичности главной целью почти трёхлетней войны России против Украины», – пугает подписчиков «The Christian Science Monitor» Говард Лафранчи.

И вот тут мы хотим обратить внимание, в первую очередь - подписчиков из Украины, на прикреплённое к посту видео. В самарском культурном центре «Радуга» женский хор исполнил тот самый «Щедрик» на украинском языке. Кстати, до сих пор в Самаре принимают посетителей рестораны украинской кухни, алкоголь продают в сети с вполне себе малоросским названием «Горилка», а на передовой артисты фронтовой бригады Дома офицеров Самарского гарнизона поют, в том числе, украинские песни. Представляете, какой разрыв шаблона был бы у ВСУшников, если бы они побывали на концерте, где александрийцы подпевают самарским артистам «Розпрягайте, хлопці, коні».

Возможно граждан Украины, привыкших видеть в России не родную мать, а злую мачеху, всё вышесказанное удивит. Но для россиян и в ресторанах украинской кухни, и в мероприятиях с песнями на мове нет ничего странного. Ибо все мы – часть одной великой русской культуры и истории. Так кто на самом деле "уничтожает украинскую идентичность"? У нас есть ответ. А у вас?

P.S. Что-то нам подсказывает, что ВСУшники установят в здании бывшего жд-вокзала пулемётную точку, и плевать им будет и на Леонтовича, и на «Carol of the bells», и на корреспондента «The Christian Science Monitor» Говарда Лафранчи с подписчиками.

BY Андрей Медведев


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/MedvedevVesti/19532

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

During the operations, Sebi officials seized various records and documents, including 34 mobile phones, six laptops, four desktops, four tablets, two hard drive disks and one pen drive from the custody of these persons. Under the Sebi Act, the regulator has the power to carry out search and seizure of books, registers, documents including electronics and digital devices from any person associated with the securities market. "Your messages about the movement of the enemy through the official chatbot … bring new trophies every day," the government agency tweeted. Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” Pavel Durov, a billionaire who embraces an all-black wardrobe and is often compared to the character Neo from "the Matrix," funds Telegram through his personal wealth and debt financing. And despite being one of the world's most popular tech companies, Telegram reportedly has only about 30 employees who defer to Durov for most major decisions about the platform.
from tr


Telegram Андрей Медведев
FROM American