Telegram Group & Telegram Channel
Томас Гарди, «Вдали от обезумевшей толпы»

Надо признать, что я отвыкла от викторианских романов. И хотя их тяжеловесность в какой-то степени воспитала мои читательские вкусы, я оказалась не готова к тому, что завязка в книге займёт половину её объёма. Всё это время Гарди с мучительной неспешностью вовлекает читателей в любовную драму, разворачивающуюся в идиллической английской глубинке.

Молодая хозяйка фермы Батшеба, получившая в наследство свои владения, когда-то отказала влюбленному в неё соседскому фермеру Оуку. Через какое-то время нелепый розыгрыш ко дню всех влюбленных бросает к ногам Батшебы ещё одного ухажёра, богатого закоренелого холостяка. К обоим этим мужчинами девушка равнодушна. Зато когда на горизонте, сверкая саблей, появляется лихой офицер с усами и подозрительным прошлым, Батшеба делает очевидный — и, конечно же, губительный выбор.

Чтобы добраться до активной фазы взаимоотношений Батшебы и столь разных мужчин, нам предстоит пробраться сквозь толщи сложносочиненных предложений, угрюмого философствования и типичную для того времени мизогинию. Главной неожиданностью долгое время будут капризы природы, а главным экшен-эпизодом — спасение вздувшихся овец 🐏, переевших незрелого клевера. Можете считать меня безнадёжно испорченной клиповым мышлением, но читать это было реально тяжело.

Сам Гарди никогда не прочь остановиться, чтобы поморализаторстовать и вложить в головы читающим кое-какие идеи. Например о том, как женщины непостоянны и от природы глуповаты, что редко какая из них умеет думать, а уж про управление хозяйством на ферме мы вообще промолчим. Подавленная эмоциональность, иногда даже сексуально окрашенная, вспышками мелькает в романе, когда в сюжете сталкиваются мужчина и женщина. Но при этом секс настолько хорошо завуалирован, что создается ощущение, будто Томас Харди передаёт зашифрованные послания.

Жизнь Батшебы надламывается, когда она выходит замуж. Девичьи иллюзии утрачены вмиг. Значит ли это, что для женщины замужество тоже своего рода падение, если верить Харди? Но и мужчины в этой книге, хоть каждый и клянется в любви Батшебе, как будто испытывают что угодно, но не любовь: необдуманную страсть, похоть, фантазёрство. Является ли любовный многоугольник чем-то таким, где действительно есть хотя бы капля любви?

Надо признать, что к концу книги Батшеба зарабатывает-таки порцию уважения от автора и даже может надеяться на счастливый финал. Благородная многолетняя привязанность превратится в любовь, и наши с героями пути разойдутся навсегда, потому что их эмоции, увы, так и не смогли меня задеть.

#европейский_экспресс
#majorsormus_book
❗️ Впрочем, очень понравилось в книге умное цитирование отрывков из классики: Китса, Байрона, Шекспира, Вергилия и тд. Всегда к месту. А в сцене (спойлер), когда Батшеба собирает букет для похорон бывшей девушки Троя, она велит служанке набрать калины лавролистной, пестрого самшита, тиса, полыни и хризантем. Все эти цветы в совокупности символизируют верность, постоянство, чистоту и скорбь. Люблю такие проработанные в сюжете места.

📍А вот тут теперь тоже появляются мои отзывы 📖
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/majorsormusbooks/690
Create:
Last Update:

Томас Гарди, «Вдали от обезумевшей толпы»

Надо признать, что я отвыкла от викторианских романов. И хотя их тяжеловесность в какой-то степени воспитала мои читательские вкусы, я оказалась не готова к тому, что завязка в книге займёт половину её объёма. Всё это время Гарди с мучительной неспешностью вовлекает читателей в любовную драму, разворачивающуюся в идиллической английской глубинке.

Молодая хозяйка фермы Батшеба, получившая в наследство свои владения, когда-то отказала влюбленному в неё соседскому фермеру Оуку. Через какое-то время нелепый розыгрыш ко дню всех влюбленных бросает к ногам Батшебы ещё одного ухажёра, богатого закоренелого холостяка. К обоим этим мужчинами девушка равнодушна. Зато когда на горизонте, сверкая саблей, появляется лихой офицер с усами и подозрительным прошлым, Батшеба делает очевидный — и, конечно же, губительный выбор.

