Telegram Group Search
​​Алексей Сальников “Петровы в гриппе и вокруг него” (2017), Редакция Елены Шубиной 

Алексей Сальников один из самых талантливых писателей современной России. Многие его тексты вызывают споры, но, пожалуй, самым обсуждаемым остаётся роман о семье Петровых. 

Сюжет книги вроде бы прост: в предновогодние дни автослесарь Петров заболевает гриппом, за ним сваливаются с вирусом его жена и сын, и им всем что-то мерещится в болезненном забытьи. Однако в этой обыденной истории заключено столько смыслов и деталей, что интерпретировать её можно по-разному. Здесь есть и пересказ греческого мифа об Аиде и Персефоне, и жанровые зарисовки жизни Свердловска 1980-х годов, и трагическая история жизни молодого писателя. Сальников отличный бытописатель, он находит точные приметы времени и может магическим образом перенести читателя в иное измерение, где тот будет танцевать под ёлочкой в заводском клубе рядом с замороженной Снегурочкой.

“Петровы” стали новой святочной сказкой вместо гоголевских “Вечеров на хуторе”: городская страшилка про новый год заменила сельскую рождественскую пастораль. Примечательно, что новый год в романе так и не наступает, все герои как будто замерли в безвременьи между мирами, с опаской поглядывая в будущее.

#маша_читает #реш
Сегодня хочу рассказать о двух книгах, которые не стала дочитывать. 

Дарья Промч «Искус»
Роман о девушке Паскаль, которая живёт в маленьком рыбацком городке на берегу моря, готовится выйти замуж и чувствует, что она находится не на своём месте. Как-то дождливой ночью Паскаль знакомится с Певицей, звездой и дивой, которая уговаривает девушку бежать вместе в Амстердам и надеется создать из неё нового кумира. Книга состоит в основном из внутренних монологов героев, текст нагружен эпитетами, метафорами, описаниями природы. Тут важно сказать, что Промч – поэтесса, и её работа со словом выглядит интригующе. Мне оказалось сложно читать книгу, в которой почти нет действия, и я не смогла пробиться к идее романа через красоту слов. Думаю, на книгу стоит обратить внимание тем, кто любит эксперименты с формой.

Анастасия Носова «Цирк»
Страшные 1990-е, безнадёга, Саратов, цирк. Девочка Оля, тайно пробравшаяся на представление, вдруг открывает у себя цирковой талант. Знаменитый артист Огарёв начинает опекать её и учить работать на манеже, и вскоре выясняется, что эти двое связаны не только любовью к цирку, но и Темнотой. Темноту можно использовать для фокусов, в том числе криминальных, но необходимо быть с ней вежливым и аккуратным, иначе Темнота принесёт много проблем. Мне кажется, магический реализм излишен в этой книге. Если бы Носова, сама чемпионка по фигурному катанию на роликах и участница цирковых представлений, рассказала больше о цирке, о том, как это устроено, как работает и выглядит изнутри, то история получилась более живой и настоящей. А мне, к сожалению, было просто скучно.

А вы всё дочитываете, что начали, или научились откладывать то, что не нравится?

#маша_читает
От Евы и Адама пошел народ упрямый
Ни в чем не унывающий народ
От сессии до сессии живут студенты весело
А сессия всего два раза в год


Между двух сессий собрали зажигательную подборку университетских романов на каждый день недели.

«Словно мы злодеи», М.Л. Рио
перевод Екатерины Ракитиной,
@domistorii
Невероятная по своей экспрессии театрально-детективная история. Одержимость учебой погружает студентов в произведения Шекспира. Они буквально живут его образами и мыслят словами из пьес. Он становится не просто автором, а всепоглощающей силой, растворяющей личности, что приводит к не театральной трагедии.
Наташа▪️Следующая история

«Читая “Лолиту“ в Тегеране», Азар Нафиси
перевод Юли Змеевой,
@livebooks
Каждый четверг в квартире Азар Нафиси молодые иранские женщины снимают хиджабы и обнажают свои мысли. Здесь над ними не нависают солдаты и местная цензура, поэтому можно сидеть в яркой одежде и признаваться в любви к мистеру Дарси. Эта книга не только о том, как Нафиси преподавала в Тегеранском университете и затем собирала бывших студенток, чтобы вместе почитать Набокова. Она посвящена воспоминаниям о доме, который пришлось покинуть, чтобы больше никогда не вернуться.
Света▪️Лета запомнит

