Telegram Group & Telegram Channel
(назад)

Вообще опыт изучения польского языка был для меня крайне положительным. Не пережить уже тот трепет, который испытываешь, впервые прикоснувшись к другому славянскому языку, а потом – когда начинаешь говорить на нем и – о чудо! – понимать других, особенно погрузившись в среду.

В среде было и немало смешного. На всю жизнь запомнилось, как я спускался в киоск на первом этаже познаньской общаги (на фото из прошлого поста) за спичками и спрашивал у продавщицы, буквально переводя с русского: Czy są zapałki? («Есть ли спички?»), и та, необыкновенно веселясь, отвечала: Są! («Есть!»). Нормальный вопрос в данном случае – Czy ma pani zapalki? (буквально – «Имеет ли госпожа спички?»).

Я, конечно, принял, что люди обращаются друг к другу на пан/пани, но что и в таких случаях – мне казалось за гранью. Для продавщицы, в свою очередь, диалог звучал примерно так: «Суть ли спички?» - «Суть!». Безумие же, согласитесь.

У польского языка есть множество объективных плюсов. Во-первых, вы учите то, на чем действительно говорят (в отличие от чешского, например, где есть три регистра, и в повседневной жизни говорят не на том языке, который учат в университете). Во-вторых, это язык с долгой непрерывной письменной традицией (можно легко читать тексты XVII-XVIII века, если есть такое желание). В-третьих, what you see is what you get: написание на 98,5% процентов соответствует произношению. В-четвертых, явления, сохранившиеся в польском языке, позволяют заглянуть в историю славянских языков вообще и глубже понять русский. В-пятых, чисто практически, польский – второй после русского славянский язык по числу носителей (если вам будут говорить, что на втором месте украинский – не верьте: число людей, говорящих в повседневной жизни на литературном украинском языке во много раз меньше тех, кто заявляет о том, что украинский для них родной).

На фото – Познань и Вроцлав осенью 2000-го.

(вперед)

#exomnipolska



group-telegram.com/exomni_cast/1081
Create:
Last Update:

(назад)

Вообще опыт изучения польского языка был для меня крайне положительным. Не пережить уже тот трепет, который испытываешь, впервые прикоснувшись к другому славянскому языку, а потом – когда начинаешь говорить на нем и – о чудо! – понимать других, особенно погрузившись в среду.

В среде было и немало смешного. На всю жизнь запомнилось, как я спускался в киоск на первом этаже познаньской общаги (на фото из прошлого поста) за спичками и спрашивал у продавщицы, буквально переводя с русского: Czy są zapałki? («Есть ли спички?»), и та, необыкновенно веселясь, отвечала: Są! («Есть!»). Нормальный вопрос в данном случае – Czy ma pani zapalki? (буквально – «Имеет ли госпожа спички?»).

Я, конечно, принял, что люди обращаются друг к другу на пан/пани, но что и в таких случаях – мне казалось за гранью. Для продавщицы, в свою очередь, диалог звучал примерно так: «Суть ли спички?» - «Суть!». Безумие же, согласитесь.

У польского языка есть множество объективных плюсов. Во-первых, вы учите то, на чем действительно говорят (в отличие от чешского, например, где есть три регистра, и в повседневной жизни говорят не на том языке, который учат в университете). Во-вторых, это язык с долгой непрерывной письменной традицией (можно легко читать тексты XVII-XVIII века, если есть такое желание). В-третьих, what you see is what you get: написание на 98,5% процентов соответствует произношению. В-четвертых, явления, сохранившиеся в польском языке, позволяют заглянуть в историю славянских языков вообще и глубже понять русский. В-пятых, чисто практически, польский – второй после русского славянский язык по числу носителей (если вам будут говорить, что на втором месте украинский – не верьте: число людей, говорящих в повседневной жизни на литературном украинском языке во много раз меньше тех, кто заявляет о том, что украинский для них родной).

На фото – Познань и Вроцлав осенью 2000-го.

(вперед)

#exomnipolska

BY дугоизлазни акценат






Share with your friend now:
group-telegram.com/exomni_cast/1081

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

'Wild West' At its heart, Telegram is little more than a messaging app like WhatsApp or Signal. But it also offers open channels that enable a single user, or a group of users, to communicate with large numbers in a method similar to a Twitter account. This has proven to be both a blessing and a curse for Telegram and its users, since these channels can be used for both good and ill. Right now, as Wired reports, the app is a key way for Ukrainians to receive updates from the government during the invasion. This ability to mix the public and the private, as well as the ability to use bots to engage with users has proved to be problematic. In early 2021, a database selling phone numbers pulled from Facebook was selling numbers for $20 per lookup. Similarly, security researchers found a network of deepfake bots on the platform that were generating images of people submitted by users to create non-consensual imagery, some of which involved children. As a result, the pandemic saw many newcomers to Telegram, including prominent anti-vaccine activists who used the app's hands-off approach to share false information on shots, a study from the Institute for Strategic Dialogue shows. "There is a significant risk of insider threat or hacking of Telegram systems that could expose all of these chats to the Russian government," said Eva Galperin with the Electronic Frontier Foundation, which has called for Telegram to improve its privacy practices.
from tr


Telegram дугоизлазни акценат
FROM American