Telegram Group & Telegram Channel
«Основной иностранный язык» в СССР / РСФСР

В комментариях в ЖЖ к графику по изучению иностранных языков написали следующее: «В СССР было понятие основного иностранного языка. До 1961 г. это был немецкий, а с 1961 г. – английский».

Давайте разберёмся.

Если коротко, то история такова. Не углубляясь в 20-30-е гг., где всё совсем уж покрыто туманом, для начала нужно вспомнить постановление Совнаркома СССР 1940 г. В нём вообще ничего о том, какой язык основной, не говорилось, просто перечислялись немецкий, английский и французский. Говорилось, что с 1943 г. должно быть введено преподавание одного иностранного языка (немецкого, английского, французского) с V класса к 1943 году во всех средних школах.

Война и другие обстоятельства слегка помешали претворению этого в жизнь, потому что в 1947 г. пришлось принимать новое постановление. И там приводилась такая статистика: «Только по РСФСР из общего количества 6189 средних школ иностранный язык не преподается в 483 школах. В школах изучается по преимуществу немецкий язык; английский и французский языки преподаются в очень немногих школах (по РСФСР: английский язык – в 16% школ, французский – в 7%)». И снова предписывалось ввести к 1949/50 учебному году обязательное преподавание в средних школах одного из следующих иностранных языков: английского, французского, немецкого или испанского. Правда, только в городских. Плюс устанавливалось следующее соотношение преподаваемых в городских средних школах иностранных языков: английский язык – в 45%, французский – в 20%, немецкий – в 25%, испанский – в 10% школ.

На сей раз в РСФСР, по крайней мере, получилось ввести массовое преподавание иностранного языка: к 1956/57 гг., т. е., через 10 лет, почти в 100% школах он преподавался (в городах и пгт – в 100% семилетних и средних школ, в сельской местности – в 96%). Но соотношение преподаваемых языков не было даже близко к тому, что установили в 1947 г. В подавляющем большинстве школ по-прежнему учили немецкий.

Постановление Совета министров СССР 1961 г., к которому, видимо, отсылает комментарий, ничего не говорило об основном иностранном. Предписывалось «Советам Министров союзных республик и Министерству высшего и среднего специального образования СССР в 3-месячный срок установить более целесообразное соотношение иностранных языков, изучаемых в школах, в средних специальных и высших учебных заведениях». Соответствующее Постановление Совета министров РСФСР вышло только два года спустя, в 1963 году. Там говорилось о том, что к 1970/71 гг. 50% учащихся пятых классов должны изучать английский язык, 20% – французский, 20% – немецкий, 10% — испанский и другие языки. Даже через 25 лет после этого постановления такого соотношения достичь не удалось, доля изучающих английский была лишь немногим выше доли тех, кто учил немецкий.

Так что хотя английский по количеству изучающих и обогнал немецкий где-то в 1970-х, назвать его «основным» можно с большой натяжкой. Действительно основным он стал только в России 1990-х.



group-telegram.com/harding1989/25
Create:
Last Update:

«Основной иностранный язык» в СССР / РСФСР

В комментариях в ЖЖ к графику по изучению иностранных языков написали следующее: «В СССР было понятие основного иностранного языка. До 1961 г. это был немецкий, а с 1961 г. – английский».

Давайте разберёмся.

Если коротко, то история такова. Не углубляясь в 20-30-е гг., где всё совсем уж покрыто туманом, для начала нужно вспомнить постановление Совнаркома СССР 1940 г. В нём вообще ничего о том, какой язык основной, не говорилось, просто перечислялись немецкий, английский и французский. Говорилось, что с 1943 г. должно быть введено преподавание одного иностранного языка (немецкого, английского, французского) с V класса к 1943 году во всех средних школах.

Война и другие обстоятельства слегка помешали претворению этого в жизнь, потому что в 1947 г. пришлось принимать новое постановление. И там приводилась такая статистика: «Только по РСФСР из общего количества 6189 средних школ иностранный язык не преподается в 483 школах. В школах изучается по преимуществу немецкий язык; английский и французский языки преподаются в очень немногих школах (по РСФСР: английский язык – в 16% школ, французский – в 7%)». И снова предписывалось ввести к 1949/50 учебному году обязательное преподавание в средних школах одного из следующих иностранных языков: английского, французского, немецкого или испанского. Правда, только в городских. Плюс устанавливалось следующее соотношение преподаваемых в городских средних школах иностранных языков: английский язык – в 45%, французский – в 20%, немецкий – в 25%, испанский – в 10% школ.

На сей раз в РСФСР, по крайней мере, получилось ввести массовое преподавание иностранного языка: к 1956/57 гг., т. е., через 10 лет, почти в 100% школах он преподавался (в городах и пгт – в 100% семилетних и средних школ, в сельской местности – в 96%). Но соотношение преподаваемых языков не было даже близко к тому, что установили в 1947 г. В подавляющем большинстве школ по-прежнему учили немецкий.

Постановление Совета министров СССР 1961 г., к которому, видимо, отсылает комментарий, ничего не говорило об основном иностранном. Предписывалось «Советам Министров союзных республик и Министерству высшего и среднего специального образования СССР в 3-месячный срок установить более целесообразное соотношение иностранных языков, изучаемых в школах, в средних специальных и высших учебных заведениях». Соответствующее Постановление Совета министров РСФСР вышло только два года спустя, в 1963 году. Там говорилось о том, что к 1970/71 гг. 50% учащихся пятых классов должны изучать английский язык, 20% – французский, 20% – немецкий, 10% — испанский и другие языки. Даже через 25 лет после этого постановления такого соотношения достичь не удалось, доля изучающих английский была лишь немногим выше доли тех, кто учил немецкий.

Так что хотя английский по количеству изучающих и обогнал немецкий где-то в 1970-х, назвать его «основным» можно с большой натяжкой. Действительно основным он стал только в России 1990-х.

BY Петербургский географ




Share with your friend now:
group-telegram.com/harding1989/25

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said. Telegram was co-founded by Pavel and Nikolai Durov, the brothers who had previously created VKontakte. VK is Russia’s equivalent of Facebook, a social network used for public and private messaging, audio and video sharing as well as online gaming. In January, SimpleWeb reported that VK was Russia’s fourth most-visited website, after Yandex, YouTube and Google’s Russian-language homepage. In 2016, Forbes’ Michael Solomon described Pavel Durov (pictured, below) as the “Mark Zuckerberg of Russia.” Official government accounts have also spread fake fact checks. An official Twitter account for the Russia diplomatic mission in Geneva shared a fake debunking video claiming without evidence that "Western and Ukrainian media are creating thousands of fake news on Russia every day." The video, which has amassed almost 30,000 views, offered a "how-to" spot misinformation. But Kliuchnikov, the Ukranian now in France, said he will use Signal or WhatsApp for sensitive conversations, but questions around privacy on Telegram do not give him pause when it comes to sharing information about the war. Telegram has become more interventionist over time, and has steadily increased its efforts to shut down these accounts. But this has also meant that the company has also engaged with lawmakers more generally, although it maintains that it doesn’t do so willingly. For instance, in September 2021, Telegram reportedly blocked a chat bot in support of (Putin critic) Alexei Navalny during Russia’s most recent parliamentary elections. Pavel Durov was quoted at the time saying that the company was obliged to follow a “legitimate” law of the land. He added that as Apple and Google both follow the law, to violate it would give both platforms a reason to boot the messenger from its stores.
from tr


Telegram Петербургский географ
FROM American