Telegram Group & Telegram Channel
Перечитываем классиков и современников

Эпизод второй. Проза и драматургия Владимира Набокова 1921–1923 годов

Выпуск двенадцатый. Драматический монолог «Агасфер»

История публикации


В 1923–1924 годах Набоков вместе со своим другом Иваном Лукашем (есть мнение, будто этот последний – прототип героя романа В. В. «Подвиг» по фамилии Бубнов{1}) писал либретто и скетчи для русского кабаре «Синяя птица» в Берлине, а также сценарии балетов-пантомим и других музыкальных произведений.

Из этих текстов, кроме «Агасфера», сохранился еще сценарий балета-пантомимы «Кавалер лунного света», который, по словам Дмитрия Владимировича Набокова, его отец публиковать запретил{2}, хотя сохранилось свидетельство о том, что постановка пользовалась успехом{3}. Впрочем, об «Агасфере» В. В. тоже был невысокого мнения: «Ужасно! Если я только завладею им, если я увижу его, я его уничтожу!»{4}.

Впервые «Агасфера» опубликовали 2 декабря 1923 года в газете русской эмиграции «Руль», которую основал отец Набокова и на страницах которой выходили многие тексты молодого В. В.{5}.

«Агасфер» представляет собой драматический монолог, написанный в виде пролога для инсценированной симфонии{6}. Эта симфония должна была представлять собой пантомиму на симфоническую музыку композитора В. Ф. Якобсона. Осенью 1923 года Набоков и Лукаш работали над сценарием этой пантомимы (Брайан Бойд отнес завершение совместной работы к концу января 1924-го{7}). При этом авторство пролога (собственно, это и есть «Агасфер») принадлежит одному В. В.{8}.

Сюжет

Агасфер (он же Вечный Жид) – персонаж христианского апокрифа, который нежданно-негаданно заполучил бессмертие. Он был еврей и современник Христа. Когда Того вели на Голгофу, Агасфер был среди зевак. Случилось так, что Христос попросил у него воды. Чтобы не раздражать соседей, Агасфер принялся гнать Христа.

«Хорошо, Я уйду, – сказал Иисус. – Но ты дождешься Моего возвращения».

С тех пор Агасфер бродит по земле в ожидании второго пришествия Христа.

Текст Набокова представляет собой монолог. Произносящее его существо вспоминает любовные сюжеты, оставшиеся в истории художественной культуры. Отсюда два возможных понимания личности героя: он представляет собой персонификацию любви как явления, сравнивающую себя с Агасфером, или непосредственно является Агасфером.

Соотношение с другими текстами

Легенда об Агасфере пользуется популярностью у авторов художественной литературы. В разные годы к ней обращались Иоганн Вольфганг фон Гёте, Перси Биш Шелли, Василий Жуковский и другие писатели. Обзор источников можно обнаружить в тексте Акутагавы Рюноскэ «Вечный Жид»{9}, не лишенном, как мне представляется, мистификаций.

Ссылки на источники:

{1} А. Долинин. Истинная жизнь писателя Сирина. СПб.: Академический проект, 2004. С. 25.

{2} Владимир Набоков. Трагедия господина Морна. Пьесы. Лекции о драме. СПб.: Азбука-классика, 2008. С. 543–544.

{3} Руль. 1925. 27 февраля.

{4} A. Field. VN. The Life and Art of Vladimir Nabokov. London: Macdonald Queen Anne Press, 1987. P. 123.

{5} Владимир Набоков. Трагедия господина Морна. С. 556.

{6} Там же. С. 117.

{7} Б. Бойд. Владимир Набоков: русские годы. СПб.: Симпозиум, 2010. С. 268.

{8} Там же. 257.

{9} Акутагава Р. Табак и дьявол. СПб.: Азбука-классика, 2005. С. 30–39.



group-telegram.com/knyazprocent/1745
Create:
Last Update:

Перечитываем классиков и современников

Эпизод второй. Проза и драматургия Владимира Набокова 1921–1923 годов

Выпуск двенадцатый. Драматический монолог «Агасфер»

История публикации


В 1923–1924 годах Набоков вместе со своим другом Иваном Лукашем (есть мнение, будто этот последний – прототип героя романа В. В. «Подвиг» по фамилии Бубнов{1}) писал либретто и скетчи для русского кабаре «Синяя птица» в Берлине, а также сценарии балетов-пантомим и других музыкальных произведений.

