Однако с 1930-х гг., как раз когда в Ираке стала всерьез развиваться научная археология, Умма была закрыта перемещающимися дюнами и ее не копали ни археологи, ни грабители. Но в 1990-е гг. дюны, в своем вечном движении, сошли с памятника, и тут подоспели два события: осушение Болот и геноцид шиитского населения с одной стороны, и резкий скачок цен на ближневосточные древности на международных аукционах - с другой. (Подробнее обо всем этом, в том числе в связи с Уммой, можно прочесть в моей статье.) Сочетание этих трех обстоятельств - дюны, геноцид шиитов и высокие цены - привели к чудовищным, катастрофическим грабежам всей области Уммы, в которую, кроме этого города, входит еще несколько крупных и очень важных памятников разных эпох. Раскопщик Ниппура МакГайр Гибсон, сделавший много хорошего для иракского наследия, забил тревогу и совместными усилиями с иракскими властями удалось добиться, чтобы в области Уммы начались спасательные круглогодичные раскопки. Их главной целью было спасти памятники от грабителей, поэтому копали круглый год, чего в Ираке обычно никогда не делают. Это были первые научные раскопки области Уммы, но увы, из-за экономической блокады и общей разрухи у археологов не хватало самого необходимого, вплоть до фотоаппаратов и пленки. Раскопки Уммы велись в 1999-2002 гг., под руководством Навалы Мутавали. В 2003 г. ей пришлось быть директором Иракского музея в самые тяжелые для него дни и месяцы. Реальной власти для того, чтобы события пошли не так, как они пошли - у нее, по-видимому, не было.
Однако с 1930-х гг., как раз когда в Ираке стала всерьез развиваться научная археология, Умма была закрыта перемещающимися дюнами и ее не копали ни археологи, ни грабители. Но в 1990-е гг. дюны, в своем вечном движении, сошли с памятника, и тут подоспели два события: осушение Болот и геноцид шиитского населения с одной стороны, и резкий скачок цен на ближневосточные древности на международных аукционах - с другой. (Подробнее обо всем этом, в том числе в связи с Уммой, можно прочесть в моей статье.) Сочетание этих трех обстоятельств - дюны, геноцид шиитов и высокие цены - привели к чудовищным, катастрофическим грабежам всей области Уммы, в которую, кроме этого города, входит еще несколько крупных и очень важных памятников разных эпох. Раскопщик Ниппура МакГайр Гибсон, сделавший много хорошего для иракского наследия, забил тревогу и совместными усилиями с иракскими властями удалось добиться, чтобы в области Уммы начались спасательные круглогодичные раскопки. Их главной целью было спасти памятники от грабителей, поэтому копали круглый год, чего в Ираке обычно никогда не делают. Это были первые научные раскопки области Уммы, но увы, из-за экономической блокады и общей разрухи у археологов не хватало самого необходимого, вплоть до фотоаппаратов и пленки. Раскопки Уммы велись в 1999-2002 гг., под руководством Навалы Мутавали. В 2003 г. ей пришлось быть директором Иракского музея в самые тяжелые для него дни и месяцы. Реальной власти для того, чтобы события пошли не так, как они пошли - у нее, по-видимому, не было.
BY Центральное Болото
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Official government accounts have also spread fake fact checks. An official Twitter account for the Russia diplomatic mission in Geneva shared a fake debunking video claiming without evidence that "Western and Ukrainian media are creating thousands of fake news on Russia every day." The video, which has amassed almost 30,000 views, offered a "how-to" spot misinformation. A Russian Telegram channel with over 700,000 followers is spreading disinformation about Russia's invasion of Ukraine under the guise of providing "objective information" and fact-checking fake news. Its influence extends beyond the platform, with major Russian publications, government officials, and journalists citing the page's posts. "There are several million Russians who can lift their head up from propaganda and try to look for other sources, and I'd say that most look for it on Telegram," he said. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders.
from tr