Чтобы добраться до активной фазы взаимоотношений Батшебы и столь разных мужчин, нам предстоит пробраться сквозь толщи сложносочиненных предложений, угрюмого философствования и типичную для того времени мизогинию. Главной неожиданностью долгое время будут капризы природы, а главным экшен-эпизодом — спасение вздувшихся овец 🐏, переевших незрелого клевера. Можете считать меня безнадёжно испорченной клиповым мышлением, но читать это было реально тяжело.

Сам Гарди никогда не прочь остановиться, чтобы поморализаторстовать и вложить в головы читающим кое-какие идеи. Например о том, как женщины непостоянны и от природы глуповаты, что редко какая из них умеет думать, а уж про управление хозяйством на ферме мы вообще промолчим. Подавленная эмоциональность, иногда даже сексуально окрашенная, вспышками мелькает в романе, когда в сюжете сталкиваются мужчина и женщина. Но при этом секс настолько хорошо завуалирован, что создается ощущение, будто Томас Харди передаёт зашифрованные послания.

Жизнь Батшебы надламывается, когда она выходит замуж. Девичьи иллюзии утрачены вмиг. Значит ли это, что для женщины замужество тоже своего рода падение, если верить Харди? Но и мужчины в этой книге, хоть каждый и клянется в любви Батшебе, как будто испытывают что угодно, но не любовь: необдуманную страсть, похоть, фантазёрство. Является ли любовный многоугольник чем-то таким, где действительно есть хотя бы капля любви?

Надо признать, что к концу книги Батшеба зарабатывает-таки порцию уважения от автора и даже может надеяться на счастливый финал. Благородная многолетняя привязанность превратится в любовь, и наши с героями пути разойдутся навсегда, потому что их эмоции, увы, так и не смогли меня задеть.

#европейский_экспресс
#majorsormus_book
❗️ Впрочем, очень понравилось в книге умное цитирование отрывков из классики: Китса, Байрона, Шекспира, Вергилия и тд. Всегда к месту. А в сцене (спойлер), когда Батшеба собирает букет для похорон бывшей девушки Троя, она велит служанке набрать калины лавролистной, пестрого самшита, тиса, полыни и хризантем. Все эти цветы в совокупности символизируют верность, постоянство, чистоту и скорбь. Люблю такие проработанные в сюжете места.

📍А вот тут теперь тоже появляются мои отзывы 📖

BY major.sormus.books




Share with your friend now:
group-telegram.com/majorsormusbooks/690

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Despite Telegram's origins, its approach to users' security has privacy advocates worried. Unlike Silicon Valley giants such as Facebook and Twitter, which run very public anti-disinformation programs, Brooking said: "Telegram is famously lax or absent in its content moderation policy." "We're seeing really dramatic moves, and it's all really tied to Ukraine right now, and in a secondary way, in terms of interest rates," Octavio Marenzi, CEO of Opimas, told Yahoo Finance Live on Thursday. "This war in Ukraine is going to give the Fed the ammunition, the cover that it needs, to not raise interest rates too quickly. And I think Jay Powell is a very tepid sort of inflation fighter and he's not going to do as much as he needs to do to get that under control. And this seems like an excuse to kick the can further down the road still and not do too much too soon." At the start of 2018, the company attempted to launch an Initial Coin Offering (ICO) which would enable it to enable payments (and earn the cash that comes from doing so). The initial signals were promising, especially given Telegram’s user base is already fairly crypto-savvy. It raised an initial tranche of cash – worth more than a billion dollars – to help develop the coin before opening sales to the public. Unfortunately, third-party sales of coins bought in those initial fundraising rounds raised the ire of the SEC, which brought the hammer down on the whole operation. In 2020, officials ordered Telegram to pay a fine of $18.5 million and hand back much of the cash that it had raised. Sebi said data, emails and other documents are being retrieved from the seized devices and detailed investigation is in progress.
from tr


Telegram major.sormus.books
FROM American