Telegram Group & Telegram Channel
О Библии (2)

Иногда, при чтении толкований каких-то текстов, фраз из Библии можно встретить комментарий с указанием в скобках вот таких букв и цифр – МТ или LXX.

Эти буквы и цифры указывают на тот или иной перевод Библии:
- МТ – Масоретский текст;
- LXX – Септуагинта или «перевод Семидесяти».

***
Масоретский текст

Древнееврейский язык был очень сложным языком. В его письме не было гласных. Читать священные тексты – знали как и имели на это право – могли только левиты (священники). Эти правила передавались по наследству.

И вот ученые масореты (уже в 8-10 веках н.э.) разработали примечания (масоры) что как читается, где какие гласные, точечки/значочки такие расставили в тексте – огласовку. И перевели, грубо говоря, с еврейского на еврейский текст ВЗ. Но этот текст могли читать уже все – он был читаем и понятен.

***
Септуагинта

Как-то раз, царь Египта Птолемей II Филадельф (годы правления 285–246 до н.э.), посетив Александрийскую библиотеку (Александрия – крупнейший город в древнем Египте) решил, что надо перевести иудейские законы на греческий. Специально из Иерусалима прибыли 72 толковника (переводчика) – по 6 человек от каждого из 12 колен (родов) израилевых. Книги переводились этими группами по частям, затем передавая готовый перевод другой группе для сверки и проверки.

Есть мнение (более позднее), что толковников было 35 пар. Отсюда и название «перевод 70-ти».

*
И интересная история – по Преданию, одним из переводчиков был некто Симеон. Когда он переводил книгу пророка Исайи то прочитав предложение «Се Дева во чреве приимет и родит Сына» (Ис. 7:14) – он решил, что такого быть не может, это описка, и поэтому вместо слово «Дева» надо поставить слово «Жена». Но тут ангел остановил руку Симеона, и сказал ему, что коли ты не веришь в это, то тогда ты не умрешь до тех пор, пока не увидишь младенца.
Так и сидел старец Симеон у стен Иерусалимского Храма (не мог умереть), пока не произошла эта встреча – спустя двести с лишним лет (!); и праздник этот называется Сретение (15 февраля празднуется).

#интересно

***
Еще есть латинская Библия – Вульгата. На латинском языке.  Текст ее в 16 веке был канонизирован Католической церковью. [Что все равно не помешало отколовшимся от католиков протестантам заниматься переводом Священного писания на национальные языки (а католики были жутко против!)].
Вульгата была переведена и с греческого и с иврита в 4-м веке блж. Иеронимом Стридонским.



group-telegram.com/mariborkos/304
Create:
Last Update:

О Библии (2)

Иногда, при чтении толкований каких-то текстов, фраз из Библии можно встретить комментарий с указанием в скобках вот таких букв и цифр – МТ или LXX.

Эти буквы и цифры указывают на тот или иной перевод Библии:
- МТ – Масоретский текст;
- LXX – Септуагинта или «перевод Семидесяти».

***
Масоретский текст

Древнееврейский язык был очень сложным языком. В его письме не было гласных. Читать священные тексты – знали как и имели на это право – могли только левиты (священники). Эти правила передавались по наследству.

И вот ученые масореты (уже в 8-10 веках н.э.) разработали примечания (масоры) что как читается, где какие гласные, точечки/значочки такие расставили в тексте – огласовку. И перевели, грубо говоря, с еврейского на еврейский текст ВЗ. Но этот текст могли читать уже все – он был читаем и понятен.

***
Септуагинта

Как-то раз, царь Египта Птолемей II Филадельф (годы правления 285–246 до н.э.), посетив Александрийскую библиотеку (Александрия – крупнейший город в древнем Египте) решил, что надо перевести иудейские законы на греческий. Специально из Иерусалима прибыли 72 толковника (переводчика) – по 6 человек от каждого из 12 колен (родов) израилевых. Книги переводились этими группами по частям, затем передавая готовый перевод другой группе для сверки и проверки.

Есть мнение (более позднее), что толковников было 35 пар. Отсюда и название «перевод 70-ти».

*
И интересная история – по Преданию, одним из переводчиков был некто Симеон. Когда он переводил книгу пророка Исайи то прочитав предложение «Се Дева во чреве приимет и родит Сына» (Ис. 7:14) – он решил, что такого быть не может, это описка, и поэтому вместо слово «Дева» надо поставить слово «Жена». Но тут ангел остановил руку Симеона, и сказал ему, что коли ты не веришь в это, то тогда ты не умрешь до тех пор, пока не увидишь младенца.
Так и сидел старец Симеон у стен Иерусалимского Храма (не мог умереть), пока не произошла эта встреча – спустя двести с лишним лет (!); и праздник этот называется Сретение (15 февраля празднуется).

#интересно

***
Еще есть латинская Библия – Вульгата. На латинском языке.  Текст ее в 16 веке был канонизирован Католической церковью. [Что все равно не помешало отколовшимся от католиков протестантам заниматься переводом Священного писания на национальные языки (а католики были жутко против!)].
Вульгата была переведена и с греческого и с иврита в 4-м веке блж. Иеронимом Стридонским.

BY Околотеологическое


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/mariborkos/304

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Sebi said data, emails and other documents are being retrieved from the seized devices and detailed investigation is in progress. Either way, Durov says that he withdrew his resignation but that he was ousted from his company anyway. Subsequently, control of the company was reportedly handed to oligarchs Alisher Usmanov and Igor Sechin, both allegedly close associates of Russian leader Vladimir Putin. If you initiate a Secret Chat, however, then these communications are end-to-end encrypted and are tied to the device you are using. That means it’s less convenient to access them across multiple platforms, but you are at far less risk of snooping. Back in the day, Secret Chats received some praise from the EFF, but the fact that its standard system isn’t as secure earned it some criticism. If you’re looking for something that is considered more reliable by privacy advocates, then Signal is the EFF’s preferred platform, although that too is not without some caveats. NEWS "We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said.
from tr


Telegram Околотеологическое
FROM American