Из этих текстов, кроме «Агасфера», сохранился еще сценарий балета-пантомимы «Кавалер лунного света», который, по словам Дмитрия Владимировича Набокова, его отец публиковать запретил{2}, хотя сохранилось свидетельство о том, что постановка пользовалась успехом{3}. Впрочем, об «Агасфере» В. В. тоже был невысокого мнения: «Ужасно! Если я только завладею им, если я увижу его, я его уничтожу!»{4}.

Впервые «Агасфера» опубликовали 2 декабря 1923 года в газете русской эмиграции «Руль», которую основал отец Набокова и на страницах которой выходили многие тексты молодого В. В.{5}.

«Агасфер» представляет собой драматический монолог, написанный в виде пролога для инсценированной симфонии{6}. Эта симфония должна была представлять собой пантомиму на симфоническую музыку композитора В. Ф. Якобсона. Осенью 1923 года Набоков и Лукаш работали над сценарием этой пантомимы (Брайан Бойд отнес завершение совместной работы к концу января 1924-го{7}). При этом авторство пролога (собственно, это и есть «Агасфер») принадлежит одному В. В.{8}.

Сюжет

Агасфер (он же Вечный Жид) – персонаж христианского апокрифа, который нежданно-негаданно заполучил бессмертие. Он был еврей и современник Христа. Когда Того вели на Голгофу, Агасфер был среди зевак. Случилось так, что Христос попросил у него воды. Чтобы не раздражать соседей, Агасфер принялся гнать Христа.

«Хорошо, Я уйду, – сказал Иисус. – Но ты дождешься Моего возвращения».

С тех пор Агасфер бродит по земле в ожидании второго пришествия Христа.

Текст Набокова представляет собой монолог. Произносящее его существо вспоминает любовные сюжеты, оставшиеся в истории художественной культуры. Отсюда два возможных понимания личности героя: он представляет собой персонификацию любви как явления, сравнивающую себя с Агасфером, или непосредственно является Агасфером.

Соотношение с другими текстами

Легенда об Агасфере пользуется популярностью у авторов художественной литературы. В разные годы к ней обращались Иоганн Вольфганг фон Гёте, Перси Биш Шелли, Василий Жуковский и другие писатели. Обзор источников можно обнаружить в тексте Акутагавы Рюноскэ «Вечный Жид»{9}, не лишенном, как мне представляется, мистификаций.

Ссылки на источники:

{1} А. Долинин. Истинная жизнь писателя Сирина. СПб.: Академический проект, 2004. С. 25.

{2} Владимир Набоков. Трагедия господина Морна. Пьесы. Лекции о драме. СПб.: Азбука-классика, 2008. С. 543–544.

{3} Руль. 1925. 27 февраля.

{4} A. Field. VN. The Life and Art of Vladimir Nabokov. London: Macdonald Queen Anne Press, 1987. P. 123.

{5} Владимир Набоков. Трагедия господина Морна. С. 556.

{6} Там же. С. 117.

{7} Б. Бойд. Владимир Набоков: русские годы. СПб.: Симпозиум, 2010. С. 268.

{8} Там же. 257.

{9} Акутагава Р. Табак и дьявол. СПб.: Азбука-классика, 2005. С. 30–39.

BY Князь Процент


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/knyazprocent/1745

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

It is unclear who runs the account, although Russia's official Ministry of Foreign Affairs Twitter account promoted the Telegram channel on Saturday and claimed it was operated by "a group of experts & journalists." Telegram Messenger Blocks Navalny Bot During Russian Election In the past, it was noticed that through bulk SMSes, investors were induced to invest in or purchase the stocks of certain listed companies. Given the pro-privacy stance of the platform, it’s taken as a given that it’ll be used for a number of reasons, not all of them good. And Telegram has been attached to a fair few scandals related to terrorism, sexual exploitation and crime. Back in 2015, Vox described Telegram as “ISIS’ app of choice,” saying that the platform’s real use is the ability to use channels to distribute material to large groups at once. Telegram has acted to remove public channels affiliated with terrorism, but Pavel Durov reiterated that he had no business snooping on private conversations. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations.
from tr


Telegram Князь Процент
FROM American