Вадим Валерьевич Васильев предложил "Метатест Тьюринга". Нужно попросить робота перевести на английский язык фразу "У машины Тьюринга нет колеса, но она может ехать". Слово "ехать" в русском языке индицирует, что речь идёт об автомобиле (car).
Этот долбан видит "Машина ТЬюринга" и не может даже приблизительно понять, что возможен другой контекст.
ДАЖЕ ПОСЛЕ ОБЪЯСНЕНИЙ он не в состоянии дать адекватный перевод.
Иван: Переведи на английский следующую фразу: "У машины Тьюринга нет колеса, но она может ехать".
ChatGPT: "The Turing machine has no wheels, but it can move forward."
Иван: Почему ты не задал мне уточняющие вопросы прежде чем осуществить перевод?
ChatGPT: Следовало бы сначала спросить, какой смысл ты вкладываешь в "ехать" применительно к машине Тьюринга, чтобы передать это точнее в переводе.
Иван: Кажется, в русском переводе здесь нет двусмысленности. Слово "ехать" я мог бы употребить только если бы говорил об автомобиле. В русском языке для устройства я бы употребил слово "работать".
ChatGPT: Точнее было бы перевести фразу как: "The Turing machine has no wheels, but it can operate." или даже "The Turing machine has no wheels, but it can still perform computations."
Вадим Валерьевич Васильев предложил "Метатест Тьюринга". Нужно попросить робота перевести на английский язык фразу "У машины Тьюринга нет колеса, но она может ехать". Слово "ехать" в русском языке индицирует, что речь идёт об автомобиле (car).
Этот долбан видит "Машина ТЬюринга" и не может даже приблизительно понять, что возможен другой контекст.
ДАЖЕ ПОСЛЕ ОБЪЯСНЕНИЙ он не в состоянии дать адекватный перевод.
Иван: Переведи на английский следующую фразу: "У машины Тьюринга нет колеса, но она может ехать".
ChatGPT: "The Turing machine has no wheels, but it can move forward."
Иван: Почему ты не задал мне уточняющие вопросы прежде чем осуществить перевод?
ChatGPT: Следовало бы сначала спросить, какой смысл ты вкладываешь в "ехать" применительно к машине Тьюринга, чтобы передать это точнее в переводе.
Иван: Кажется, в русском переводе здесь нет двусмысленности. Слово "ехать" я мог бы употребить только если бы говорил об автомобиле. В русском языке для устройства я бы употребил слово "работать".
ChatGPT: Точнее было бы перевести фразу как: "The Turing machine has no wheels, but it can operate." или даже "The Turing machine has no wheels, but it can still perform computations."
🙈🙈🙈
BY Эннеадов
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
The Russian invasion of Ukraine has been a driving force in markets for the past few weeks. A Russian Telegram channel with over 700,000 followers is spreading disinformation about Russia's invasion of Ukraine under the guise of providing "objective information" and fact-checking fake news. Its influence extends beyond the platform, with major Russian publications, government officials, and journalists citing the page's posts. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. And indeed, volatility has been a hallmark of the market environment so far in 2022, with the S&P 500 still down more than 10% for the year-to-date after first sliding into a correction last month. The CBOE Volatility Index, or VIX, has held at a lofty level of more than 30. In 2018, Russia banned Telegram although it reversed the prohibition two years later.
from tr