Telegram Group & Telegram Channel
​В условиях, приближенных к временной эмиграции, оказалось очень целебным посмотреть фильм Хон Сан Су «Нужды путешественников». Главную роль играет Изабель Юппер, героини которой часто близки к пограничным психическим состояниям. Здесь она Ирис - таинственная француженка без прошлого в Корее. Натянутые интонации, торопливая походка, резкие жесты. Внутреннее напряжение в ее теле задается контрастом между культурами.

Мы познаем себя в другом, но каким будет это узнавание, если другой говорит на незнакомом языке? Вряд ли в этом случае поможет автоматический перевод, поэтому чувство отчуждения и его перенос внутрь неизбежны. Ирис необычным образом учит французскому молодую кореянку, она записывает для нее на карточках фразы, отсылающие к личному чувственному опыту ученицы. Девушка делится с ней: Я испытывала досаду, потому что играю на пианино недостаточно хорошо. Ирис переводит: Кто эта чужая женщина в моем теле? Все о кризисе идентичности в одном вопросе.

Молчание о прошлом, француженка, вдумчивый и осознанный молодой кореец - вот уже рисуется призрачная цитата. Образы вступают в диалог с великим фильмом «Хиросима, моя любовь». Хон Сан Су деликатно позволяет своей героине оставить память о прошлом за кадром. О местной травме напоминают только выгравированные на камне стихи великого поэта, погибшего в японской тюрьме. Щепотка брехтовских повторений тоже придает знакомый привкус критической европейской киномысли, но каждое повторение растворяется в лирической прямоте простых, слегка неправильных кадров.
Это похоже на чувство иностранца в чужом городе: осознать себя немного другим, но как будто местным жителем, потому что нашел что-то знакомое в новом.

Игра с ускользающими границами смыслов не была бы завершенной без сцены на зеленой крыше. Ирис итак часто пытается раствориться в зелени деревьев в своем зеленом кардигане. Слоняясь на крыше она сливается фоном как будто на хромакее. Ведь она сама и есть хроматический ключ, точка отсчета, которая совмещает невыразимое и знакомое, воображаемое и случившееся, свое и чужое.



group-telegram.com/deculturae/46
Create:
Last Update:

​В условиях, приближенных к временной эмиграции, оказалось очень целебным посмотреть фильм Хон Сан Су «Нужды путешественников». Главную роль играет Изабель Юппер, героини которой часто близки к пограничным психическим состояниям. Здесь она Ирис - таинственная француженка без прошлого в Корее. Натянутые интонации, торопливая походка, резкие жесты. Внутреннее напряжение в ее теле задается контрастом между культурами.

Мы познаем себя в другом, но каким будет это узнавание, если другой говорит на незнакомом языке? Вряд ли в этом случае поможет автоматический перевод, поэтому чувство отчуждения и его перенос внутрь неизбежны. Ирис необычным образом учит французскому молодую кореянку, она записывает для нее на карточках фразы, отсылающие к личному чувственному опыту ученицы. Девушка делится с ней: Я испытывала досаду, потому что играю на пианино недостаточно хорошо. Ирис переводит: Кто эта чужая женщина в моем теле? Все о кризисе идентичности в одном вопросе.

Молчание о прошлом, француженка, вдумчивый и осознанный молодой кореец - вот уже рисуется призрачная цитата. Образы вступают в диалог с великим фильмом «Хиросима, моя любовь». Хон Сан Су деликатно позволяет своей героине оставить память о прошлом за кадром. О местной травме напоминают только выгравированные на камне стихи великого поэта, погибшего в японской тюрьме. Щепотка брехтовских повторений тоже придает знакомый привкус критической европейской киномысли, но каждое повторение растворяется в лирической прямоте простых, слегка неправильных кадров.
Это похоже на чувство иностранца в чужом городе: осознать себя немного другим, но как будто местным жителем, потому что нашел что-то знакомое в новом.

Игра с ускользающими границами смыслов не была бы завершенной без сцены на зеленой крыше. Ирис итак часто пытается раствориться в зелени деревьев в своем зеленом кардигане. Слоняясь на крыше она сливается фоном как будто на хромакее. Ведь она сама и есть хроматический ключ, точка отсчета, которая совмещает невыразимое и знакомое, воображаемое и случившееся, свое и чужое.

BY Более странно, чем




Share with your friend now:
group-telegram.com/deculturae/46

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. In February 2014, the Ukrainian people ousted pro-Russian president Viktor Yanukovych, prompting Russia to invade and annex the Crimean peninsula. By the start of April, Pavel Durov had given his notice, with TechCrunch saying at the time that the CEO had resisted pressure to suppress pages criticizing the Russian government. In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback. That hurt tech stocks. For the past few weeks, the 10-year yield has traded between 1.72% and 2%, as traders moved into the bond for safety when Russia headlines were ugly—and out of it when headlines improved. Now, the yield is touching its pandemic-era high. If the yield breaks above that level, that could signal that it’s on a sustainable path higher. Higher long-dated bond yields make future profits less valuable—and many tech companies are valued on the basis of profits forecast for many years in the future.
from tr


Telegram Более странно, чем
FROM American