Переводить мемы на английском
Anonymous Poll
31%
Да
13%
Скорее да
13%
Я не определился
9%
Скорее нет
33%
Нет
Мы живём в эпоху пост-иронии постпостпостпостмодернизма, когда «настоящего» смысла шутки уже просто нет, не имеет смысла такая постановка вопроса, не имеет функционального (объективного) значения ответ на него. Мы живём в мире бигдаты, когда мемчики управляют поведением масс по факту (по замеру счётчиков), а не по идеалистичным интерпретациям содержимого :). Мы живём в мире АБ-тестирования, иронией или шоком нащупывающего границы социальных слоёв, водоразделы противоположных интерпретаций. Ибо инструменты и технологии меняются, а цели коммуникаций хомосапиенсов остаются фундаментальной константой :3.
Добро пожаловать в вавилон 2.0 :3
Добро пожаловать в вавилон 2.0 :3