group-telegram.com/etymofun/352
Create:
Last Update:
Last Update:
Тролити
домінуючим значенням англ. to troll раніше було "ловити рибу на блешню"
(перегукується із дієсловами roll "котити", trail "слідувати, слідкувати" і trawl "тралити");
пізніше слово потрапило до журналістського сленгу в переносному значенні "ловити когось на провокацію";
а вже з початком 90-их з'явилося в інтернет-слензі під впливом міфічних скандинавських істот - тролів ( ст.-сканд. tröll < пгерм. *truzlanan можливо "йти короткими кроками, підкрадатись");
BY Етимо
Share with your friend now:
group-telegram.com/etymofun/352