«Голубой ангел», Франсин Проуз
перевод Веры Пророковой,
@azbookaknigogoliki
Роман «Голубой ангел» рассказывает о немолодом преподавателе, когда-то успешном писателе. История о преподавании писательского мастерства не самым талантливым студентам постепенно становится ироничным высказыванием об отношениях между студенткой и преподавателем.
ОТЗЫВ
Оля▪️
Оля о книгах

«Непосредственный человек», Ричард Руссо
перевод Любови Сумм,
@phantombooks
Язвительный, по-настоящему смешной и одновременно печальный роман о том, как ты рано или поздно задумываешься, а правильно ли живёшь и что из всего происходящего вокруг тебя вообще значит. И всё это на фоне академических скандалов, интриг и расследований, абсурдных и до боли знакомых многим из нас.
Вера▪️Любите книги!

«Элизабет Финч», Джулиан Барнс
перевод Елены Петровой,
@azbookaknigogoliki
Ник пишет эссе о Юлиане Отступнике и вспоминает свою многолетнюю дружбу с университетской преподавательницей. Он рассказывает о том, какой стильной леди была мисс Финч, как читала лекции и какое впечатление производила на студентов. После смерти Элизабет Ник пытается разгадать её личные тайны.
ОТЗЫВ
Мария▪️
Машины книжки

«Латинист», Марк Принс
перевод Александры Глебовской,
@polyandria
Переосмысление мифа о Дафне и Аполлоне (том самом, когда спастись от навязчивой любви бога нимфе удалось, только превратившись в дерево), в котором герои работают в Оксфорде, пишут статьи, участвуют в археологических раскопках, но иногда так томно вздыхают, что кажется, будто читаешь фанфик.
ОТЗЫВ
Юля▪️Read_teach_crossstitch

А за российский «университетский роман» отвечаю я, с отзывом на «Vita nostra» Марины и Сергея Дяченко.
Кстати все названия романам, входящими как и «Vita nostra» в цикл «Метаморфозы», даны по двум строфам из «Gaudeamus»
Vita nostra brevis est,
Brevi finietur.


#тысячатомов
​​Мария Данилова “Двадцать шестой” (2025, Астрель-Спб)

Глобальные перемены и жизнь в перестройку глазами детей.

В издательстве Астрель-Спб вышла новая книга Марии Даниловой «Двадцать шестой».

Эта небольшая повесть посвящена истории нескольких московских семей в неспокойный период конца 1980-х годов и тому, как они переживали личные драмы и государственные потрясения.

Герои произведения, Гриша, Маша, Ася, Олежка, Наташа, живут на Юго-Западе Москвы рядом с маршрутом трамвая номер 26, ходят в детский сад, а в сентябре 1988 года идут в первый класс. Все они из благополучных, но очень разных семей, и этим семьям нужно будет пережить турбулентность перестройки, преодолеть экономические трудности и политические разногласия.

У Гриши, на взаимоотношениях с которым строятся истории остальных персонажей, счастливая полная семья. А вот Наташа и её мама, участковый педиатр, живут только вдвоём в коммунальной квартире со скандальной соседкой. У Аси есть добрый дедушка, который в ней души не чает, а родители Маши разводятся. Книга представляет собой сборник историй о том, как эти и несколько других героев справлялись с возникшими трудностями, совершали смешные или странные действия в соответствии со своими характерами.

Каждая из таких историй представляет собой законченный рассказ, в котором отражены или события политической жизни страны, например, первый митинг в Лужниках в мае 1989 года, или внутренние переживания героев, например, уроки сольфеджио в ненавистной музыкалке. Все истории расположены в хронологическом порядке, но важно, что повествование взрослеет вместе с детьми. Первые главы напоминают сказки, рассказывают о милых, но простых вещах, перерастая к концу книги в рассказы, где юные герои сталкиваются со взрослыми проблемами и глубокими переживаниями несправедливости, предательства, смерти.

