group-telegram.com/bulanov_denis/290
Last Update:
Сейчас в комментариях телеграм-канала ИА «Взгляд-инфо» активно обсуждают задание, которое получили шестиклассники одной из школ — перевести сообщение с подросткового языка на русский.
Выскажу своё мнение. Это задание, скорее, должно было быть для родителей, а не для детей. Подростки и так уже освоили свой язык, и такие задания для них — просто формальность.
А вот нам, взрослым, стоит задуматься: можем ли мы понять, что на самом деле скрывается за этими выражениями и модными словами? Знаем ли мы, о чём говорят наши дети? Понимаем ли их?
Вспомните, как мы, будучи подростками, тоже говорили на своём языке, который понимали только мы. А сегодня говорим на «правильном русском языке». И ничего не меняется — всё только течёт. Подростки сегодня, так же как и мы когда-то, создают свой мир через слова, а нам, родителям, важно научиться понимать этот их мир.
Потому что коммуникация между детьми и родителями — основа доверительных отношений. Чем больше мы понимаем, как и о чём говорят наши дети, тем легче нам выстроить с ними открытый и честный диалог. Ведь именно через разговоры и общение дети начинают чувствовать, что их слышат и понимают.
Перевести подростковый сленг на русский — это возможность для родителей понять, как и о чём думают их дети, какие у них переживания и как они воспринимают этот мир. Ведь важно не только следить за их успеваемостью, но и быть с ними на одной волне.
Так что это было бы не просто забавное упражнение для родителей, а шанс стать ближе к детям, понять их мысли и чувства.
И тогда, кстати, донести до детей «правильный русский язык» станет легче.
BY Буланов. Вопросы и ответы
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Share with your friend now:
group-telegram.com/bulanov_denis/290