Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/knistavka/--): Failed to open stream: No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Книставка | Telegram Webview: knistavka/3833 -
Telegram Group & Telegram Channel
​​125 лет назад, 19 января 1900 года, родился один из самых знаменитых советских поэтов — Михаил Исаковский. Дебютировал в печати как поэт он еще до революции — в 14 лет, в 1927-м году выпустил первый сборник, а в первый раз получил Сталинскую премию за выдающиеся работы в области искусства и литературы за 1942 год.

Премию Исаковскому присудили «за тексты общеизвестных песен: "Шел со службы пограничник", "Провожание", "А кто его знает", "Катюша" и другие». Хотя к официальной формулировке «общеизвестных» следовало бы добавить еще и «всенародно любимых». А список «других», написанных и до, и после 1942 года, можно продолжать и продолжать: «Враги сожгли родную хату…», «В прифронтовом лесу», «Огонек», «Летят перелётные птицы…», «Каким ты был, таким ты и остался…», «Ой, цветёт калина…» и т.д.

Еще одну премию первой степени Исаковский получил за сборник стихов «Стихи и песни», вышедший в 1948-м. В эту книгу вошло и стихотворение 1944 года «Где ж вы, где ж вы, очи карие?», которое тоже стало песней:

«Где ж вы, где ж вы, очи карие?
Где ж ты, мой родимый край?
Впереди — страна Болгария,
Позади — река Дунай.

Много верст в походах пройдено
По земле и по воде,
Но советской нашей Родины
Не забыли мы нигде.

И под звездами балканскими
Вспоминаем неспроста
Ярославские, да брянские,
Да смоленские места.

Вспоминаем очи карие,
Тихий говор, звонкий смех…
Хороша страна Болгария,
А Россия лучше всех!»
Подписаться на @knistavka



group-telegram.com/knistavka/3833
Create:
Last Update:

​​125 лет назад, 19 января 1900 года, родился один из самых знаменитых советских поэтов — Михаил Исаковский. Дебютировал в печати как поэт он еще до революции — в 14 лет, в 1927-м году выпустил первый сборник, а в первый раз получил Сталинскую премию за выдающиеся работы в области искусства и литературы за 1942 год.

Премию Исаковскому присудили «за тексты общеизвестных песен: "Шел со службы пограничник", "Провожание", "А кто его знает", "Катюша" и другие». Хотя к официальной формулировке «общеизвестных» следовало бы добавить еще и «всенародно любимых». А список «других», написанных и до, и после 1942 года, можно продолжать и продолжать: «Враги сожгли родную хату…», «В прифронтовом лесу», «Огонек», «Летят перелётные птицы…», «Каким ты был, таким ты и остался…», «Ой, цветёт калина…» и т.д.

Еще одну премию первой степени Исаковский получил за сборник стихов «Стихи и песни», вышедший в 1948-м. В эту книгу вошло и стихотворение 1944 года «Где ж вы, где ж вы, очи карие?», которое тоже стало песней:

«Где ж вы, где ж вы, очи карие?
Где ж ты, мой родимый край?
Впереди — страна Болгария,
Позади — река Дунай.

Много верст в походах пройдено
По земле и по воде,
Но советской нашей Родины
Не забыли мы нигде.

И под звездами балканскими
Вспоминаем неспроста
Ярославские, да брянские,
Да смоленские места.

Вспоминаем очи карие,
Тихий говор, звонкий смех…
Хороша страна Болгария,
А Россия лучше всех!»
Подписаться на @knistavka

BY Книставка




Share with your friend now:
group-telegram.com/knistavka/3833

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Friday’s performance was part of a larger shift. For the week, the Dow, S&P 500 and Nasdaq fell 2%, 2.9%, and 3.5%, respectively. Ukrainian forces have since put up a strong resistance to the Russian troops amid the war that has left hundreds of Ukrainian civilians, including children, dead, according to the United Nations. Ukrainian and international officials have accused Russia of targeting civilian populations with shelling and bombardments. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. The regulator took order for the search and seizure operation from Judge Purushottam B Jadhav, Sebi Special Judge / Additional Sessions Judge. READ MORE
from tr


Telegram Книставка
FROM American