С этой небольшой, условно детской книгой, у меня случился очень интересный опыт – она написана как будто про меня. Я пошла в первый класс в тот же год, что и герои книги, и многие бытовые детали, описания и даже ощущения показались мне очень знакомыми. Помню и возложение цветов к портрету Ленина в садике, и очереди за синей курицей, и жаркие споры, которые вели взрослые про Сахарова и перестройку.

#маша_читает #данилова
Скромные итоги февраля. Мой любимчик, конечно, Двадцать шестой. 🧡

Делитесь, что вы читали.✏️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
​​Антон Секисов "Курорт" (2024, Альпина. Проза)

Книга Антона Секисова “Курорт” продолжает ряд текстов, посвящённых релокантам и их жизни в разных странах. В этот ряд можно включить, например, “Фокус” Марии Степановой или “Белград” Нади Алексеевой. 

“Курорт” рассказывает нам о сорокалетнем журналисте Мите, оказавшимся в Грузии и ради заработка ведущим страницу онли-фанс модели. Митя, вместе с другими уехавшими, живёт в плохо оборудованном отеле со звучным названием и не понимает, что делать дальше. 

Постояльцы отеля будто застряли вне времени и пространства, что подчёркивает описание скуки курортного городка в межсезонье и бесконечный шум моря. Митя старается держаться за свои идеи, но и они выглядят неживыми в этом межвременьи. Да и существование самого героя вызывает сомнения: недаром при первом читательском знакомстве с ним Митя не отражается в зеркале. 

В целом Митя неприятный и неопрятный тип в бесконечной депрессии, которого хочется пожалеть, но находится рядом с которым нет никакого желания. Он мечтает о лучшей работе, но пока просто плывёт по течению и смотрит мультики. Забавно, что герой-неудачник в фильме “Маска” тоже включает себе по вечерам “Тома и Джерри”. Необходимо признать, что и в Москве Митя не был хозяином своей судьбы: он работал, где получилось, и жил с женщиной, которой было с ним удобно. Эмиграция лишь подчеркнула слабые стороны героя. 

Остальные жильцы этой своеобразной коммуны также чуть-чуть работают, ходят смотреть на море и едят чипсы у кого-нибудь в номере. Антипод Мити, брутальный и  жёсткий антипрививочник Дима, показывает нам вроде бы другой жизненный настрой, но при этом оставляет всё то же неприятное, несколько брезгливое чувство после знакомства с ним. 

“Курорт” несёт достаточно прямолинейный посыл, что в какой-то момент всё равно придётся сделать выбор и пойти дальше, и может быть, Митя найдёт в себе силы для этого шага. 

#маша_читает #альпинапроза #секисов
Накануне праздника Восьмого марта хочу поделиться с вами подборкой книг, главные героини которых остаются верны своим принципам и выбирают свой путь вопреки условностям и ожиданиям общества. 

Карина Шаинян “Саспыга” - повариха Катя занимается спасением юной туристки и проходит свой путь героя в конном походе на Алтае.  

Надя Алексеева “Белград” - начинающая писательница Аня ищет себя в сумрачном зимнем Белграде и черпает силы в Чехове. 

Элизабет Страут “Оливия Киттеридж” - учительница на пенсии Оливия говорит правду в глаза, кажется странной окружающим и учится жить самостоятельно.  

Наталия Гинзбург “Семейный лексикон” - Наталия рассказывает анекдоты из жизни семьи антифашистов времён правления Муссолини. 

Мириам Тэйвз “Говорят женщины” - женщины-меннонитки собираются вместе, чтобы решить, как им действовать в отношении мужчин общины, а ещё поют, смеются и поддерживают друг друга.    

Сара Мосс “Фигуры света” - юная Алетея, одна из первых женщин-врачей викторианской Англии, идёт против правил, отстаивает права бедных женщин, но отчаянно хочет получить одобрение матери и остаться идеальной. 
Поздравляю дорогих подписчиц с праздником! Желаю, чтобы у каждой из нас всегда были место, возможность и силы для интеллектуального и творческого развития!
2025/03/09 08:27:00
Back to Top
HTML Embed Code: